Alá
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Alá (ou Allah, em árabe الله: al-Ilah. A palavra é a junção do artigo "al" (o) com "ilah" (que significa deus, divindade). O Deus) é a designação do único Deus no idioma árabe.
A palavra tem a mesma raíz de el, um dos termos que designam o Único "el" na Biblia e que forma o sufixo de numerosos nomes próprios de origem hebraica ou aramaica como Daniel, Rafael, Miguel, Gabriel e inclusive "Abdallāh" (servo de Deus) com referência ao termo "Allah" que também designava, antes mesmo do Islão, ao deus unico do panteão em Meca.
Pensa-se erroneamente que Alá ou Allāh é o nome próprio de um deus particular dos muçulmanos. No entanto é utilizado também pelos cristãos e judeus de língua árabe. A palavra é uma contracção de al-ilāh, isto é, "O Deus", e sua tradução correta é "Deus", com maiúscula, posto que se refere ao Deus único. A palavra "deus", que se refere a qualquer outra divindade, é ilāh, no plural ilāhāt (ﺇﻟﻪ pl. ﺇﻟﻬﺎﺕ).
Dado que se trata do mesmo Deus de cristãos e judeus, as qualidades que os muçulmanos lhe atribuem são básicamente as mesmas que lhe atribuem aqueles. É razoável, sem dúvida, que o Islão insiste em sua unidade, quer dizer, que é um e não tem diversas manifestações ou pessoas (como afirmam os cristãos com o dogma da Trindade). Também insiste em seu carácter incomparável e irrepresentável.
O Islão se refere a Deus também com outros noventa e oito nomes que são outros tantos epítetos que se referem às qualidades de Deus: "O Clemente" (Al-Rahmān), "O Querido" (Al-'Azīz), "O Criador" (Al-Khāliq), etc. O conjunto dos noventa e nove nomes de Alá recebe em árabe o nome de "al-asmā' al-husnà" ou "os melhores nomes", alguns dos quais também tem sido utilizados por cristãos e judeus ou tem designado a deuses da Arábia pré-islámica. Algumas tradições afirmam que existe um centésimo nome, que é objeto de especulações místicas. Outras vezes, se utiliza simplemente a palabra "rabb" (Senhor).
A palavra Allāh está na origem de algumas palavras do espanhol e do português como "ojalá"/"oxalá" (w[a] shā-llāh: queira Deus), "olé" (w[a]-llāh: por Deus) o "hala" (yā-llāh: oh Deus)