Zweisprachigkeitsprüfung
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Die Zweisprachigkeitsprüfung (oder Dreisprachigkeitsprüfung) ist eine Prüfung über die Kenntnis der zwei bzw. drei Amtssprachen in Südtirol. Um eine Anstellung als öffentlich Bedienstete/r zu erhalten muss man zur Zeit diese Prüfung ablegen. Die Anerkennung anderer Nachweise wird zur Zeit diskutiert.
Da die Anforderung an die Kompetenz in den verschiedenen Amtssprachen jedoch sehr vom beruflichen Umfeld abhängt, wird diese in vier Stufen unterteilt.
A: Schriftliche und mündliche Prüfung auf universitärer Ebene. Ist für Stellen wie z. B. Arzt, Geometer, Ingenieur und Zweitsprachenlehrer erforderlich.
B: Schriftliche und mündliche Prüfung auf dem Matura-Niveau. Sie wird bei Besetzung von Stellen wie Krankenpfleger, Sekretär, Schalterangestellte(r) und dergleichen gefordert.
C: Schriftliche und mündliche Kompetenz. Schriftliche Prüfung, bei der auf Italienisch gestellte Fragen zu einem in Italienisch verfassten Kurztext auf Deutsch geantwortet werden muss, und umgekehrt, gefolgt von einer mündlichen Prüfung, die in der Regel ein allgemeines Gespräch in beiden Sprachen ist. Das Niveau befindet sich auf dem einer Fachschule oder abgeschlossener Handwerkerlehre. Daher wird sie bei Besetzung von Stellen wie z. B. Koch, Tischler oder Förster gefordert.
D: Mündliche Kompetenz. Sie erfolgt bisweilen ausschließlich mündlich und wird bei Besetzung von Berufsbildern wie Arbeiter, Hilfsarbeiter, Raumpfleger und dergleichen vorausgesetzt.
Die Dreisprachigkeitsprüfung ist vor allem für Besetzung von Stellen in den ladinischen Tälern Gadertal und Gröden ausschlaggebend und erfolgt nach obigem Muster, mit dem Unterschied, dass die Kompetenz auch auf die Ladinische Sprache ausgeweitet wird.
[Bearbeiten] Weblinks
- Amt für Zwei- und Mehrsprachigkeit der Autonomen Provinz Bozen
- Die Zwei- bzw. Dreisprachigkeitsprüfung im Südtiroler Bürgernetz