Molnár István
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Molnár István (1950 – ): okleveles vegyész, fordító
Fontosabb fordításai:
- C. S. Lewis: A csendes bolygó (1986, Kozmosz Könyvek)
- Douglas Adams: GALAXIS Útikalauz stopposoknak (1987, Kozmosz Könyvek)
- Stephen W. Hawking: Az idő rövid története (1989, Maecenas Könyvkiadó)
- Harry Harrison: A Technicolor időgép (1989, Móra Könyvkiadó)
- Harry Harrison: Rozsdamentes Acélpatkány (1989, Móra Könyvkiadó)
- Frederik Pohl: Csernobil (1989, Móra Könyvkiadó)
- Michael de Larrabeiti: A Kassza (1989, Rege Könyvkiadó)
- Arthur Herzog: Földmoraj (1989, Maecenas-Téka)
- Barbara Michaels: Tépett selyem (1991, Maecenas)
- Frank O’Rourke: Élve kell az asszony (1991, Maecenas Könyvkiadó)
- Kurt Vonnegut: Hókuszpókusz (1994, Macenas Könyvkiadó)
- Irvin Shaw: Fönn a csúcson (1996, Európa Könyvkiadó)
- Kurt Vonnegut: A Jolly Roger kifut a tengerre és A nőgyűlölő fiú (2000, Maecenas Könyvkiadó A hamvaskék sárkány c. novellagyűjtemény)
Budapesten él, második házasságában. Két felnőtt gyermeke és két unokája van. Jelenleg a Chinoin Rt. minőségbiztosítási igazgatója.
- (Forrás: Molnár István szíves közlése)