Talk:數字
维基百科,自由的百科全书
条目质量提升计划 | ||||
數字条目质量已经提升,根据条目质量标准参考的评分,结果如下: | ||||
平均得分 | 2.2分 | 条目质量 | 中 |
==數字(7-0)== 移动自Wikipedia:条目质量提升计划/票选主题 好像我们的质量提升计划永远都偏向文科,也该搞些理科方面的东西吧?数字可是最基本的概念,维基百科里却描述地那么简单。而且数字也可以牵涉到很多文化的东西吧。--Formulax 02:04 2005年3月11日 (UTC)
目录 |
[编辑] 支持
- TingoChoo 05:56 2005年7月16日 (UTC)
- Ezard 06:53 2005年10月4日 (UTC)
- 归去先生 13:52 2005年12月3日 (UTC)
- 百家姓之四 08:42 2006年1月19日 (UTC)
[编辑] 反对
[编辑] 评论
- 是指figure还是digital?--Alexcn 07:48 2005年6月2日 (UTC)
- 数字的interwiki英文联的是Numeral system。我就是指那页。--蒙人 16:38 2005年6月2日 (UTC)
[编辑] 數字
看了一下英文版維基的內容是en:Numerical_digit而不是en:Numeral system(數字系統),還是大家誤會了要提升的是數 (數學)(en:Number)?!--Stewart~惡龍 (講講講!) 07:31 2006年3月16日 (UTC)
數字及數字系統應該合拼,查實英文版的分類也大可不必,大家意下如何?Wshun 15:01 2006年3月19日 (UTC)
- 我同意,毕竟二者概念相近,互相之间影响也很大。分别讲述不容易全面--百無一用是書生 (☎) 13:17 2006年3月23日 (UTC)
- 同意合并。否则数字这么个“大众”的词汇,竟然会对应“某一位上的数字”这么个“小众”的意思,很让人郁闷啊。--的的喀喀湖上的幽灵(talk to Louer) 19:14 2006年3月23日 (UTC)
- 查了一下英文版,发现了症结所在。“数字”一词的英文本应该是“numeral”,在英文wiki中,“numeral”是重定向到“numeral system”的,这和中文习惯一致。目前本条目中的内容和链接都指向“numerical digit”。而这个词似乎翻译成“位数”更为妥当。--的的喀喀湖上的幽灵(talk to Louer) 19:33 2006年3月23日 (UTC)
-
- 我认为不可以合并,从小学开始老师就说:数和数字是不同的。数指en:Numeral system,数字指en:Numerical_digit,万万不可合并,否则滑天下之大稽。阿pp
- 你这个理解不太对吧。如果这样的,那en:Number对应中文里面哪个词汇呢?--的的喀喀湖上的幽灵(talk to Louer) 17:34 2006年3月25日 (UTC)
- 我认为应该先考虑一下定义,我们是单纯地编写0-9的阿拉伯数字还是编写存在于人类脑子里的“数”的概念。--Shuangxiasam 21:30 2006年3月29日 (UTC)
- 阿pp,數是en:Number,不是en:Numeral system!en:Numeral system是數字系統,是用來表達數的方法;不同的數字系統,有不同的數字(或位數)en:Numerical_digit。所以把數字及數字系統分開,其實是不大可能的。所以我提出合拼。Wshun 07:11 2006年3月30日 (UTC)
- 我认为不可以合并,从小学开始老师就说:数和数字是不同的。数指en:Numeral system,数字指en:Numerical_digit,万万不可合并,否则滑天下之大稽。阿pp