Сибирский искусственный язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Сибирский язык — искусственный язык, изобретенный в 2005 году неким томским мелким предпринимателем-блоггером, пишущим под псевдонимом samir74, и группой примкнувших к нему лиц.
Содержание |
[править] История создания
В 1873 году в России в издании «Известия Сибирского отделения Российского газетного общества (РГО)» были напечатаны исследования П. А. Равинского под названием «Замечание и словарь сибирского» («Замечания и словарь сибирского наречия»). О сибирском старожильческом говоре упоминается следующее: «Сибирский говор происходит из северно-российского, но два века отчужденности, совсем другие природные условия жизни и другие исторические обстоятельства дали ему оригинальное направление. Говор Восточной Сибири имеет особенную фонетику, набор своеобразных грамматических форм. Словарь насчитывает свыше 3000 местных слов, которые неизвестны в общем русском языке».
О проекте создания «сибирского языка» миру было объявлено 30 апреля 2005 года:
- Общеизвестно, что современный украинский — это южнорусская грамматика плюс польские корни.
Не думаю, что будет сложно сконструировать сибирский язык, залив в чалдонскую диалектную грамматику нужное количество татарских корней, вплоть до непонимания сибирского языка европейскими русскими.
Собственно, для создания языка мне нужна лишь нормальная электронная книга с грамматикой и словарем обского говора, как это все в реале произносится, я в детстве много раз слышал, долить туда тюркизмов в общем-то тоже без проблем. [1]
- Кое-что тут уже нашел по сибдиалектам.
Возможно, через пару часов выдам сибирскую грамматику на обсуждение всем сибирякам и начну составлять словарь.
У кого есть какие электронные материалы по западно и восточносибирским диалектам, шлите-пишите ссылки.
А чо, составим свой язык и будем везде ходить как хохлы понтоваться, типа учите сибирский:-)) [2]
Первые «сибирские» слова и фразы были выданы на следующий день. Позже был изготовлен соответствующий веб-сайт, с 2006 действует Википедия на «сибирском языке». Участники проекта, впрочем, заявляют, что язык является не искусственным, а лишь возрождением или кодификацией реального севернорусского языка, который противопоставляется русскому литературному, как якобы не основанному на живых диалектах.
[править] Фонетика
Фонетика конструируется по принципу «собираются все черты, отличные от литературного, и нагнетаются по максимуму» [3]. Декларируются оканье (и вообще четкое произношение гласных), еканье, Г взрывное, всяческие призвуки (вокно, иржать) и выпадения звуков (упрощения как групп согласных: жысь, так и групп гласных и целых слогов: пропадат (пропадает), бут (будет)). Вместо Щ произносится долгое твердое ш (ешшо).
В конце 2006 года записано в аудиоформате несколько песен и других текстов.
[править] Письменность
Русский алфавит без букв Ё (вместо неё автор пишет ЬО и ЙО, по болгарской и украинской модели), Щ (заменяется на ШШ), Э (заменяется на Е).
[править] Лексика
Лексика в основном восточнославянская. Колорит вносят слова из диалектных словарей сибирских и поморских говоров, а также словаря Даля. Введено значительное количество монголизмов, тюркизмов (из языков народов Сибири) и архаических слов из сибирских и поморских документов XVII—XVIII веков. Авторы приветствуют и элементы южнорусской лексики (что должно, по их идее, отражать влияние переселенцев с Дона и Украины). Церковнославянизмы же нарочито исключены, а европеизмы присутствуют весьма умеренно. Слова, неизвестные русскоязычному читателю, используются ограниченно (хотя в словаре их немало) и так, чтобы смысл их легко угадывался из контекста.
[править] Грамматика
Грамматика сибирского языка чуть отличается от русской литературной, большей частью не в существенных признаках, а из-за локально вносимого «акцента». Некоторым существительным приписан другой род, в результате число слов третьего склонения несколько уменьшилось (мыш, тиш — м. р. и второе склонение). У прилагательных употребляются только стяженные окончания без -я, -е и пр. на конце: красна девка, больша дорога. В им. пад. ед. ч. прилагательных употребляется -ой вместо -ий (сибирской говор). В предл. пад. ед. ч. прилагательных окончание -им, а не -ом (в баским городе, на сибирским говоре). Расширена система глагола: присутствует перфект из деепричастия (я почотавшы), а также широко употребим многократный вид на -ыва. При сохранении и традиционных совершенного и несовершенного вида это делает глагольную систему весьма громоздкой; авторы насчитывают до 50 видо-временных форм. Имеется давнопрошедшее время (плюсквамперфект). В настоящем времени многие классы глаголов спрягаются немного не так, как в русском литературном языке (мыш бегат, мужык могьот лупануть). Употребляется постпозитивный артикль (склоняемый) -от, -то, -та, хотя его употребление не обязательно в связи с факультативностью артикля и в самих северных диалектах.
[править] Синтаксис
Сибирский язык по сравнению с литературным русским характеризуется относительным богатством предлогов и бедностью союзов. Употребляются многочисленные составные предлоги, которых нет в литературном русском: по-из, из-на, и так далее, что позволяет весьма точно обозначать малейшие различия в видах движения. Однако в сибирском гораздо меньше союзов — наиболее употребим универсальный подчинительный союз дык (обычный в северных диалектах), который связывает любое подчиненное простое предложение с главным в составе сложного. Помимо союза который, в определительных придаточных предложениях употребляются разнообразные союзы, происходящие от вопросительных местоимений, как в украинском: (рус. Я видел человека, который шел по улице = сиб. Я зырившы людя, чо шол по вулке)
[править] Фольклорная и литературная традиция на сибирском языке
Поскольку язык является искусственным, фольклорная традиция отсутствует. Однако создатели языка утверждают о его связи с фольклорной традицией сибирского и севернорусского фольклора, в частности, былин, написанных со значительным влиянием северных диалектов.
[править] Критика
Оппоненты часто замечают, что создание сибирского языка было вызвано не желанием кодифицировать сибирские говоры, а стремлением создать на основе северных говоров язык, по возможности, в наибольшей степени отличающийся от литературного русского. В частности, создатель языка пишет в своём блоге: «Задача создать это именно как язык, то есть собираются все черты, отличные от литературного, и нагнетаются по максимуму»[4].
В английской википедии существование «Сибирского языка» не было подтверждено достоверными источниками.[1] Выступающие за удаление данной языковой секции википедии утверждают что в ней несерьёзно относятся к обычным темам, например Пушкин был назван негром, и сказано что в «Евгении Онегине» «бают про руссково барина, которому нехрен чем заделатса, мужыки заместо во робют дык, а вон токо путатса с розными бабами.» [2] Перевод строчки из Гамлета «Peace, break thee off; look, where it comes again!» звучит как «Ебьона мать, опеть припьорся дык!» [3] Также сторонниками удаления высказывалось стойкое мнение, что в Википедии на искусственном Сибирском языке существует активная антирусская[4] позиция.[5] Создателей языка иногда называют «сибирскими националистами» и приписывают им сепаратизм как одну из целей создания языка. [6] Некоторые люди, знакомые с проектом языка и историей его создания в той или иной степени, утверждают, что данный языковой проект не имеет ничего общего с реальными сибирскими говорами, и даже не может считаться самостоятельным языком, а является лишь диалектом русского языка. Энтузиасты, создавшие язык, утверждают, что этой точке зрения противоречат данные более чем полувековых исследований ученых Томского Государственного Университета, результатом которых стало издание трехтомного «Словаря сибирского говора». По их мнению, анализ этого словаря, а также других работ по исследованию грамматики сибирского говора, показывает, что эти лингвистические явления как минимум близкородственны.[Источник?]
Заявка на открытие раздела Википедии на сибирском языке как на естественном была отклонена из-за отсутствия консенсуса. Однако, вторая заявка, где сибирский язык представлялся как искусственный, была принята 1 октября 2006. Вскоре после этого, была подана заявка на закрытие раздела,[7] обсуждение которой продолжается до настоящего момента.
[править] См. также
[править] Примечания
- ↑ Wikipedia:Articles for deletion/Siberian language
- ↑ Пушкин, Лександор Сергеевич
- ↑ Хамлет
- ↑ Москальска сволоч
- ↑ Московиты
- ↑ RE:АКЦИЯ - Сибирь без русского
- ↑ Closure of Siberian Wikipedia