Wikiproyecto:Antiguo Egipto
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Wikiproyecto Antiguo Egipto es un Wikiproyecto que está en formación. Te invitamos a sumarte... déjanos comentarios en la página de discusión.
Tabla de contenidos |
[editar] Objetivos
- Estandarizar el uso de nombres relacionados con el Antiguo Egipto, así como unificar aspectos cronológicos.
- Creación, mantenimiento y puesta a punto del portal de Egiptología.
- Mejorar el orden creando plantillas y categorías apropiadas, así como ampliar esbozos, escribir nuevos artículos, traducir otros y velar en forma general por la veracidad y objetividad de los datos.
[editar] Participantes
- Ernesto Graf | Contáctame 07:27 21 oct, 2005 (CEST)
- Zaqarbal 16:59 6 nov, 2005 (CET)
- Amizzoni 02:19 8 ene 2006 (CEST)
- Fabian Zubia|Contáctate --Fabyan 19:31 20 ene 2006 (CET)
- ZarQuiNo 10:29 16 feb 2006
- Máximo de Montemar (discusión)
- Ivanelterrible 16:47 2 mar 2006 (CET)
- Grosasm 16:10 7 mar 2006 (CET)
- JMC 02:53 31 mar 2006 (CEST)
- Damifb 21:38 3 abr 2006 (CEST) Buenas, soy historiador.
- ARHEKI 18:49 10 abr 2006 (CEST)
- DMG --DMG (discusión) 10:14 19 sep 2006 (CEST)
- Mercedes 23:48 5 oct 2006 (CEST)
- EDuLiN - Buenas, soy estudiante de Historia en la UAM y quisiera colaborar en este proyecto. ¿Qué puedo hacer?
- Dyvid6 ---Dyvid 18:55 18 nov 2006 (CET) Hola, quería participar en este proyecto ¿qué puedo hacer?
- Elias Enoc 21:49 22 nov 2006
- Guayo--Eduardo 23:39 15 dic 2006 (CET)
¡¡Súmate!!
[editar] Estandarización
[editar] Transcripciones jeroglíficas
La Egiptología tiene varios problemas a resolver, pero sin dudas que uno importante es la unificación de criterios en cuanto a transcripciones jeroglíficas. Para, en la medida de lo posible, intentar evitar el caos que significa esta falta de criterios, y siendo esta una wikipedia en español, desde este Wikiproyecto recomendamos utilizar normas que se adapten al sistema fonético del español, y que se basan principalmente en:
- La transcripción castellana de los nombres egipcios por el catedrático Josep Padró
- La transcripción castellana de los Nombres Propios Egipcios por Francisco Pérez Vázquez
Con la utilización de estas normas se consigue simplificar la nomenclatura de los nombres egipcios, al proponer el uso de fonemas del Idioma español en vez de fonemas de otras lenguas. Grosso modo y para aplicarlo a la wikipedia, esto significa que:
- Se recomienda utilizar j en vez de kh. Es así que se debe escribir Anj en vez de Ankh y Tutanjamón en vez de Tutankhamón. Debido a la amplia difusión del fonema kh, es recomendable crear redirecciones, pero primando el artículo con fonética española.
- Dy en vez de dj
- En caso de duda, utilizar la grafía griega o su castellanización. Así es mejor Thot (grafía griega) o Tot (castellanización) a Thoth (grafía anglosajona)
[editar] Nombres de dioses
Aquí, además de lo visto antes, se debe considerar qué versión del nombre (griega o egipcia) es la más difundida, por lo que se debe escribir Sejmet (nombre egipcio) y no Petesachmis (nombre griego), así como es preferible Osiris (nombre griego) a Asar u Usir (nombres egipcios)
[editar] Nombres de faraones
Siempre que sea posible se recomienda utilizar el nombre Sa Ra egipcio, no el dado por los autores griegos. En este punto es aconsejable adaptar los nombres a las normas establecidas por Francisco Pérez Vázquez [ver arriba]. Así sería mejor escribir Amenhotep que Amenofis, y Jufu que Queope. Es recomendable, además, crear redirecciones desde otras grafías comunes u otros nombres aceptados.
[editar] Plantillas
Para facilitar las tareas, se crearon las siguientes plantillas:
Qué escribir | Qué hace | Uso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{{esbozo de|egiptología}} | Para los esbozos sobre Egiptología. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
{{Plantilla:Jero|Hijo|<hiero>G39 A1</hiero>}} |
|
Plantilla para jeroglíficos de nombres cortos. No hay que olvidarse de incluir <hiero>...</hiero> entre los jeroglíficos. Más información en WikiHiero. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
{{Plantilla:Jero2|Hijo|<hiero>G39 A1</hiero>}} |
|
Plantilla para jeroglíficos de nombres muy largos. No hay que olvidarse de incluir <hiero>...</hiero> entre los jeroglíficos. Más información en WikiHiero. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
{{Plantilla:Jero/Titulatura
| j1=<hiero>jero1</hiero> | t1=transcripción 1 | j2=<hiero>jero2</hiero> | t2=transcripción 2 | j3=<hiero>jero3</hiero> | t3=transcripción 3 | j4=<hiero>jero4</hiero> | t4=transcripción 4 | j5=<hiero>jero5</hiero> | t5=transcripción 5}} |
|
Plantilla con la titulatura real completa. Se debe incluir en los artículos de los faraones, bajo el título "Titulatura" | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
{{Plantilla:JeroT1
| j1=<hiero>jero1</hiero> | t1=transcripción 1 |
|
Plantilla con el Nombre de Horus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
{{Plantilla:JeroT4
| j4=<hiero>jero4</hiero> | t4=transcripción 4 |
|
Plantilla con el Nombre de Nesu-Bity | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
{{Plantilla:JeroT5
| j5=<hiero>jero5</hiero> | t5=transcripción 5 |
|
Plantilla con el Nombre de Sa-Ra |
[editar] Cuadro propuesto para las páginas de Dinastías y Periodos de Egipto
Está basado en los de otros idiomas. --JMC 20:10 27 mar 2006 (CEST)
[editar] Cuadro propuesto para las páginas de Egipto
- En discusión: Plantilla Discusión:Egiptología
[editar] Enlaces relacionados
- Egyptopedia - Coordinación internacional en Meta-Wiki de los distintos proyectos sobre Egiptología.
- Portal de Egiptología en Wikipedia en Español
- m:Help:WikiHiero_syntax: Cómo escribir jeroglíficos en Wikipedia.