Обсуждение:Уиттен, Эдвард
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
- Institute for Advanced Study
- переводится часто как Бог на душу положит.
Наиболее адекватные варианты:
- Институт передовых исследований,
- Институт перспективных исследований,
- Институт высших исследований.
Встречаются также варианты вроде "Институт продвинутого обучения", которые вряд ли стоит брать в расчёт. _ACrush?!/©~№? 03:31, 1 мая 2006 (UTC)