Diskussion:Return on Capital Employed
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
weiß jemand, ob man das nun "Roké" oder "Rosi" ausspricht?
- man sagt "Rosi", natürlich mit ein bißchen englischem akzent :)
[Bearbeiten] NOPAT und Aussprache des ROCE
Mir ist nur der gebrauch als "Rosi" mit englischem Akzent bekannt.
Ich möchte aber an dieser Stelle die Frage stellen, ob es sich bei der Verwendung von "NOPAT" um die richte Herangehensweise handelt. EBIT anstelle von NOPAT wird häufiger vertreten (und ist m.E. auch sinnvoller).