Himno Istmeño
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Der Himno Istmeño (span. Isthmus-Hymne) ist die Nationalhymne von Panama. Die Musik stammt von Santos Jorge, der Text von Jerónimo De La Ossa.
[Bearbeiten] Text auf Spanisch
Chor:
- Alcanzamos por fin la victoria
- En el campo feliz de la unión;
- Con ardientes fulgores de gloria
- Se ilumina la nueva nación.
Strophen:
- Es preciso cubrir con un velo
- Del pasado el calvario y la cruz;
- Y que adorne el azul de tu cielo
- De concordia la espléndida luz.
- El progreso acaricia tus lares.
- Al compás de sublime canción,
- Ves rugir a tus pies ambos mares
- Que dan rumbo a tu noble misión.
(Chor)
- En tu suelo cubierto de flores
- A los besos del tibio terral,
- Terminaron guerreros fragores;
- Sólo reina el amor fraternal.
- Adelante la pica y la pala,
- Al trabajo sin más dilación,
- Y seremos así prez y gala
- De este mundo feraz de Colón.
(Chor)
[Bearbeiten] Deutsche Übersetzung
Chor:
- Letztlich haben wir den Sieg errungen
- Im frohen Felde der Einigkeit,
- Mit strahlender Pracht
- ist die neue Nation erleuchtet.
Strophen:
- Es ist nötig, mit dem Schleier
- der Vergangeheit Golgota und Kreuz zu bedecken;
- Lass nun das Blau deines Himmels verzieren
- das strahlende Licht der Einigkeit.
- Der Fortschritt berührt zärtlich dein Heim.
- Zum Klange des erhabenen Liedes,
- siehst du, an deine Füßen brausend, beide Ozeane
- die deiner edlen Aufgabe die Richtung weisen.
(Chor)
- Auf deiner blumenbedeckten Erde
- geküsst von der Wärme des Bodens,
- ist das Kriegsgeschrei vergangen
- und nun herrscht nur noch brüderliche Liebe.
- Nach vorne, mit Spaten und Spitzhacke!
- Arbeiten, ohne weiteres Vezörgern!
- So werden wir Ruhm und Zierde
- dieser fruchtbaren Lande des Kolumbus sein.
(Chor)