Stentoften Runestone
From Wikipedia, the free encyclopedia
Stentoften Runestone | |
Name: | Stentoften Runestone |
Rundata ID: | DR 357 |
Country: | Sweden |
Region: | Blekinge |
City/Village: | Stentoften |
Produced: | 7th century |
Artist: | Unknown |
Text - Native: | |
Proto-Norse : niuha | borumz niuha| gestumz Haþuwulfz gaf j[ar], Hariwulfz ... ... haidiz runono, felh eka hedra ginnurunoz. Hermalausaz argiu, Weladauþs, sa þat briutiþ. | |
Text - English: | |
The settlers, the newly arrived gave Haþuwulfz a good harvest, generously gave Haþuwulfz riches. This is a deep secret. Here I have hidden deep secrets. The one who breaks this memorial will be eternally tormented by anger. Treacherous death will hit him. | |
Other resources: | |
Rune stones - Runic alphabet |
The Stentoften Runestone (DR 357 U) is a runestone which contains a curse in Proto-Norse, discovered in 1823 by the dean O. Hammer. It was lying down with the inscription facing downwards, surrounded by five sharp larger stones forming a pentagon or a pentagram. Consequently, the stone has been part of a larger monument like the Björketorp Runestone further east. In 1864, the runestone was moved into the church of Sölvesborg.
Most scholars date the inscription to the 7th century and it is carved with a type of runes that form an intermediate version between the Elder Futhark and the Younger Futhark. A characteristic example of this is the a-rune which has the same form as the h-rune of the younger futhark. This is the rune that is transliterated with A. The k-rune, which looks like a Y is a transition form between and in the two futharks. There are quite few intermediary inscriptions like this one. Three more are known from Blekinge, i.e. the Björketorp Runestone, the Istaby Runestone and the Gummarp Runestone, which was moved to Copenhagen and lost in the fire of Copenhagen in 1728.
The Stentoften, Istaby Runestone and Gummarp Runestone inscriptions can be identified with the same clan through the names that are mentioned on them, and the names are typical for chieftains. The Björketorp Runestone lacks names and is raised some tens of km from the others. However, it is beyond doubt that the Björketorp runestone is connected to them, because in addition to the special runic forms, the same message is given on the Stentoften Runestone.
It is obvious that the runestones are not carved by the same man, and so it appears that the runestone reflects a specific rune tradition in Blekinge during the 7th century.
Contents |
[edit] Transliteration
- A: niuh|Aborumz niuha|gestumz hAþuwolAfz gAf j hAriwolAfz (m)A--u snuh-e hidez runono fe(l)(A)h ekA hederA
- B: ginoronoz
- C: herAmAlAsAz ArAgeu we(l)Aduds| |sA þAt
- D: bAriutiþ
[edit] Transcription
- A: niuha|borumz niuha|gestumz Haþuwulfz gaf j[ar], Hariwulfz ... ... haidiz runono, felh eka hedra
- B: ginnurunoz.
- C: Hermalausaz argiu, Weladauþs, sa þat
- D: briutiþ.
[edit] Translation
This is a suggested translation:
- The settlers, the newly arrived gave Haþuwulfz a good harvest, generously gave Haþuwulfz riches. This is a deep secret. Here I have hidden deep secrets. The one who breaks this memorial will be eternally tormented by anger. Treacherous death will hit him.
[edit] References
- Jacobsen, Lis & Moltke, Erik: Danmarks Runeindskrifter. 3rd tome. 1941.
- Thorngren, Karl-Gösta: Runstenar i Blekinge. Blekingeboken 1942. pp. 63-96.