Overleg:Scramble for Africa
Een van mijn boeken noemt dit de 'Verdeling van Afrika'. Zijn er meer Nederlandse namen of houden we deze Engelse naam aan?? Bontenbal 24 jun 2005 13:22 (CEST)
- Ik heb zelf eigenlijk in het hoofd zitten dat dit de gebruikelijke term is, maar ik geef direct toe dat dat komt omdat ik dat uit Engelstalige boeken heb opgepikt. De term "scramble" geeft m.i. aan dat het hier om een nogal gehaast proces ging, terwijl "verdeling" een soort onderhandelingsresultaat suggereert. En ik denk dat het in de praktijk een kwestie was van "zorgen dat je er het eerste bij bent". Maar ik hoor graag hoe anderen erover denken. MartinD 24 jun 2005 14:48 (CEST)
- Ik leerde dit als de 'Wedloop om Afrika' kennen (alhoewel me dit een germanisme lijkt, maar in die tijd was Nederland vrij Duitsgezind). Norbert zeescouts 26 sep 2006 11:00 (CEST)
-
-
- "Wedloop om Afrika" lijkt me een redelijke term. Maar ik heb dit artikel de Engelse naam gegeven, enerzijds omdat het onder die naam voorkwam op een Lijst van artikelen die je zou moeten hebben wil je jezelf met enig recht van spreken encyclopedie kunnen noemen (of zoiets, in elk geval een hele lange titel), en anderzijds omdat het proces voorzover ik weet onder die naam in hoofdzaak de boekjes is ingegaan. Ik zou me kunnen voorstellen dat we onder Wedloop om Afrika een redirect maken? MartinD 26 sep 2006 11:05 (CEST)
-