Diskusjon:Nøytron
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Jeg fant ingen tilfredsstillende oversettelse for setningen The masses of the neutron and antineutron are equal to one part in (9±5)×10-5. Denne setningen tilhører delen 'Antinøytron' nederst på siden.
I tillegg er jeg noe misfornøyd med oversettelsen av The development of "neutron lenses" based on total internal reflection within hollow glass capillary tubes or by reflection from dimpled aluminum plates has driven ongoing research into neutron microscopy and neutron/gamma ray tomography. som tilhører delen 'Nøytron anvendelser'. Dette ble oversatt med Utviklingen av "nøytron linser", basert på totalrefleksjon i hule glass tuber eller refleksjon fra bulkete aluminium plater, har drevet pågående forskning innen nøytron mikroskopi og nøytron/gamma stråle tomografi.
James Trotter 5. okt 2005 kl.12:56 (UTC)
Pass på å ikke gjøre orddelingsfeil!