Hawaii mitológia
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
A leghatalmasabb istenség Ku-waha-ilo, az Emberevő, a felesége Haumea a Földanya, akit leggyakrabban szakadék képében tisztelenk, máskor azonban emberszerűnek vélték. Erre mutat azis, hogy gyermekei különböző testrészeiből születtek. Első lánya Na-maka-o-ka-hai a melléből, Pele a combjaiból, a legidősebb fia a Cápaisten koponyájából, a mennydörgés istene a szájából, a villámlás istene az izzó szeméből született. A Földanya többi gyermekei az istennő karjából, csuklójából, tenyeréből, kéz-és lábujjaiból szölettek meg. A legfiatalabb leány Hiiaka egy tojásból kelt ki, mint egy kismadár. Őt Pele különösen szerette, ő volt a legkedvesebb húga. Amikor felnőtt, a második leghatalmasabb hawaii istennővé vált.
A hetedikként említett Hiiaka egyes legendákban kifejezetten a lángok istennője. A férfiak álatalában többnyire a tűzhányó tevékenység legaktívabb megnyilvánulásainak, pl. robbanások vagy az ún. hasadékkitörések esetén gyakran tapasztalt tűzesőnek, tűzfüggönyöknek megszemélyesítői, eltekintve néhúny istenségtől, pl. a Cápaistentől, aki (Westerwelt szerint) vízi erőközpontot testesít meg.
A Mennydörgető és a Háború Gyermeke a vallási hagyományok szerint púpos. A többi istenek vagy istennők testéről nem említenek sokat.
[szerkesztés] Hiiaka
A Földanya gyermekeinek nevei sok mindent elárulnak a régi hawaiiak természetimádásáról. A nők általában az óceán istennőjét kivéve a Hiiaka nevet is megkapták, mely William Ellis, a 1820 körül itt tevékenykedő misszionárius szerint Felhőtartót vagy Felhőhordozót jelent. Fornander viszont azt az álláspontot képviseli, hogy Hiiaka tulajdonképpen Szürkület (Alkonyat) birtokló-nak vagy Felhőhordozót jelent. A Hii körülbelül azt jelenti, hogy valamit úgy emelnek fel, hogy annak hordozása könnyű legyen. A második szótag az Aka rendszerint árnyékot jelent, azt amelyet alkonyat táján vetnek a felhők. Westerweld szerint a Hiiaka név értelmezése ez:Napnyugtakor emelkedő árnyékok vagy olyan árnyékok, amelyeket a vulkáni (kitörési) felhők vetnek egy kráter mélyén izzó lávatóra, amikor az alkonyi napsugár (rézsútosan) világítja meg a füstfelhőket
[szerkesztés] Istennők
- Na-maka-o-ka-hai az Óceánistennő
- Pele a Tűzistennő
- Hiiaka-kapu-ena-ena magyarul a Vörösen Izzó Hegyet Takaró Felhő, az Égő Tabu Hiiakája, az Égő Virág Hiiakája, az Égő hegyek (vagy Dombok) Hiiakája
- Hiiaka-wawahi-lani magyarul a Mennyszaggató Felhőhordozó, vagy az Égboltot Nagy Esőzésekért Áttörő Hiiaka
- Hiiaka-noho-lani nyelvünkön az Égben Lakó Felhőtartó, vagy az Egekben Lakó Hiiaka
- Hiiaka-makole-wawahi-waa Tűzszemű Kenutörő
- Hiiaka-kaa-lawa-maka Gyorsan Felcsillanószemű Felhőhordozó, vagy Hiiaka, Akinek Gyorsan Felragyogó Szeme Van
- Hiiaka-ka-lei-ia Virágfüzérrel Díszített Felhőtartó vagy Hiiaka, akit Füsfelhőkből Font Füzérek Ékesítenek.
- Hiiaka-i-ka-poli-Pele Pele Keblét Ölelő Felhőhordozó (a Tűzistennő álatl óvott), a legfitalabb lánytestvér, akit csak Hiiaka néven tartanak számon.
[szerkesztés] Istenek
- Ka-moho-alii Gőzök Istene, a Sárkányok Királya, Cápaisten
- Kane-hekili Kane a Mennydörgés, vagy Kane a Mennydörgető
- Kane-ponaku-kaa Kane, a Guruló (legördülő) Kőtömeg, A Földrengések Előidézője
- Kane-hoa-lani Kane, az Isteni Tűzgyújtó
- Kane-huli-houna Kane, Aki A Földet (vulkán) Kitörések és Földrengések Idején Felfordítja
- Kane-kauwila-nui Kane, Aki a Nagy Villámot Uralja
- Kane-huli-koa kane, Aki (át-vagy szét) töri a Korallszirteket
- Ka poha-i-kahi-ola Robbanás Az Élet Színterén (az égő gázokból feltörő szökőkút a tűzben), a Robbanások Istene
- Ke-ua-a-ke-po az Éjszakai (tűz) Eső, Tűzeső, az Eső az Éjszakában, a Tűzeső, Amely Éjszakánként Jobban Látható
- Ke-o-ahi-kama-kua a Háború Tűzzúdító Gyermeke
- Lono-makua Lonao, Az Apa, Aki A Kráterre És Annak Tüzére Felügyel