การเขียนคำทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศส
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
- ข้อมูลในหน้านี้อาจมีการดัดแปลงหลายครั้งตามนโยบายวิกิพีเดีย สำหรับข้อมูลต้นฉบับสามารถดูได้ที่ เว็บไซต์ราชบัณฑิตยสถาน
เขียนคำทับศัพท์ ตามระบบราชบัณฑิตฯ |
การเขียนคำทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศสนี้เป็นหลักการที่กำหนดตามราชบัณฑิตยสถาน
สารบัญ |
[แก้] หลักทั่วไป
- สระ ให้ถอดตามการออกเสียงในพจนานุกรมภาษาฝรั่งเศส โดยเทียบเสียงสระภาษาไทยตามตารางเทียบเสียงสระภาษาฝรั่งเศส เช่น
- Papa = ปาปา
- พยัญชนะ ให้ถอดเป็นพยัญชนะไทยตามหลักเกณฑ์ในตารางเทียบเสียงพยัญชนะภาษาฝรั่งเศส เช่น
- demi = เดอมี
- sec = แซก
- พยัญชนะที่ในภาษาฝรั่งเศสไม่ออกเสียง ไม่ต้องถอดเป็นพยัญชนะไทย เช่น
- (le)[1] ticket = ตีเก
- (le) prix = ปรี
- chaud = โช
- Sept = แซต
- คำที่มีพยัญชนะท้ายคำตามด้วยสระ e ให้ทับศัพท์โดยละเสียง e แต่คงพยัญชนะหน้า e ไว้ และใส่เครื่องหมายทัณฑฆาต เช่น
- (la) lampe = ลองป์
- (le) reste = แรสต์
- ถ้าพยัญชนะท้ายคำเป็นพยัญชนะควบกล้ำ ให้ใส่เครื่องหมายทัณฑฆาตไว้บนพยัญชนะตัวสุดท้าย เช่น
- Legendre = เลอช็องดร์
- (la) chèvre = แชฟวร์
- คำที่มีพยัญชนะซ้อนให้ถือเป็นหน่วยเสียงเดียว และถอดเป็นพยัญชนะไทยเพียงตัวเดียว เช่น
- (la) ville = วีล
- (l') allée = อาเล
- (la) femme = ฟาม
- ตัวอักษรภาษาฝรั่งเศส ในการเขียนตัวย่อใช้ดังนี้
- A = อา B = เบ C = เซ D = เด E = เออ F = แอฟ G = เช H = อาช I = อี J = ชี K = กา L = แอล M = แอม N = แอน O = โอ P = เป Q = กู R = แอร์ S = แอส T = เต U = อู V = เว W = ดูเบลอเว X = อิกซ์ Y = อีแกรก Z = แซด
- หลักเกณฑ์อื่น ๆ เช่น การใช้เครื่องหมายทัณฑฆาต ไม้ไต่คู้ เครื่องหมายวรรณยุกต์ ให้ถือตามหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ
[แก้] ตารางเทียบเสียงสระภาษาฝรั่งเศส
สระ | เสียง | ตัวอย่างคำ | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
A | |||
a | อา | (le) matin = มาแตง | |
à | là = ลา | ||
â | (le) mât = มา | ||
aen | ออง | Caen = ก็อง | |
ai | แอ, เอ [2] | aigrir = แอกรีร์, เอกรีร์ | [ยกเว้น คำ faisant (ai = เออ) เป็น เฟอซอง] |
aid | laid = แล, เล | ||
aie | (la) taie = แต, เต | ||
ais | (le) dais = แด, เด | ||
ait | (le) lait = แล, เล | ||
aix | (la) paix = แป, เป | ||
aî | (le) maître = แมตร์, aîné = เอเน | ||
aï | อาอี | haïr = อาอีร์ | |
ail | อาย | (le) portail = ปอร์ตาย | |
aille | อาย | Versaille = แวร์ซาย | |
aim | แอง | faim = ฟง | |
aime | แอม | (il) aime[3] = แอม | |
ain | แอง | (le) pain = แปง | |
aine | แอน | Vilaine = วีแลน | |
am | ออง | (la) lampe = ลองป์ | |
amme | อาม | (le) gramme = กราม | |
an | ออง | (le) pan = ปอง | |
anne | อาน | Anne = อาน | |
aon | ออง | (le) paon = ปอง | |
aône | โอน | Saône = โซน | |
au | โอ | chaud = โช | ยกเว้น คำ Paul (au = ออ) เป็น ปอล |
aur | ออร์ | Maure = มอร์ | |
ay | แอ, เอ | Raymond = แรมง, เรมง | |
ays | เออี | (le) pays = เปอี | |
สระ | เสียง | ตัวอย่างคำ | หมายเหตุ |
E | |||
e | เออ | de = เดอ | |
e (ตามด้วยพยัญชนะ) | แอ เอ |
sec = แซก (le) mets = เม , (le) nez = เน |
|
e (ตามด้วยพยัญชนะซ้อนแล้วตามด้วย e) | แอ | belle = แบล, Dieppe = ดีแยป, (la) messe = แมส, (le) cigarette = ซีกาแรต | |
é, ée | เอ | (le) dé = เด, (la) vallée = วาเล | |
è | แอ | (la) fève = แฟฟว์ | |
ê | แอ | (la) forêt = ฟอแร | |
eau | โอ | beau = โบ | |
ei | แอ | (la) neige = แนช | |
eil | แอย | (le) soleil = ซอแลย | |
eim | แอง | Reims = แรงส์ | |
ein | แอง | plein = แปลง | |
eine | แอน | (la) reine = แรน | |
em | ออง | (le) temps = ตอง | |
emme | แอม | (la) flemme = แฟลม | ยกเว้น คำ (la) femme (emme = อาม) เป็น ฟาม |
emne | แอมน์ | indemne = แองแดมน์ | |
en | ออง | lent = ลอง | |
enne | แอน | (le) renne = แรน | |
er [4] | เอ แอร์ |
Roger = โรเช, (la) mer = แมร์ | |
ère | แอร์ | (la) mère = แมร์ | |
erre | แอร์ | (la) terre = แตร์ | |
et | เอ | et = เอ | |
eu | เออ, เ- | Europe = เออรอป, neuve = เนิฟว์ | ยกเว้น ประโยค "il a eu" (eu = อู) เป็น อีลาอู |
eû | เออ | Jeûne = เชิน | |
eur | เออร์ | (la) peur = เปอร์ | |
สระ | เสียง | ตัวอย่างคำ | หมายเหตุ |
I | |||
i | อี | (la) ville = วีล (le) filet = ฟีเล |
|
i หรือ y ตามหลังด้วยสระ จะออกเสียงเหมือนมี ย ผสมอยู่ | |||
ia | อียา | Bastia = บาสตียา | |
ian | อียอง | Briançon = บรียองซง | |
ier | อีเย, อีแยร์ | Béziers = เบซีเย, Vierzon = วีแยร์ซง | |
ieu | อีเยอ | dieu = ดีเยอ | |
iou | อียู | Brioude = บรียูด | |
yon | อียง | Lyon = ลียง | |
ie | อี | (la) pie = ปี | |
ième | เอียม | deuxième = เดอเซียม | |
ien | เอียง | (le) chien = เชียง | |
ienne | เอียน | Vienne = เวียน | |
im | แอง | (la) simplicité = แซงปลีซีเต | |
ime | อีม | (le) sentime = ซองตีม | |
in | แอง | Chopin = โชแปง | |
ine | อีน | Céline = เซลีน | |
สระ | เสียง | ตัวอย่างคำ | หมายเหตุ |
O | |||
o (เมื่อพยัญชนะท้ายออกเสียงด้วย) | ออ | (la) mode = ม้อด | |
o (เมื่อพยัญชนะท้ายไม่ออกเสียง) | โอ | (le) pot = โป | |
ô | โอ | (le) trône = โตรน | |
oeu | เออ | (le) voeu = เวอ | |
oeur | เออร์ | (la) soeur = เซอร์ | |
oi | อัว | toi = ตัว | |
oin | อวง | (le) coin = กวง | |
om | อง | (le) plomb = ปลง | |
omme | ออม | (la) pomme = ปอม | |
on | อง | bon = บง | |
one | ออน | (le) téléphone =เตเลฟอน | |
ône | โอน | (le) Rhône = โรน | |
onne | ออน | (la) bonne = บอน | |
ou | อู | (le) cou = กู | |
ou ที่อยู่ต้นคำและมีสระหรือสระผสมตามหลัง จะออกเสียงเหมือนมี ว ผสมอยู่ | |||
oua | วา | l'ouate = วาต | |
ouaille | วาย | (les) ouailles = วาย | |
ouais | แว | ouais = แว | |
oui | วี | oui = วี | |
où | อู | où = อู | |
oû | อู | (le) goût = กู | |
oui | อุย | enfoui = อองฟุย | |
ouïe | อูยอี | (l')ouïe = อูยอี | |
ouille | อุย | (la) grenouille=เกรอนุย | |
oy | อัว | Troyes =ตรัว | |
สระ | เสียง | ตัวอย่างคำ | หมายเหตุ |
U | |||
u | อู | Dupont = ดูปง | |
û | อู | sûr = ซูร์ | |
ü | อู | Saül = ซาอูล | |
ua | อัว | Papua = ปาปัว | |
ue | อู | (la) rue = รู | |
ui | อุย | (la) puits = ปุย | ยกเว้น คำ huit เป็น วิต |
um | เอิง | (le) parfum = ปาร์เฟิง | |
un | เอิง | (le) lundi = เลิงดี | |
uy | อุย | (le) puy = ปุย | |
สระ | เสียง | ตัวอย่างคำ | หมายเหตุ |
Y | |||
y[5] | อี | Yvonne = อีวอน | |
ym | แอง | (le) thym = แตง | |
yn | (le) syndicat = แซงดีกา |
[แก้] ตารางเทียบเสียงพยัญชนะภาษาฝรั่งเศส
พยัญชนะ | พยัญชนะต้น | พยัญชนะสะกด และการันต์ | หมายเหตุ | ||
---|---|---|---|---|---|
เสียง | ตัวอย่างคำ | เสียง | ตัวอย่างคำ | ||
b | บ | bon = บง | บ | (la) robe = ร็อบ | |
c c ตามด้วยสระ a, o, u c ตามด้วย หรือ l, r |
ก | (la) cabine = กาบีน (le) coup = กู Cupidon = กูปีดง (le) clu = กลู (le) cri = กรี |
ก | sec = แซก | |
c ตามด้วยสระ e, i, y | ซ | ceci = เซอซี (la) cité = ซีเต Cyclope = ซีกลอป |
ซ | (la) place = ปลาซ | |
ç | ซ | ça = ซา | |||
ch (ออกเสียง ช) | ช | (le) chien = เชียง | ช | (la) cache = กาช | |
ch (ออกเสียง ก) | ก | (l') orchidée = ออร์กีเด | ก | (la) technique = เตกนีก | ch ที่มาจากรากศัพท์กรีก ออกเสียง ก (คำใน การแพทย์ การศึกษา ดนตรี สถาปัตยกรรม) |
ck | (le) ticket = ตีเก | (le) bifteck = บีฟเตก | |||
d | ด | dit = ดี | ด | sud = ซูด | |
f | ฟ | (le) fond = ฟง | ฟ | (la) nef = แนฟ | |
g ตามด้วยสระ a, o, u g ตามด้วย หรือ l, r |
ก | (le) gant = กอง (la) gomme = กอม (la) guerre = แกร์ (le) globe = กลอบ grande = กรองด์ |
ก | (le) grog = กร็อก bague = บ๊าก |
|
g ตามด้วยสระ e, i, y | ช | (le) gens = ชอง (le) gigolo = ชีโกโล (le) gymnase = ชีมนาส |
ช | (l') age = อาช | |
gn | ญ | (l') agneau = อาโญ | ญ | (la) montagne = มงตาญ | |
h | (ไม่ออกเสียง) | (l') hôtel = โอแตล | |||
j | ช | (la) joue = ชู | |||
k | ก | (le) kilo = กีโล | ก | (le) tek = แต็ก | |
l | ล | (le) lit = ลี | ล | (le) bal = บาล | |
lh | ล | Lhomond = โลมง | - | - | |
ll (เมื่อตามหลังสระ i) | ย | (la) guillotine = กีโยตีน | ย | (la) famille = ฟามีย์ | |
ล | (le) village = วีลาช | ล | (la) ville = วีล | ||
พยัญชนะ | พยัญชนะต้น | พยัญชนะสะกด และการันต์ | หมายเหตุ | ||
เสียง | ตัวอย่างคำ | เสียง | ตัวอย่างคำ | ||
m | ม | (la) mie = มี | ม | (la) plume = ปลูม | |
n | น | ni = นี | น | (la) lune = ลูน | |
p | ป | (la) pie = ปี | ป | (la) pipe = ปีป | |
ph | ฟ | (la) phrase = ฟราส | ฟ | (le) philosophe = ฟีโลซอฟ | |
q | - | - | ก | (le) coq = ก๊อก | |
qu | ก | qui = กี | ก | chaque = ชาก | |
r | ร | (le) rat = รา | ร | pour = ปูร์ | |
rh | (le) rhume = รูม | (les) arrhes = อาร์ | |||
s (+ สระ) | ช | Sicile = ซีซีล | ส | Sense = ซองส์ | |
s (+ พยัญชนะ) | ส | slave = สลาฟว์ | ส | (le) reste = แรสต์ | |
t, th | ต | (le) ton = ตง (le) thé = เต |
ต | net = แนต (le) luth = ลูต |
|
tch | ช | Tchèque = แชก | ตช์ | (le) catch = กาตช์ | |
v | ว | (la) vie = วี | ฟว์ | neuve = เนิฟว์ | |
vr | วร | vrai = แวร | ฟวร์ | (la) chèvre = แชฟวร์ | |
w | ว | (le) wagon = วากง | |||
x | ซ | (le) xylophone = ซีโลโฟน | กซ์ | (le) luxe = ลุกซ์ | |
ซ | dix = ดีซ | ||||
y | ย | (le) voyage = วัวยาช | |||
z | ซ | (la) zone = โซน | ซ | douze = ดูซ |
[แก้] หมายเหตุ
- ↑ คำนามในภาษาฝรั่งเศสต้องมีคำกำกับนาม (article) เสมอ จึงได้ใส่คำกำกับนามไว้ด้วย
- ↑ กำหนดไว้ 2 เสียง เพราะเสียง "แอ" เป็นการออกเสียงอย่างทางการ "เอ" เป็นการออกเสียงตามความนิยม
- ↑ ตัวอย่างที่ให้ไว้เป็นรูปกริยาที่ผันตามประธาน จึงใส่ประธานกำกับไว้ด้วย
- ↑ er ถ้าออกเสียง แอ จะออกเสียง r ด้วย ถ้าออกเสียง เอ จะไม่ออกเสียง r
- ↑ เสียงสระ y ดูหมายเหตุที่ตารางสระ i
[แก้] ดูเพิ่ม
[แก้] เว็บไซต์อื่น
- การเขียนคำทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศส จากเว็บไซต์ราชบัณฑิตยสถาน