Talk:魁北克
维基百科,自由的百科全书
[编辑] 关于对2006年11月28日回退的说明
加国国会通过的动议,并不能解释为承认魁北克为国中之国。事实上英文法文的Nation一词有民族和国家的双重含义,具体到这次动议,其作为Nation的主语为Quebecers,因此更为恰当的翻译应为:“动议承认魁北克人为加拿大中之一民族”。特此说明回退理由。--肉丝跑蛋(talk) 15:09 2006年11月28日 (UTC)
[编辑] 法语加拿大
听到这个词我想到的是多伦多东北部,魁北克,新布朗士维克,acadia, 部分saskatchewan和manitoba。因为我没在中文里见过这个词,不懂得地方请指教了.--pz0 01:25 2006年11月29日 (UTC)
[编辑] 人名
René Lévesque法文中不发斯音,所以我把中文译名改了,again我不知道中文的习惯是什么,请教了。--pz0 01:49 2006年11月29日 (UTC)