Discusión:Balear
De Wikipedia, la enciclopedia libre
No sé quien se lo habrá inventado, pero este idioma no existe...
- Dice dialectos, no idiomas... como el español chileno o el español porteño. No saquemos las cosas de quicio.--FAR, (Libro de reclamaciones) @ 15:54 21 may 2006 (CEST)
-Pero sí existe un español chileno, en cambio los rasgos que comparten mallorquín e ibicenco son mínimos. Está muy bien que inculyas esos rasgos comunes, pero no son propios del ibicenco.
hay que acalarar que cant es la forma medieval y realemnte correcta ya que canto como se peude ver con dos dedos de frente procede del castellano
-¿Y quien dice "la me dóna"? No lo he oído jamás en la vida, en Mallorca ni en Menorca.
[editar] ¿Balear?
A ver nadie de Baleares le llama balear a la variedad lingüística de allí. Le llaman catalán mallorquín, catalán menorquín, etc. o simplemente mallorquín, menorquín, etc. Se le llama a cada dialecto por el nombre de la isla en concreto, no del archipiélago.