Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Vorlage Diskussion:Lang - Wikipedia

Vorlage Diskussion:Lang

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Definition

Mit dieser Vorlage lässt sich die Sprache eines Textabschnittes angeben. Sie hat dabei keinen direkten visuellen Effekt, sie stellt lediglich Metainformationen bereit. Dabei ist es unabhängig von der Art der Schrift zu verwenden, unbeeinflusst also, ob der Abschnitt in einem Skript (z. B. Hangeul) oder in einer Romanisierung (z.B. McCune-Reischauer) geschrieben ist. Die Sprachkürzel aus ISO 639-1 sollten verwendet werden.

Verwendungszweck:

  • Der Webbrowser kann entscheiden, wie er anhand der Sprache die Darstellung vornehmen soll.
  • Benutzer können ihre Stylesheets anpassen, um eine besondere Darstellung zu erzwingen.
  • Screenreader können anhand der gegebenen Sprachinformation die richtige Audioausgabe zuordnen.
  • Anführungszeichen, Interpunktion, Worttrennung (durch Bindestrich) und weitere typograpische Eigenschaften können entsprechend gewählt werden.
  • Rechtschreib- und Grammatikprüfung

Die Language Subtag Registry der IANA enthält alle Werte die benutzt werden können, gegliedert in 2 Klassen.

  1. Tags: Vollständige Wertfolgen, z.B. zh-Hant-SG für Chinesisch in der traditionellen Schreibweise das in Singapur verwendet wird.
  2. Subtags: Einzelwerte die nach dem Schema language[-script][-region][-variant] zusammengesetzt werden, z.B. de-CH-1996 (language-region-variant) für Deutsch nach der Rechtschreibreform von 1996 das in der Schweiz verwendet wird.

Eine genauere Beschreibung dazu ist in W3C: Understanding the New Language Tags (Engl.) zu finden.

[Bearbeiten] Beispiel

{{lang|fr|Je suis un Français.}}

ergibt: Je suis un Français.

[Bearbeiten] Verwendung bei CJKV

Für die Schriftdarstellung im Bereich CJKV ist eine Auszeichnung von Schriftzeichen in der jeweiligen Sprache mit visuellen Änderungen verbunden.

In der Geschichte der Verwendung chinesischer Zeichen (chin. 汉字/漢字, hànzì, kor. hanja, jap. kanji) in den verschiedenen Sprachen Chinesisch, Japanisch, Koreanisch und Vietnamesisch (CJKV) haben sich gewisse Änderungen in der Darstellung ergeben. Die untere Tabelle stellt dabei eine Auflistung gleicher Zeichen auf, die durch diese Vorlage an das jeweilige Locale angepasst ist. Die Grafik daneben zeigt, wie es aussehen soll.

Vergleich der CJK-Schriften.
vergrößern
Vergleich der CJK-Schriften.
Vergleich der CJK-Schriftdarstellungen für Chinesisch (Volksrepublik), Chinesisch (Taiwan), Japanisch, Koreanisch
zh-Hans-CN zh-Hant-TW ja-Hani ko-Hani

Zum kopieren:

  • Für chinesische Schriftzeichen in den verschiedenen Sprachen und Schriftversionen:
{{lang|zh-Hans|汉字}}
{{lang|zh-Hant|漢字}}
{{lang|ja-Hani|漢字}}
{{lang|ko-Hani|漢字}}
  • Für sonstige Schriften:
{{lang|ja-Jpan|我が世誰ぞ}}
{{lang|ko-Hang|한글}}

[Bearbeiten] Kanji und Hanja

Gemischtschriftliches Japanisch sollte mit ja-Jpan gekennzeichnet werden.* Ich bin mir aber nicht sicher, was für innerhalb deutscher Texte einzeln auftretende reine Kanji-Wörter am besten wäre. ja-Hani sieht ganz gut aus, aber man könnte zur Kennzeichnung aller Shinjitai-Kanji enthaltenden Texte auch für ja-Hans plädieren – schließlich markieren wir ja auch in chinesischen Texten nicht nur diejenigen Zeichen einzeln, die eine vom Langzeichen verschiedene Kurzform haben. Kyūjitai-Kanji könnte man mit ja-Hant markieren.

Ebenso wüßte ich gern, ob etwas gegen die Verwendung von ko-Hant statt ko-Hani zur Markierung von Hanja spricht. Vorlage:Koreanischer Name sollten wir dann ändern. Übrigens gibt es sogar vereinzelt mischschriftliche Texte, die vereinfachte Zeichen benutzen.

Falls allerdings Hans und Hant nicht nur auf chinesischsprachige Texte, sondern auch auf Japanisch und Koreanisch anzuwenden sind, wozu dient dann eigentlich Hani?

Sobald wir uns klarer geworden sind, wo Grauzonen und Problemfälle liegen und welche Fragen noch offen sind, sollten wir vielleicht mal bei der ISO 15924 Registration Authority nachfragen, für welche Situationen welche Codes gedacht sind. Ich halte auch einen eigenen Code für koreanische Mischschrift enstprechend Jpan für sinnvoll. Wikipeditor 16:35, 21. Okt. 2006 (CEST)

Über Nachfrage sollten wir wirklich einmal nachdenken. Ko-Hans ist unsinnig, sehe ich das richtig? Ich nehme einfach an, dass man bei der Registration Authority nicht darüber nachgedacht hat. Für Japanisch ist viel weniger Hant sinnvoll, als eine Jahresangabe wie 1901/1996 für Deutsch. --chrislb 问题 17:37, 21. Okt. 2006 (CEST)

* Jpan wird offenbar tatsächlich nicht als Standardschrift für ja vorausgesetzt/ergänzt, sondern muß angegeben werden. W. 2006-10-23

Siehe [1] und die Antworten darauf. --chrislb 问题 22:11, 27. Okt. 2006 (CEST)
Besten Dank! Wikipeditor 23:23, 29. Okt. 2006 (CET)

[Bearbeiten] Stylesheet anpassen

Registrierte Benutzer können unter Benutzer:XXX/monobook.css ihr eigenes Stylesheet definieren. Folgendes Beispiel legt eine besondere Schriftfarbe für alle durch diese Vorlage gekennzeichneten Sprachen fest, und wählt für Russisch eine Schriftart fest:

span[lang|=ru] { font-family: fonteskaya; }
span[lang] { color: green; }

Für kursive Schrift ist entsprechend einzufügen:

span[lang] { font-style:italic; } 

Diese Beispiele funktionieren nicht im Internet Explorer. Hinweis: Anführungszeichen sollten nicht verwendet werden, um Probleme mit der Mediawiki-Software zu vermeiden.

Siehe auch: meta:Hilfe:Eigene Stylesheets, FAQ: Styling using the lang attribute (englisch)

[Bearbeiten] Siehe auch

[Bearbeiten] einige Fragen

  • Unter „Definition“ hier weiter oben steht einerseits: „Die Sprachkürzel aus ISO 639-1 sollten verwendet werden.“ - also die, bei welchen man z. B. nicht zwischen neuhochdeutsch und mittelhochdeutsch differenzieren kann. Am Ende des Absatzes steht dann wiederum: „Subtags: Einzelwerte die nach dem Schema language[-script][-region][-variant] zusammengesetzt werden, z.B. de-CH-1996“. Wenn ich's richtig verstanden habe, ist das zweite nicht ISO-639-1-entsprechend. Geht es nun also eher darum, möglichst genaue Informationen bereitzustellen oder sich möglichst genau an die (relativ enge) ISO 639-1 zu halten? Persönlich bräuchte ich v. a. Differenzierungsmöglichkeiten für ältere Sprachstufen des Griechischen. Geht das hiermit?
  • Auf was für Wortarten erstreckt sich sinnvollerweise eigentlich die Anwendung dieser Vorlage? Sollten auch Orts- und Personennamen so getagt werden?
  • Nur im Haupttext? Oder auch in Boxen (Personenboxen z. B.), Literaturangaben, Quellenangaben? Ich gehe mal davon aus, dass wir die Vorlage nur im Artikelnamensraum einsetzen wollen ... ;-)

Für Anregungen wäre ich dankbar, Euer -- marilyn.hanson 22:51, 21. Nov. 2006 (CET)

  1. ISO 639 gibt ja nur die einzelnen Kürzel vor, die einzelnen Kombinationen regeln andere Normen. Die Faustregel ist aber: nur so speziell wie nötig, so allgemein wir möglich. Für das Griechische, k.A. :) Aber das sollten die Tabellen regeln, die in dem Artikel ISO 639 unter Weblinks verlinkt sind.
  2. Personennamen haben ja nicht direkt etwas mit der Sprache zu tun. Für Ortsnamen die auch in anderen Ländern verwendet werden (und das ist wohl meistens der Fall), wäre eine genaue Kennzeichnung sinnlos. Sonst müsste jedes London durch {{lang|en|London}} ersetzt werden.
  3. Eigentlich überall wo es möglich ist (Artikelnamensraum).
Hoffe habe alles beantwortet. Danke für deine Korrektur im Artikel. Den letzten Abschnitt in ISO 639 will ich noch irgendwann überarbeiten --chrislb 问题 23:28, 21. Nov. 2006 (CET)
Danke für die schnellen Antworten! Dann werde ich mir die entsprechenden Tabellen mal genauer zu Gemüte führen. Wegen der Personennamen und teilweise auch der Ortsnamen: Die Vorlage könnte dort eine Hilfe sein, wo es verschiedene Formen gibt, denn in einigen (öfter mal auftretenden) Zusammenhängen kommt es ja gerade darauf an, ob eine Namensform hochdeutsch oder plattdeutsch ist (Vornamenartikel z. B.) Auch bei Ortsnamen kann dies einen Unterschied machen (deutsch-polnisches Grenzgebiet oder auch eingedeutschte Städtenamen wie Athen: heutiges Griechisch Athína, englisch Athens etc.) - Fraglich natürlich, ob man das unbedingt auch in Metadaten ausdrücken muss ... In den meisten Fällen wird eh die deutsche Standardbezeichnung gemeint sein, die wir ja nicht extra auszeichnen (sonst müsste man ja für jedes Wort die geschweiften Klammern setzen). Ich wrd's mal mit Augenmaß dort versuchen, wo ich eh gerade schreibe/editiere. Dank nochmal von -- marilyn.hanson 17:34, 22. Nov. 2006 (CET)
Offiziell soll das Wohl ISO 639-4 regeln. Dort wird geplant die Verwendung zu beschreiben. Jetzt müssen wir nur noch warten bis sie rauskommt. Deine Argumente sind nachvollziehbar. --chrislb 问题 18:31, 22. Nov. 2006 (CET)

[Bearbeiten] Vorlage und Textauszeichnung

Mir kam gerade der Gedanke, dass die Vorlage ja Wörter/Textpassagen markiert, um ggf. über Stylesheets eine besondere Auszeichnung des Markierten zu ermöglichen, und dass es in diesen Fällen vielleicht hinderlich ist, wenn im Quelltext weitere Textauszeichnungen stehen (z.B. kursiv oder Anführungszeichen). Sollte man die vorgefundene Auszeichnung stehen lassen und einfach die Vorlage dazufügen oder ggf. die Auszeichnung ändern/entfernen? Dies betrifft wohl vorwiegend einzeln stehende Wörter oder Phrasen. -- marilyn.hanson 17:44, 22. Nov. 2006 (CET)

Machen wir einen Dialog auf :) Die meisten Auszeichnungen sind bereits festgelegt. So werden meist Wörtern in lateinischen Buchstaben kursiv geschrieben. Andere Schriften werden allerdings meist nicht ausgezeichnet. Das sollte sogar irgendwo geschrieben stehen. --chrislb 问题 18:38, 22. Nov. 2006 (CET)

[Bearbeiten] Problem mit Zitaten

Ich verwende häufiger fremdsprachige Quellen. Insbesondere bei Zitaten, halte ich mich an die Vorlage, wobei der erste Teil übersetzt, der zweite das wörtliche Zitat ist.

„So machen wir das hier. − This is how we do things around here.

Bright and Parkin, 1997 [1]

Nun möchte ich das gerne nach der "Lang"-Vorlage ergänzen. Dann sieht mein Zitat plötzlich so aus. Es ist in der Tat länger als das vorhergehende, sieh selbst im Edit-Mode nach:

„Bright and Parkin, 1997 [2]

Ist das so im Sinne des Erfinders? Yotwen 23:27, 24. Nov. 2006 (CET)

So klappt es:

„So machen wir das hier. − This is how we do things around here.

Bright and Parkin, 1997 [3]

Grüße --chrislb 问题 14:10, 25. Nov. 2006 (CET)
Merci, ;) Yotwen 19:22, 25. Nov. 2006 (CET)
THIS WEB:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2006:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu