Thành viên:Nguyễn Cường
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Mục lục |
[sửa] Đôi điều về bản thân
- Họ và Tên : Nguyễn Chí Cường. Hiện đang định cư tại Nhật Bản.
- Bút danh : Nguyễn Cường
- Mật danh : NOB <<< từ viết tắt của NOBITA, tên đùa nghịch (nickname) mà bạn bè đặt cho tôi.
- Tôi tình cờ được biết trang web về Wikipedia này qua trang tiếng Nhật.
- Và một tình cờ nữa là được biết trang tiếng Việt với số bài viết tại thời điểm lúc đó là 247 so với trang tiếng Nhật là 87,392 và tiếng Anh là 416,443. Một sự chênh lệch quá lớn!
- Tôi cũng thường ao ước có được một nguồn thông tin đầy đủ cho bản thân để tiện tìm tòi, học hỏi cũng như để bổ sung vốn kiến thức cho bản thân mình. Tôi nhận thấy tôn chỉ của nhóm WIKIMEDIA là
-
- Imagine a world in which every person has free accessto the sum of all human knowledge. That's what we're doing. - Hãy mường tượng khi tất cả mọi người trên thế giới được tự do tiếp cận với nguồn trí tuệ của toàn nhân loại. Đó là điều mà chúng tôi đang nhắm tới
Và thế là tôi quyết định tìm tòi cách tham gia vào dự án biên soạn Từ điển bách khoa Wikipedia Tiếng Việt để góp phần xây dựng một kho dữ liệu kiến thức cho cộng đồng người sử dụng tiếng Việt như chúng ta.
Tôi có viết một bài quảng bá Wikipedia Tiếng Việt tại diễn đàn talawas với tựa đề Một Kho Tri Thức Tiềm Ẩn Khổng Lồ - Nguyễn Cường
[sửa] Dự Án Tài Liệu Wikipedia
- Tôi đang tiến hành dịch "Những tài liệu liên quan đến dự án". Đây là một dự án tôi cho rằng rất quan trọng để Wikipedia Tiếng Việt chúng ta có được những văn bản cơ sở cho mọi thành viên. Có được những văn bản cơ sở này, mọi người có thể dễ dàng tham gia gia phát triển dự án. Một nguồn kiến thức bách khoa Wikipedia Tiếng Việt uy tín và có chất lượng cũng như số lượng mục từ vào bậc nhất thế giới là mục tiêu cuối cùng của tất cả Wiki-pêđian chúng ta.
Hiện tôi đang tiến hành từng phần và rất cần sự tham gia hợp tác của mọi người để dự án sớm hoàn thành. Quý vị có thể tham gia bằng cách dịch những văn bản này hoặc tự mình viết ra những bài viết nhằm mục đích phong phú hoá Wikipedia Tiếng Việt.
[sửa] Tiến Trình của Dự Án Tài Liệu Wikipedia
Cho tới thời điểm 06:02, 6 tháng 3 2005 (UTC) , các bài viết theo Dự án đã được hoàn thành gồm;
- Mục Lục Phần Hướng Dẫn Căn Bản <<< viết bởi NOB
- Cách Sửa Đổi Bài Viết Trong Wikipedia Tiếng Việt <<< viết bởi NOB
- Những từ ngữ chuyên dùng trong Wikipedia tiếng Việt <<< viết bởi NOB
- Cẩm nang về văn phong <<< viết bởi NOB
- Nguyên tắc về Quyền tác giả tại Wikipedia Tiếng Việt <<< viết bởi NOB
- Nguyên tắc và phương châm hoạt động của Wikipedia <<< viết bởi NOB
- Cách viết một trang mới <<< viết bởi NOB
- Sách Hướng Dẫn <<< đã viết xong.
- Bài viết Nhật Bản đã được đăng vào phần Bài viết chọn lọc cho tuần từ ngày 5/7-5/14
[sửa] Các tài liệu đang dịch
Để trách sự trùng lặp trong các bài dịch gây tốm kém qũy thời gian có hạn của mọi người, tôi sẽ liệt kê các bài viết liên quan đến Dự Án Tài Liệu Wikipedia đang được tiến hành dịch để các bạn tham khảo.
- Sách Hướng Dẫn (Guidebook) <<< gồm 7 chương, bao gồm những hướng dẫn khái quát về cách sử dụng Wikipedia Tiếng Việt. Sẽ hoàn thành trong vài ngày tới. 06:02, 6 tháng 3 2005 (UTC) >>> đã viết xong NOB 09:06, 9 tháng 3 2005 (UTC)
[sửa] Danh sách bạn bè hợp tác cho dự án
Nơi đây sẽ giới thiệu những người bạn đang hợp tác với tôi về dự án nói trên.
- I'm able to give you a hand on translating these documents. Let me know which one you'd like me to do first. Peace. Lã Việt.
- Rất vui là Lã Việt đã hưởng ứng hợp tác. Tôi đã nhắn tin với bạn rồi. Xin xem trang thảo luận của bạn. NOB 03:46, 11 tháng 3 2005 (UTC)
- Tôi sẽ dịch phần Giải quyết mâu thuẫnvà kế đó sẽ cố gắng dịch phần Quan điểm trung lập - Thân mến - Lã Việt.
- Tôi đang dịch trang Quan Ðiểm Trung Lập (dài quá!). Xin báo trước là sau đó sẽ dịch trang Giấy Phép GNU (cũng quá dài!) hiện đang đăng bằng tiếng Anh. Báo trước với các bạn để khỏi dẫm chân lên nhau hoặc "Ðụng hàng" - Thân mến Lã Việt
[sửa] Các bài viết khác của tôi
- Kim Vân Kiều <<< viết bởi NOB
- Nguyễn Du <<< viết bởi NOB
[sửa] Ý kiến cá nhân về Wikipedia Tiếng Việt
- Giao diện của toàn bộ Wikipedia Tiếng Việt chưa được bắt mắt và chưa được Việt Ngữ hoá hoàn toàn. Vấn đề này có lẽ do ý thức lệ thuộc vào thuật ngữ tiếng Anh còn nhiều.
- Chất lượng ngôn ngữ dịch thuật còn kém. Một lí do khó có thể phủ định được là đa số thành viên tham gia là người Việt sống ở hải ngoại. Do đó, khả năng hạn chế về tiếng Việt là điều có thể suy luận được. Tuy nhiên, một thái độ trân trọng tối thiểu đối với tiếng Việt là một nhu cầu cấp bách và thiết thực nhất trong xu hướng thế giới đang dần tiến tới một "chủ nghĩa thuần tuý" ngôn ngữ (linguistic purism) như hiện nay.
- Sự giao lưu giữa những thành viên tham gia chưa được năng động. Wikipedia Tiếng Việt chưa có một danh sách thư điện tử (mailing list) hay các phòng chát trên mạng, v.v... NOB 06:02, 6 tháng 3 2005 (UTC)