Russische Phonetik
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Die phonetische Struktur der modernen russischen Standardsprache zählt 42 bedeutungsunterscheidende Einzellaute (Phoneme), die sich wiederum in 6 Vokal- und 36 Konsonantenlaute aufteilen lassen. In der Schrift wird das ganze Phoneminventar des Russischen durch 33 Buchstaben wiedergegeben. Dabei variiert die Aussprache einzelner Buchstaben je nach ihrer Position in einem Wort. Außerdem kann ein Buchstabe zwei unterschiedliche Laute (z. B. ёж /joʃ/) bzw. zwei unterschiedliche Buchstaben nur einen Laut (z. B. солнце /'son.ʦə/) wiedergeben.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Vokale
In der phonetischen Struktur des Russischen gibt es sechs eigenständige Vokallaute: а /a/, э /ɛ/, и /i/, о /o/, у /u/ und ы /ɨ/. Eine Besonderheit stellt dabei der Laut ы /ɨ/ dar, den es im Deutschen nicht gibt. Dieser Laut entspricht in etwa der Aussprache vom deutschen "ü" mit gleichzeitigem Ziehen der Mundwinkel ganz nach außen. Auf diese Weise „rutscht“ der Laut in den Rachen und es ergibt sich eine Art „dunkles i“.
[Bearbeiten] Vokalbuchstaben
Obwohl es im Russischen nur sechs Vokallaute gibt, zählt das russische Alphabet zehn eigenständige Vokalbuchstaben. Dabei entsprechen sechs Vokalbuchstaben jeweils den Eigenlauten. Darüber hinaus werden jotierte Formen der Laute /a/, /ɛ/, /o/ und /u/ ebenfalls durch eigenständige Vokalbuchstaben wiedergegeben.
Russische Vokalbuchstaben [und deren Aussprache] | ||||||
Eigenlaute: | а /a/ | э /ɛ/ | и /i/ | о /o/ | у /u/ | ы /ɨ/ |
Jotierte Vokale: | я /ja/ | е /jɛ/ | и /jɪ/1 | ё /jo/ | ю /ju/ |
1Im Gegensatz zu anderen jotierten Vokalen wird "и" nur in einem Fall als /jɪ/ ausgesprochen. (s. u. mehr dazu)
In der Schrift zeigen russische Vokalbuchstaben an, ob es sich bei einem vorangehenden Konsonanten um einen weichen oder harten Laut geht (siehe: Konsonanten). Deshalb lassen sich die Vokalbuchstaben in zwei entsprechende Gruppen aufteilen, wobei weder die Vokallaute noch die Vokalbuchstaben, durch die sie wiedergegeben werden, an sich weich bzw. hart sind:
Russische Vokalbuchstaben [und ihre Verwendung] | |||||
nach harten Konsonanten: | а | э | о | у | ы* |
nach weichen Konsonanten: | я | е | ё | ю | и |
* Im Gegensatz zu allen anderen Vokalbuchstaben im Russischen kommt das "ы" niemals im Anlaut vor. |
[Bearbeiten] Betonte Vokale
Grundsätzlich spielt die Länge der Vokale, die wie im Deutschen die Bedeutung einiger Wörter bestimmen kann (z. B. Miete - Mitte, Rate - Ratte), keine wesentliche Rolle im Russischen. In der russischen Standardsprache gelten für die Aussprache betonter Vokale folgende Regeln:
- Die betonten Vokale werden in etwa halblang ausgesprochen.
- а, э, о, у und ы werden immer als /a/, /ɛ/, /o/, /u/ und /ɨ/ ausgesprochen.
- и: die Aussprache von "и" variiert je nach seiner Position in einem Wort.
-
- "и" wird als /i/ ausgesprochen:
- im Anlaut, z. B.: имя /'i.mʲə/, истина /'i.stʲɪ.nə/;
- nach anderen Vokalbuchstaben, z. B.: свои /svʌ.'i/, заика /zʌ.'i.kə/;
- "и" wird als /ɪ/ ausgesprochen, wenn es Zischlauten folgt, die durch "ж", "ш", "щ", "ц" und "ч" wiedergegeben werden, z. B.:
жизнь /ʒɪznʲ/, шило /'ʃɪ.lə/, щи /ʆʆɪ/, чисто /'tʲʆɪ.stə/, цифра /'ʦɪ.frə/. - "и" wird als /jɪ/ ausgesprochen, wenn sie nach dem weichen Zeichen "ь" steht. z. B: воробьи /və.rʌ.'bʲjɪ/
- In allen anderen Fällen wird "и" als /ʲi/ ausgesprochen und bewirkt somit die Palatalisierung vorangehender Konsonanten, z. B.:
пить /pʲitʲ/, бритва /'brʲi.tvə/.
- "и" wird als /i/ ausgesprochen:
- я: die Aussprache von "я" variiert je nach seiner Position in einem Wort.
- "я" wird als /ja/, also jotiert ausgesprochen:
- im Anlaut, z. B.: ящик /'ja.ʆʆɪk/, яблоко /'ja.bɫə.kə/;
- nach anderen Vokalbuchstaben, z. B.: заявка /zʌ.'ja.fkə/, струя /strʊ.'ja/;
- nach "ъ" und "ь", z. B.: бурьян /bʊ.'rʲjan/, объять /ʌb.'jatʲ/.
- In allen anderen Fällen wird "я" als /ʲa/ ausgesprochen und bewirkt somit die Palatalisierung vorangehender Konsonanten, z. B.:
гуляй /gʊ.'lʲaj/, теряю /tʲɪ.'rʲa.jʊ/, наряд /nʌ.'rʲat/, прялка /'prʲaɫ.kə/, земля /zʲɪm.'lʲa/.
- "я" wird als /ja/, also jotiert ausgesprochen:
- е: die Aussprache von "е" variiert je nach seiner Position in einem Wort.
- "е" wird als /jɛ/, also jotiert ausgesprochen:
- im Anlaut, z. B.: ехать /'jɛ.xətʲ/, если /'jɛ.slʲɪ/;
- nach anderen Vokalbuchstaben, z. B.: заезженый /zʌ.'jɛ.ʓə.nɪj/, клиент /klʲɪ.'jɛnt/;
- nach "ъ" und "ь", z. B.: карьера /kʌ.'rʲjɛ.rə/, разъезд /rʌz.'jɛst/.
- "е" wird als /ʲe/ ausgesprochen und bewirkt somit die Palatalisierung vorangehender Konsonanten:
- zwischen zwei palatalisierten Konsonanten, z. B.: петь /pʲetʲ/, стремление /strʲɪm.'lʲe.nʲɪ.jə/;
- zwischen einem Konsonanten und vor "ч" bzw. "щ", z. B.: меч /mʲetʲʆ/, лещ /lʲeʆʆ/.
- "е" wird als /ɛ/ ausgesprochen:
- nach Zischlauten, die durch "ж", "ш", "щ", "ц" und "ч" wiedergegeben werden, z. B.
женщина /'ʒɛn.ʆʆɪ.nə/, шесть /ʃɛstʲ/, щепка /'ʆʆɛp.kə/, цепь /ʦɛpʲ/, чек /tʲʆɛk/; - zwischen zwei Konsonanten in einigen Lehnwörtern, z. B.: отель /ʌ.'tɛlʲ/, шинель /ʃɪ.'nɛlʲ/.
- nach Zischlauten, die durch "ж", "ш", "щ", "ц" und "ч" wiedergegeben werden, z. B.
- In allen anderen Fällen wird "е" als /ʲɛ/ ausgesprochen und bewirkt somit die Palatalisierung vorangehender Konsonanten, z. B.: карета /kʌ.'rʲɛ.tə/, жалею /ʒɪ.'lʲɛ.jʊ/.
- "е" wird als /jɛ/, also jotiert ausgesprochen:
- ё: der Vokalbuchstabe "ё" wird im Russischen ausschließlich in betonter Position verwendet und je nach seiner Stellung im Verhältnis zu anderen Lauten unterschiedlich ausgesprochen.
- "ё" wird als /jo/, also jotiert ausgesprochen:
- "ё" wird als /o/ ausgesprochen, wenn es Zischlauten folgt, die durch "ж", "ш", "щ" und "ч" wiedergegeben werden, z. B.:
жёлтый /'ʒoɫ.tɪj/, шёлк /ʃoɫk/, щёлкать /'ʆʆoɫ.kətʲ/, чёлка /'tʲʆoɫ.kə/. - "ё" wird als /ʲø/ ausgesprochen und bewirkt somit die Palatalisierung vorangehender Konsonanten:
- zwischen zwei palatalisierten Konsonanten, z. B.: тётя /'tʲø.tʲə/, пёсик /'pʲø.sʲɪk/;
- zwischen einem Konsonanten und vor "-тч-", z. B.: лётчик /'lʲø.tʲʆɪk/, счётчик /'ʆʆø.tʲʆɪk//.
- In allen anderen Fällen wird "ё" als /ʲo/ ausgesprochen und bewirkt somit die Palatalisierung vorangehender Konsonanten, z. B.:
орёл /ʌ.'rʲoɫ/, зелёный /zʲɪ.'lʲo.nɪj/.
- ю: die Aussprache von "ю" variiert je nach seiner Position in einem Wort.
- "ю" wird als /ju/, also jotiert ausgesprochen:
- im Anlaut, z. B.: юг /juk/, юмор /'ju.mər/;
- nach anderen Vokalbuchstaben, z. B.: баюкать /bʌ.'ju.kətʲ/, пою /pʌ.'ju/;
- nach "ъ" und "ь", z. B.: подъюбник /pʌd.'jub.nʲɪk/, вьюга /'vʲju.gə/.
- "ю" wird als /u/ ausgesprochen, und zwar nach "ш" in den Wörtern парашют /pə.rʌ.'ʃut/ und брошюра /brʌ.'ʃu.rə/.
- "ю" wird als /ʲʉ/ ausgesprochen und bewirkt somit die Palatalisierung vorangehender Konsonanten:
- zwischen zwei palatalisierten Konsonanten, z. B.: люлька /'lʲʉlʲ.kə/, тюль /tʲʉlʲ/;
- zwischen einem Konsonanten und vor "ч" bzw. "щ", z. B.: ключ /klʲʉ.tʲʆ/, плющ /plʲʉʆʆ/.
- In allen anderen Fällen wird "ю" als /ʲu/ ausgesprochen und bewirkt somit die Palatalisierung vorangehender Konsonanten, z. B.:
плюй /plʲuj/, звоню /zvʌ.'nʲu/, верблюд /vʲɪr.'blʲut/, моллюск /mʌ.'lʲusk/, малюя /mpʌ.'lʲu.jə/.
- "ю" wird als /ju/, also jotiert ausgesprochen:
[Bearbeiten] Unbetonte Vokale
Die unbetonten Vokale werden im Russischen in der Regel kurz ausgesprochen und unterscheiden sich häufig von den entsprechenden betonten Vokalen auch qualitativ.
Die qualitativen Unterschiede in der Aussprache unbetonter Vokale beruhen auf einer der Eigenschaften russischer Wortbetonung, die u. a. als zentrisch bezeichnet wird (rus.: центрированное ударение). Damit ist gemeint, dass die betonten Vokale im Russischen mit besonderem Nachdruck ausgesprochen werden und somit zur Reduktion der unbetonten Vokale führen.
Man unterscheidet zwei Reduktionsstufen von unbetonten Vokalen: einerseits im absoluten Anlaut bzw. in der Vortonsilbe und andererseits in allen anderen Stellungen. Die erste Reduktionsstufe bezeichnet man entweder als Akanje (rus.: аканье) oder als Ikanje (rus.: иканье). Schon an sich deuten die beiden Begriffsbezeichnungen an, dass die Aussprache bestimmter unbetonter Vokale auf /ʌ/ bzw. /ɪ/ reduziert wird. In der zweiten Reduktionsstufe werden die Vokale als /ə/ ausgesprochen. In der nachfolgenden Tabelle sind einige Beispiele für die Reduktion unbetonter Vokale zusammengefasst.
Aussprache russischer Vokalbuchstaben in unbetonter Position | |||
1. Reduktionsstufe: Akanje | 2. Reduktionsstufe | ||
"о" → /ʌ/ | том /tom/ - тома́ /tʌ.'ma/ | "о" → /ə/ | го́род /ˈgo.rət/ - городо́к /gə.rʌ.ˈdok/ |
1. Reduktionsstufe: Ikanje | |||
"е" → /ʲɪ/1 | ре́ки /ˈrʲe.kʲɪ/ - река́ /rʲɪ.ˈka/ | "е" → /ʲɪ/1 | пе́репись /ˈpʲe.rʲɪ.pʲɪsʲ/ - перепи́ска /pʲɪ.rʲɪ.ˈpʲis.kə/ |
"а" → /ɪ/2 | час /tʲʆas/ - часы́ /tʲʆɪ.'sɨ/ | "а" → /ə/ | сапо́г /sʌ.'pok/ - сапоги́ /sə.pʌ.'gi/ |
"э" → /ɪ/ | э́тика /ˈɛ.tʲɪ.kə/ - эти́чный /ɪ.ˈtʲitʆ.nɪj/ | "э" → /ɪ/ | э́кспорт /ˈɛks.pərt/ - экспорти́ровать /ɪks.pʌr.ˈtʲi.rə.vətʲ/ |
"я" → /ʲɪ/1 | пять /pʲatʲ/ - пята́к /pʲɪ.ˈtak/ | "я" → /ʲɪ/1 | тя́жесть /ˈtʲa.ʒɪstʲ/ - тяжело́ /tʲɪ.ʒɪ.ˈlo/ |
1 Im Anlaut, nach anderen Vokalbuchstaben sowie nach "ъ" und "ь" wird der Buchstabe als /jɪ/ ausgesprochen. 2 Reduktion zu /ɪ/ grundsätzlich nach "щ" und "ч", manchmal nach "ж", "ц" und "ш", ansonsten: "а" → /ʌ/ |
Der Vokalbuchstabe "ё" ist im Russischen immer betont. Die Aussprache unbetonter Vokalbuchstaben "у", "ы" und "ю" unterscheidet sich von den entsprechenden betonten Vokalen lediglich quantitativ, und zwar wie folgt: "у" → /ʊ/, "ы" → /ɪ/ und "ю" → /jʊ/ bzw. /ʲʊ/. Der unbetonte Vokalbuchstabe "и" gibt den Laut /ɪ/ im Anlaut, nach anderen Vokalbuchstaben sowie nach "ъ", "ь", "ж", "ц" und "ш" wieder. In sonstigen Positionen im Wort wird "и" als /ʲɪ/ ausgesprochen.
Außerdem hängt die Aussprache der unbetonten Vokale oft von dem Dialekt ab. So werden die unbetonten Silben in Moskau fast komplett verschmolzen. Im Südrussland werden alle Vokalen dagegen klar ausgesprochen.
[Bearbeiten] Konsonanten
In der phonetischen Struktur des Russischen gibt es 36 eigenständige Konsonantenlaute, die durch 21 Konsonantenbuchstaben wiedergegeben werden. Außerdem gibt es im Russischen zwei Buchstaben, denen keine eigenständigen Laute entsprechen. Das sind das so genannte harte Zeichen "ъ" (rus.: твёрдый знак) und das weiche Zeichen "ь" (rus.: мягкий знак). Die beiden Buchstaben kennzeichnen in der Schrift, ob die vorangehenden Konsonanten entsprechend hart oder weich ausgesprochen werden.
[Bearbeiten] Harte und weiche Konsonanten
Man unterscheidet im Russischen zwischen harten und weichen (palatalisierten) Konsonanten. Im Unterschied zu ihren entsprechenden harten Varianten werden palatalisierte Konsonanten mit einer höheren Zungenstellung in Richtung des harten Gaumens (Palatum) ausgesprochen, d.h. die Zunge „klebt“ für einen kurzen Moment an der gesamten Fläche des harten Gaumens. Dies hat auf den Hörer den Eindruck eines mit dem Konsonanten eng verschmelzenden j-Nachschlages. Das /ʲ/ darf aber nicht wie ein eigener Laut gesprochen werden. Als Beispiel für die Palatalisierung könnte die Aussprache von "gn" im Wort "Kognak" oder von "ll" im Wort "Billard" dienen. Fast alle Konsonanten werden im Russischen sowohl hart als auch weich ausgesprochen:
Russische Konsonantenbuchstaben [und deren Aussprache] | |||||||||||||||||||||
б | в | г | д | ж | з | й | к | л | м | н | п | р | с | т | ф | х | ц | ч | ш | щ | |
hart: | /b/ | /v/ | /g/ | /d/ | /ʒ/ | /z/ | - | /k/ | /ɫ/ | /m/ | /n/ | /p/ | /r/ | /s/ | /t/ | /f/ | /x/ | /ʦ/ | - | /ʃ/ | - |
weich: | /bʲ/ | /vʲ/ | /gʲ/ | /dʲ/ | - | /zʲ/ | /j/ | /kʲ/ | /lʲ/ | /mʲ/ | /nʲ/ | /pʲ/ | /rʲ/ | /sʲ/ | /tʲ/ | /fʲ/ | /xʲ/ | - | /tʲʆ/ | - | /ʆʆ/ |
Die palatalisierte Aussprache eines Konsonanten ergibt sich durch nachfolgende jotierte Vokale, den Vokalbuchstaben "и" sowie durch den Buchstaben "ь". Die harte und weiche Aussprachevarianten russischer Konsonanten haben eine phonematische, d. h. bedeutungsunterscheidende Funktion, z. B.:
- был /bɨɫ/ (war) – быль /bɨlʲ/ (wahre Geschichte) – бил /bʲiɫ/ (schlug)
- лук /ɫuk/ (die Zwiebel) – люк /lʲuk/ (die Lücke)
- мел /mʲɛɫ/ (die Kreide) – мель /mʲelʲ/ (die Untiefe)
- рад /rat/ (froh, erfreut) – ряд /rʲat/ (die Reihe)
Siehe auch: Palatalisierung, Velarisierung.
[Bearbeiten] Das harte und das weiche Zeichen "ъ" und "ь"
Das harte Zeichen "ъ" (rus.: твёрдый знак /'tvʲor.dɪj znak/, veraltet: ер /jɛr/), das im Deutschen häufig auch als Härtezeichen bezeichnet wird, gibt im Russischen keinen eigenständigen Laut wieder und kennzeichnet in der Schrift, dass vorangehende Konsonanten hart ausgesprochen werden. Deshalb kommt "ъ" nur im Wortinneren und immer vor einem jotierten Vokal vor, z. B.:
- въезд /vjɛst/ (die Einfahrt); съесть /sjɛstʲ/ (aufessen), aber: сесть /sʲɛstʲ/ (sich setzten)
- объём /ʌb.'jom/ (der Umfang); съёмка /'sjom.kə/ (die Aufnahme), aber: Сёмка /'sʲom.kə/ (ein männlicher Name)
- подъюбник /pʌd.'jub.nʲɪk/ (der Unterrock)
- разъяснить /rəz.jɪs.'nʲitʲ/ (aufklären)
Das weiche Zeichen "ь" (rus.: мягкий знак /'mʲæ.xʲkʲɪj znak/, veraltet: ерь /jɛrʲ/), das im Deutschen häufig auch als Weichheitszeichen bezeichnet wird, gibt im Russischen keinen eigenständigen Laut wieder und kennzeichnet in der Schrift, dass vorangehende Konsonanten weich ausgesprochen werden. Deshalb kommt "ь" nie am Wortanfang oder nach Vokalbuchstaben vor, z. B.:
- уголь /'u.gəlʲ/ (die Kohle), aber: угол /'u.gəɫ/ (die Ecke od. die Kante)
- сколько /'skolʲ.kə/ (wie viel)
- пьяница /'pʲja.nʲɪ.ʦə/ (der Säufer)
Außerdem wird das weiche Zeichen am Wortende in weiblichen Substantiven nach Konsonanten "ж", "ш", "щ" und "ч" geschrieben. In diesem Fall bewirkt es aber keine Palatalisierung der genannten Konsonanten und wird lediglich aus sprachlich-traditionellen Gründen als "lautloses" Zeichen verwendet, z. B.:
- Weibliche Substantive: рожь /roʃ/ (der Roggen), речь /rʲetʲʆ/ (die Rede), мышь /mɪʃ/ (die Maus), вещь /vʲeʆʆ/ (die Sache)
- Männliche Substantive: нож /noʃ/ (das Messer), меч /mʲetʲʆ/ (das Schwert), камыш /kʌ.'mɪʃ/ (der Schilf), лещ /lʲeʆʆ/ (die Brasse)
[Bearbeiten] Stimmhafte und stimmlose Konsonanten
Auch wie im Deutschen werden einige stimmhafte russische Konsonanten – die so genannten Plosive und Frikative – am Wortende stimmlos ausgesprochen. Darüber hinaus wird die stimmhafte bzw. stimmlose Aussprache der Plosive und Frikative im Russischen auch am Anfang und innerhalb eines Wortes durch die ihnen nachfolgenden Konsonanten bestimmt. So, wenn die stimmhaften Konsonanten vor einem stimmlosen Konsonanten vorkommen, werden sie ebenfalls stimmlos ausgesprochen. Das Gleiche gilt für die stimmlosen Konsonanten, die einem stimmhaften Konsonanten vorangehen und infolgedessen stimmhaft ausgesprochen werden. Folgende Konsonanten können im Russischen je nach ihrer Position im Wort sowohl stimmhaft als auch stimmlos ausgesprochen werden:
Russische Plosive und Frikative [und deren Aussprache] | ||||||
Stimmhaft: | б /b/ | в /v/ | г /g/ | д /d/ | ж /ʒ/ | з /z/ |
Stimmlos: | п /p/ | ф /f/ | к /k/ | т /t/ | ш /ʃ/ | с /s/ |
Einige Beispiele für die stimmhafte bzw. stimmlose Aussprache russischer Konsonanten sind:
- Am Wortende: хлеб /xlʲɛp/ – das Brot, рукав /rʊ.'kaf/ – der Ärmel, друг /druk/ – der Freund, пруд /prut/ – der Teich, нож /noʃ/ – das Messer, низ /nis/ – das Unterteil. Folgt den stimmhaften Konsonanten am Wortende das weiche Zeichen "ь", so werden diese stimmlos und palatalisiert ausgesprochen, z. B.: дробь /dropʲ/ – das Schrot od. die Bruchzahl, медведь /mʲɪ.'dvʲetʲ/ – der Bär usw.
- Am Wortanfang: Das "в" als Präfix oder als Präposition in einer Wortgruppe wird vor stimmlosen Konsonanten als /f/ ausgesprochen, z. B.: вкус /fkus/ – der Geschmack, впредь /fprʲetʲ/ – künftig, все /fsʲɛ/ – alle, в Томске /'ftom.skʲə/ – in Tomsk, в шкафу /fʃkʌ.'fu/ – im Schrank. Das "с" als Präfix oder als Präposition in einer Wortgruppe wird vor stimmhaften Konsonanten mit Ausnahme von "в" als /z/ ausgesprochen, z. B.: сбоку /'zbo.kʊ/ – seitlich, сдоба /'zdo.bə/ – das Feinbrot, сжечь /zʒɛtʲʆ/ – verbrennen, с деньгами /zdʲɪnʲ.'ga.mɪ/ – mit [dem] Geld, с запада /'zza.pə.də/ – aus dem Westen. Die übrigen russischen Plosive und Frikative werden am Wortanfang stets so ausgesprochen, wie oben in der Tabelle "Russische Plosive und Frikative" angegeben ist.
- Im Wortinneren und innerhalb einer Wortgruppe: абсолютно /əp.sʌ.'lʲut.nə/ – absolut, автор /'a.ftər/ – der Autor, подтема /pʌt.'tʲɛ.mə/ – das Unterthema, мужской /mʊʃ.'skoj/ – männlicher, из Томска /ɪs.'tom.skə/ – aus Tomsk, к дому /'gdo.mʊ/ – zum Haus, отдых /'od.dɪx/ – die Erholung, наш же /'naʒ.ʒə/ – der Unsere aber, рос бы /'roz.bɪ/ – wüchse. Vor dem Konsonanten "в" werden stimmlose Plosive und Frikative immer stimmlos ausgesprochen, z. B.: к воде /kvʌ.'dʲɛ/ – zum Wasser [hin], ответ /ʌ.'tvʲɛt/ – die Antwort, отшвырнуть /ət.ʃvɪr.'nutʲ/ – wegschleudern, усвоение /ʊ.svʌ.'jɛ.nʲɪ.jə/ – die Aneignung usw.
[Bearbeiten] Besonderheiten einiger Konsonanten
- Die Konsonanten "к" /k/, "п" /p/ und "т" /t/ werden im Gegensatz zum Deutschen nicht behaucht (aspiriert) gesprochen.
- Die Konsonanten "ж" /ʒ/, "ц" /ʦ/ und "ш" /ʃ/ werden nur hart ausgesprochen, selbst dann, wenn ihnen jotierte Vokale, der Vokalbuchstabe "и" sowie das weiche Zeichen "ь" nachfolgen.
- Der Konsonant "ж" /ʒ/ wird wie das "g" im Wort "Etage" oder "Garage" gesprochen, aber etwas härter.
- Der Konsonant "р" /r/ wird immer wie ein gerolltes Zungenspitzen-r (stimmhafter apiko-alveolarer Vibrant) gesprochen. Die Zungenspitze flattert also gegen den Zahndamm oder den Gaumen.
- Das harte "х" /x/ wird wie der deutsche Ach-Laut ausgesprochen, z. B. wie in "doch" oder "machen". Das weiche "х" wird als /xʲ/, also palatalisiert ausgesprochen und ähnelt in etwa dem deutschen Ich-Laut /ç/, z. B. wie in "ich" oder "Milch". Im Unterschied zum Laut /xʲ/ ist der Ich-Laut /ç/ jedoch nicht palatalisiert, sondern palatal. Das weiche "х" /xʲ/ wird im Russischen niemals als "sch" oder "k" gesprochen, wie es etwa im Wort "China" in einigen deutschen Dialekten der Fall ist.
- Die Konsonanten "щ" /ʆʆ/ und "ч" //tʲʆ// werden im Russischen immer weich und lang ausgesprochen, ungefähr wie "schtsch" bzw. "tsch". Einige Sprachwissenschaftler sind der Meinung, dass /ʆ/ kein eigenständiger Laut, sondern nur eine weiche Variante des Lautes /ʃ/ ist. Deshalb wird das "щ" in der Lautschrift zunehmend als /ʃʲʃʲ/ und "ч" als /tʲʃʲ/ wiedergegeben, so wird z. B. das Wort чаща (das Dickicht) als /'tʲʃʲa.ʃʲʃʲə/ oder als /'tʲʆa.ʆʆə/ transkribiert.
- Der Konsonant "г" wird in der russischen Standardsprache je nach seiner Position im Wort unterschiedlich ausgesprochen, und zwar:
- als /k/ am Wortende, z. B.: луг /ɫuk/ – die Wiese, овраг /ʌ.'vrak/ – die Schlucht.
- als /x/ vor hartem "к" in der Buchstabenkombination "-гк-" und im Wort "бог" bzw. als /xʲ/ vor weichem "к" in der Buchstabenkombination "-гк-", z. B.: легко /lʲɪx.'ko/ – leicht, мягкий /'mʲæ.xʲkʲɪj/ – der weiche, бог /box/ – der Gott, aber: рог /rok/ – das Horn.
- als /v/ im Wort "его" und in den Suffixen "-ого" und "-его" männlicher und sächlicher Adjektive im Genitiv Singular, z. B.: его /jɪ.'vo/ – ihn/es od. sein/seine/seines, большого /bʌlʲ.'ʃo.və/ – eines/des großen, синего /'sʲi.nʲɪ.və/ – eines/des blauen.
- als /g/ in allen übrigen Fällen, z. B.: гром /grom/ – der Donner, оглушить /ʌ.gɫʊ.'ʃɪtʲ/ – betäuben, шлагбаум /ʃɫʌg.'ba.ʊm/ – der Schlagbaum, огонь /ʌ.'gonʲ/ – das Feuer, егозить /jɪ.gʌ.'zʲitʲ/ – unruhig wie Quecksilber sein.
[Bearbeiten] Stumme Konsonanten
[Bearbeiten] Satzmelodie
Es gibt im Russischen 7 Intonationskonstruktionen (интонационные конструкции), die mit ИК-1 bis ИК-7 bezeichnet werden und die Realisierung verschiedener Arten von Aussage- und Fragesätzen durch Heben oder Senken der Stimme auf bestimmten Satzteilen ermöglichen.