Обговорення користувача:Shaul
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Зміст |
[ред.] Попер. мат-ли
Копштейн Арон Йосипович (18.03.1915, Очаків, — 04.03.1940, Суоярві), ], украинский советский поэт. Писал также на русском языке. С 1939 учился в Литературном институте имени М. Горького. Добровольцем ушёл на фронт во время советско-финляндской войны 1939—40. Погиб в бою. В поэзии К. нашли отражение труд, думы и стремления советской молодёжи. На украинском языке вышли книги стихов: «Хотим, стремимся, можем» (1933), «Разговор» (1934), «Улица Щорса» (1936), «Источник» (1937), «Держава солнца» (1938), «Синее море» (1941, посмертно).
- Соч.: Поэзiї. [Вступ. ст. С. Крижанiвського], К., 1955; Поэзiї. [Вступ. ст. А. Кацнельсона], К., 1966; на рус. яз.— Стихотворения. [Вступ. ст. С. Трегуба], М., 1956; Радостный берег, Хабаровск, 1959.
- Дж. - Літ. енц.,ua_il
- Може, я не приїду додому,
- Може, долю я маю таку,
- Що звалитись моєму шолому
- На чужому сухому пiску.
З ст. Сороковые роковые..., Юрій БЕРМАНТ, Бат-Ям, Ізраїль.
[ред.] Балачки
Привіт Shaul,
Я вже замінив «відмінити» на «скасувати» і «відіслати» на «надіслати». --Gutsul 09:33, 6 Черв 2005 (UTC)
Дякую. --Shaul 09:40, 6 Черв 2005 (UTC)
- 2Gutsul: Я вніс ще деякі зміни у те, що бажане для інтефейсу - є десь список, правда посилання не пригадую. Глянь, будь-ласка, виправ, і продублюй адресу тут.--Albedo @ 09:25, 3 лютого 2006 (UTC)
[ред.] "Як ми говоримо" Антоненка-Давидовича
Шановний Shaul! Дуже дякую за пораду. Як Ви, певно, зрозуміли, я просто не знав, що книжки треба зберігати не так, як енциклопедичні статті. Ще раз дякую.
--Cl 07:54, 19 Черв 2005 (UTC)
[ред.] Помилка
Виправив на Вашій сторінці "иншомовних" на "іншомовних" Успіхів! --Shao 08:05, 21 серпня 2005 (UTC)
- - Дякую, але це не помилка. Справа в тому, що я є прихильником нового проєкту українського правопису (http://pravopys.vlada.kiev.ua), згідно з яким у написанні деяких слів на початку є и, а не і (див. §3. І, И на початку слова - [http://www.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/3.html). Усього найліпшого! --Shaul 19:46, 29 серпня 2005 (UTC)
- Я теж за, тому створю відповідний шаблон, який можна буде скористати--Albedo @ 09:25, 3 лютого 2006 (UTC)
[ред.] Пісня
Shaul, виникло до Вас питання. Скажіть будь ласка, чи не у Вашому виконанні я зараз слухаю пісню "Поручик Голіцин" на івриті? Цей "рав сенер Голіцин" (як мені переклали місцеві австралійські євреї - в пісні Голіцина на 2 звання підвищено) тут викликав локальний фурор :о)--Shao 11:06, 30 серпня 2005 (UTC)
- - Це не я (див. http://shaul.webpark.pl/), це инший Шауль (див. http://shaul.tryam.com/), хоча ми й знайомі особисто ;-)
[ред.] Дерево існуючих категорій
М 22:32 Wikipedia:Дерево існуючих категорій (різн.; журнал) . . Shaul (Обговорення) (→Смисл - + Іудаїзм)
Шановний Shaulе! Не варто у Wikipedia:Дерево існуючих категорій вводити зміни вручну. Категорія, за словами Gutsul оновлюється автоматично, тож варто внести зміни у потрібні катеґорії--Albedo 11:56, 26 грудня 2005 (UTC)
- - Гаразд. Дякую за зауваження. Shaul 12:54, 26 грудня 2005 (UTC)
[ред.] Питання щодо ЕУ
Привіт Shaulе! Маю запитання. Чи не міг би ти сказати, ЯКІ томи ЕУ у тебе є (здається, є). Справа в тому, що мене цікавить оцифрування списку усіх гасел з неї, щоби знати, які статті робитимуться на ній. Також цікавить, чи не міг би Ти викласти статтю про Просвіта. Якщо не важко буде, при відповіді долучити зміст цього повідомлення у кнайпу, де йде топік щодо цього. З привітом --Albedo 08:03, 19 січня 2006 (UTC)
- Вітаю, Albedo! Шкода, але ЕУ немає. Є перше видання УРЕ (в 17 т. 1959-1965) без сьомого тому (офіс) та тритомний Український радянський енциклопедичний словник (друге вид. - вдома). З найкращими побажаннями, Shaul 08:15, 19 січня 2006 (UTC)
А, дійсно шкода. Зате є електронна вікі:) Ну гаразд. А як на рахунок (ой, звиняй, щодо:) списку гасел УРЕС та УРЕ - здається є портеба в тому, бо рано чи пізно усі статті або звідти, або звідки инде, але з тими гаслами будуть оцифровані, й зазначення тих джерел як довідкових може помогти. ЧИ раціонально І на твій погляд сробити індекс гасел з них?? Якщщо можеш - я тільки за. (П.С. Окремі мої індекси - на моїй сторінці (Індекс:Фізична географія тощо); продовження буде). З привітом.--Albedo 10:06, 19 січня 2006 (UTC)
- Гаразд. Спробую подивитися, чим можна у пригоді стати. Доречі, шукав місце про кнайпу, яке ви згадуєте вище, але не знайшов (чи то не второпав, про що власне йшлося?..) -- Shaul 10:56, 19 січня 2006 (UTC)
-
- Вікіпедія:Кнайпа (технічні питання). Але якщо не маєш ЕУ, то й додавати не, може, не варто. --Albedo 11:10, 19 січня 2006 (UTC)
-
-
- OK -- Shaul 16:51, 19 січня 2006 (UTC)
-
Подвійні статті:
- Галілей Галілео - усунено, статті прошу або об"єднувати, або давати в таблиці у мому обговоренні.--Albedo @ 09:25, 3 лютого 2006 (UTC)
[ред.] Yiddish Wikisource
Hi Shaul. Please see the note I added to the language request. Perhaps you can help to resolve it. Dovi
- Dear Shaul! s:yi:Main Page exists! Best regards Gangleri | T | m: Th | T 16:22, 25 березня 2006 (UTC)
[ред.] yi:project:געמיינדע#changing the editbox to LTR mode
- Dear Shaul! I want to let you know about yi:project:געמיינדע#changing the editbox to LTR mode. Best regards Gangleri | T | m: Th | T 16:17, 18 квітня 2006 (UTC)
[ред.] [Mediawiki-i18n] Internationalisation news
- sholem-aleykhem Shaul! We have started a new campaign to update the localization files. If you can help improuving the "{{int:Allmessages}}" – "Всі повідомлення системи" files "LanguageUk.php" and "MessagesUk.php" to run the Ukrainian projects please log in at [1], change the interface to the language of your prefrence at [2], go to Betawiki:LanguageUk.php and MessagesUk.php or Betawiki:LanguageYi.php and MessagesYi.php at section "contact persons" and list your name. We can start with the new messages translated already and continue step by step.
- If you are on IRC please visit the channel #wikipedia-BiDi.
- For other "LanguageXx.php" and "MessagesXx.php" files please see Betawiki:category:Internationalization. Thanks in advance! Best regards and gut-shabes Gangleri | T | m: Th | T 00:21, 13 травня 2006 (UTC)