フィンランドの国歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
フィンランドの国歌の名は我等の地(フィンランド語:Maamme;スウェーデン語:Vårt land)。楽曲がエストニアの国歌と同じである。
また、フィンランドにおいては第二の国歌としてシベリウス作曲のフィンランディアが知られている。
作曲はフレドリク・パーシウス (Fredrik Pacius / Friedrich Pacius)。作詞はユーハン・ルードヴィーグ・ルーネベリ (Johan Ludvig Runeberg) の手によってスウェーデン語で書かれ、パーヴォ・カヤンデル (Paavo Cajander) がフィンランド語に訳した。
目次 |
[編集] 歌詞
後半四行は繰り返す。
[編集] フィンランド語版
- Oi maamme, Suomi, synnyinmaa!
Soi sana kultainen!
Ei laaksoa, ei kukkulaa,
ei vettä rantaa rakkaampaa
kuin kotimaa tää pohjoinen.
Maa kallis isien. - Sun kukoistukses kuorestaan
kerrankin puhkeaa;
viel' lempemme saa nousemaan
sun toivos, riemus loistossaan,
ja kerran laulus, synnyinmaa
korkeemman kaiun saa.
[編集] スウェーデン語版
- Vårt land, vårt land, vårt fosterland,
ljud högt, o dyra ord!
Ej lyfts en höjd mot himlens rand,
ej sänks en dal, ej sköljs en strand,
mer älskad än vår bygd i nord,
än våra fäders jord! - Din blomning , sluten än i knopp,
Skall mogna ur sitt tvång;
Se, ur vår kärlek skall gå opp
Ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp.
Och högre klinga skall en gång
Vår fosterländska sång.