Dyskusja Wikipedysty:Homer84
Z Wikipedii
Mieszkasz w Białołęce? Jesteś więźniem zakładu karnego ZK Warszawa- Białołęka? W języku polskim przyjęło się z niewielkimi wyjątkami pisać o nazwach osiedli i dzielnic na, a nie w. Mieszkam na Ochocie, mieszkam na Mokotowie, mieszkam na Choszczówce, mieszkam na Tarchominie. Określenie mieszkam w Ochocie, mieszkam w Mokotowie, mieszkam w Tarchominie jest błędne, źle brzmiące i mylne. Mieszkam w Białołęce może znaczyć wyłącznie dwie rzeczy: że mieszkasz we wsi Białołęka, lub może w jakiejś instytucji powszechnie tak nazywanej. Więzienie może? 62.233.191.34 13:21, 26 sie 2006 (CEST)
Mieszkam na Białołęce brzmi poprostu okropnie. Na Tarchominie, na Mokotowie owszem. Na Choszczówce, na Białołęce - (szczególnie jeśli chodzi o Choszczówkę) brzmi źle. Choszczówka jest osobnym urbanistycznie tworem, nie jest połączona zabudową z resztą Warszawy, więc sam status administracyjny bycia częścią jakiegoś innego tworu nie powoduje potrzeby zmiany sposobu użycia w zdaniu! Choszczówka mimo bycia częścią Warszawy od 1956 roku, pozostaje osobnym zespołem urbanistycznym i nie różni się w tym np.: od wsi Grabina. Dlaczego więc mówić w Grabinie, i "na" Choszczówce?
A mieszkam w gminie Białołęka. Podbnie jak mieszkam w dzielnicy Białołęka, lecz już na osiedlu Białołęka. Ale nie mieszkam na osiedlu Białołęka (akurat mieszkam w Choszczówce), tylko w dzielnicy Białołęka, pozostaje przy "w".