Lankide eztabaida:Satesclop
Wikipedia(e)tik
Ongi etorri, Satesclop, euskarazko Wikipediara: Hau zure eztabaida orria da, beste wikipedialarien mezuak jasotzeko balioko dizuna. Gainera, lankide orria ere baduzu, zure datuak, interesak, hitzegiten dituzun hizkuntzak... jartzeko (zure lankide orria eraikitzeko informazioa lortzeko, ikus orri hau). Lotura hauek erabilgarriak izan daitezke:
Wikipediaren Txokoa duzu zure iradokizun edo komentarioak ezartzeko. Wikipedian ere hainbat Wikiproiektu daude, bertan parte har dezakezu nahi izanez gero. Wikipedialari baten galderari erantzuteko, bere eztabaidan egin beharko duzu. Bestela, ez zaio "mezu bat duela" oharra irtengo eta agian ez da konturatuko erantzun egin diozula. Orrialdearen goikaldeko botoietan "+" ikurra aurkituko duzu. Bertan emanez, mezu berri bat sortzeko aukera izango duzu. Mesedez, ez ezazu ahaztu, mezuan, zure erabiltzaile sinadura edo zigilua ezartzea; bestela, ezingo zara identifikatu.
|
Eduki-taula |
[aldatu] Respuestas
Hola. Te respondo rápido a las preguntas, aunque técnicamente las tenías que haber hecho en la Embajada ;)
- Espainiako Jai Nazionala (Fiesta Nacional de España)
- Hispanitate Eguna o Hispanitatearen Eguna (Día de la Hispanidad)
En cambio, te pediría que antes de hacer cambios importantes en los artículos (sobre todo en una Wikipedia en la que no entiendes el idioma) los propongas en su página de discusión correspondiente. Si no, corres el peligro que los administradores borren tus aportaciones. Un saludo. --josugoni (hemen idatzi) 14:05, 20 Uztaila 2006 (UTC)
[aldatu] Cambios
Por los títulos de las ediciones supongo que no sabes euskera. Pues te voy a escribir en castellano. Creo que tus ediciones rozan el vandalismo; en esta wikipedia se lleva mucho tiempo trabajando y creando políticas y formas de hacer las cosas.
Si no estás de acuerdo esta bien que cambies los artículos; pero el primer día no puedes hacer miles de cambios en artículos que llevan más o menos estables tanto tiempo. Al principio tendrías que crear más páginas de discusión que otra cosa para que los usuarios habituales te expliquen por qué tiene esa definición y si después no estás de acuerdo proponer un cambio o editarlo tu mismo.
Pero lo peor de todo me parece el espíritu crispado y desagradecido que he notado en tus ediciones; casi despreciando esta wikipedia y su trabajo. --Pello, beldur barik 14:11, 20 Uztaila 2006 (UTC)
[aldatu] Paisos Catalans, Europa y Africa
Los paises catalanes son las tierras de habla catalana. Asi se recoge en la wikipedia catalana y en numerosos sectores sociales y culturales catalanes (de todas las tierras de los paises catalanes). Puedes darnos argumentos para no aportar este hecho en la wikipedia ?
Sobre Ceuta y Melilla, lo que es absurdo a todas luces es que tierras africanas estén en la plantilla de Europa. ¿Es Europa o África acaso un ente político? No, es un ente geográfico, y geográficamente las tierras que mencionas están en África. ¿ Qué tiene de incoherente decir que Ceuta es una tierra africana ? ¿ Acaso es menos española por eso ? ¿ Habría que decir que Argentina estaba enclavada en Europa pero ahora está en América ? --Alfredo Beaumont 15:07, 20 Uztaila 2006 (UTC)
[aldatu] en España
Hola. Antes de nada España en euskera se diría Espainia porque la "in" se lee habitualmente como ñ. Aparte, como ya sabrás, las preposiciones en euskera son declinadas con un sufijo en el nombre. Para decir "en" se usa la declinación "-(e/a/ta/eta...)n" dependiendo del euskalki, de si termina en consonante o vocal y de si es singular, plural o indefinido. En este caso (en euskera batua) "en España" sería Espainian.
Por otra parte, la declinación "-(r)en" en Espainiaren significa de España. Pero en el sentido de propiedad. En el sentido de procedencia u orígen sería "-ko", Espainiako.
Espero que te haya resuelto la duda, sino no dudes en volver a preguntar ésta o cualquier cuestión. --Pello, beldur barik 11:00, 28 Uztaila 2006 (UTC)
[aldatu] Mundua
Kaixo. Ikusi dut estatu izen batzuk aldatu dituzula. Berez, orain arte zeuden moduan Euskaltzaindiaren arauen araberakoa ziren izen hauek (ikusi hemen). Adibidez, Sao Tome eta Principe San Tome eta Printze ipini duzu. Zertan oinarritzen zara horrelako aldaketak egiteko? --josugoni (hemen idatzi) 19:15, 9 Abuztua 2006 (UTC)
[aldatu] Venezuela/Benetzuela
Buenas tardes Satesclop. Te escribo este mensaje por el cambio que has hecho en esta plantilla. Te agradeceria que me digeses en que te basas para hacer dicho cambio. Hasta entonces revertiré los cambios que has hecho por las siguientes razones. En principio, en la wikipedia en euskara seguimos, o lo intentamos, las leyes que saca euskaltzaindia (su página web). No las he encontrado en castellano; de momento tendrás que conformarte en euskera. La ley número 38 aclara los nombres que deven tener en euskara los estados del mundo, idiomas oficiales y capitales. Para que te sirva para otras ocasiones te explicaré en que orden aparecen:
- Nombre del país, nombre oficial del estado
- gentilicio
- idioma(s) oficial(es)
- capital; gentilicio de los habitantes de la capital
En el caso de venezuela:
- Venezuela, Venezuelako Errepublika
- venezuelar
- gaztelania
- Caracas; caracastar
Lo he intentado. De todos modos, si tienes alguna pregunta estaré por aquí; al menos no gasto tinta.—Barrie · (erantzunak hemen) 13:55, 11 Abuztua 2006 (UTC)
- El mensaje de josugoni viene a ser lo mismo pero con Sao Tome eta Principe. —Barrie · (erantzunak hemen) 14:03, 11 Abuztua 2006 (UTC)
Estoy seguro de que apareceren de mil formas distintas; al igual que a mi se me olvidan las tildes. En cuanto a la rosa, yo no tengo tiempo ni paciencia para hacer eso. Aunque no se muy bien de donde lo copié. Creo que lo encontré en la wikipediea en ingles. Me puedes copiar todo lo que quieras, menos el nombre, eso es mio ;).—Barrie · (erantzunak hemen) 15:45, 11 Abuztua 2006 (UTC)