Carnaval de Cologne
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le carnaval de Cologne est l'un des principaux carnavals allemands. La saison du carnaval débute le 11 novembre à 11 heures 11 et culmine avec les festivités de rue dans la semaine précédant le mercredi des Cendres, qui marque la fin de la saison.
Sommaire |
[modifier] Carnaval de rue
Entre le jeudi et le mardi précédant le mercredi des Cendres, les gens investissent les rues pour y faire la fête et assister aux défilés. Les participants (allemand et kölsch : Jecken) s'interpellent par le cri de reconnaissance (allemand : Narrenruf) « Kölle Alaaf »[1] et reprennent les chants de carnaval, souvent en kölsch.
Les principaux événements sont :
- jeudi : journée d'émancipation des femmes (allemand : Weiberfastnacht ; kölsch : Wieverfasteloovend) ;
- Pendant cette journée les femmes coupent les cravates des hommes et embrassent les passants sur les joues.
- samedi : défilé des esprits (allemand : Geisterzug ; kölsch : Jeisterzoch) ;
- Il s'agit d'un défilé alternatif en soirée, réintroduit en 1992 en raison de l'annulation du défilé officiel cette année-là.
- lundi : défilé officiel (Rosenmontagszug) qui constitue le plus grand défilé de carnaval en allemagne et draine près d'un million de personnes dans les rues.
- Les personnes sur les chars distribuent des cadeaux à la foule, qui vont des bonbons aux petites fioles de schnaps.
- Le dernier jour, les gens brûlent des poupées dans les bars en les insultant s'ils regrettent un acte commis pendant le carnaval.
[modifier] Musique de carnaval
Les principaux groupes de musique de carnaval, essentiellement en langue kölsch, sont
- Bläck Fööss (pieds nus) ;
- De Höhner (les poulets) ;
- Die Räuber (les voleurs).
Le chant le plus connu, Viva Colonia, chanté par De Höhner, est par ailleurs l'hymne du FC Cologne[2].
Les thèmes les plus abordés sont l'amour, l'alcool, l'attachement à Cologne, la solidarité dans les quartiers de la ville, la tolérance vis-à-vis des minorités et des étrangers.
[modifier] Citations
- « Jeder Jeck is anders » (Chaque carnavalier est différent)
- Appel à la tolérance.
- « Kölle alaaf » (Cologne avant tout)
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens internes
[modifier] Liens externes
- (fr) Informations sur le carnaval par le site de la ville de Cologne
- (de) Site du carnaval de Cologne
[modifier] Références
- ↑ (de) Kölle alaaf sur le site koelner-karneval.info
- ↑ (de) Paroles de viva Colonia sur le site des Höhner
Portail de l’Allemagne – Accédez aux articles de Wikipédia concernant l’Allemagne. |