La Nigerienne
Wikipedia
La Nigérienne ("Nigeriläinen") on Nigerin kansallislaulu. Laulu otettiin käyttöön maan itsenäistyessä vuonna 1961. Laulun on sanoittanut Maurice Albert Thiriet ja sen ovat säveltäneet Robert Jacquet ja Nicolas Abel François Frionnet.
[muokkaa] Sanat
Auprès du grand Niger puissant
Qui rend la nature plus belle,
Soyons fiers et reconnaissants
De notre liberté nouvelle!
Evitons les vaines querelles
Afin d'épargner notre sang,
Et que les glorieux accents
De notre race soit sans tutelle!
S'élève dans un même élan
Jusqu'à ce ciel éblouissant,
Où veille son âme éternelle
Qui fera le pays plus grand!
CHORUS:
Debout! Niger! Debout!
Que notre oeuvre féconde
Rajeunisse le coeur de ce vieux continent!
Et que ce chant s'entende
Aux quatre coins du monde
Comme le cri d'un peuple équitable et vaillant!
Debout! Niger! Debout!
Sur le sol et sur l'onde,
Au son des tam-tams
Dans leur rythme grandissant,
Restons unis toujours,
Et que chacun réponde
A ce noble avenir
Qui nous dit: - En avant!
Nous retrouvons dans nos enfants
Toutes les vertus des Ancêtres :
Pour lutter dans tous les instants
Elles sont notre raison d'être.
Nous affrontons le fauve traître
À peine armés le plus souvent,
Voulant subsister dignement
Sans detruire pour nous repaître.
Dans la steppe où chacun ressent
La soif, dans le Sahel brûlant,
Marchons, sans défaillance, en maîtres
Magnanimes et vigilants.
CHORUS
[muokkaa] English translation
- Throughout great powerful Niger
- Which makes nature more beautiful,
- Let us be proud and grateful
- For our newfound freedom!
- Let us avoid vain quarrels
- In order to spare ourselves bloodshed,
- And may the glorious voices
- Of our race be free of domination!
- Let us rise in a single leap
- As high as the dazzling sky,
- Where stands guard its eternal soul
- Which will make the country greater!
- CHORUS:
- Arise! Niger! Arise!
- May our fruitful labors
- Rejuvenate the heart of this old continent!
- And may the song be heard
- In the four corners of the Earth
- As the cry of a fair and valiant people!
- Arise! Niger! Arise!
- On the ground and on the wave,
- To the sound of the drums
- In their growing rhythms
- Let us always remain united,
- And may each one respond
- To this noble future
- Which tells us: - Go forward!