Tartışma:Türk Alfabesi
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Unicode'un Türkçe'si Evrensel Kod mu? Unicode'daki uni- universal'ın olduğu kadar, unified ya da unification'ın da başlangıç harfleri olabilir. Bu çevirinin kaynağı nedir acaba?
Ders verir gibi bir tavır takınmak istemiyorum ama söylemeden de geçemeyeceğim. Bir ansiklopedi insanlığın bilgi birikimini yansıtır, dolayısıyla ansiklopedilerde ortaya fikir atılmaz, "ben yaptım oldu" yaklaşımı faydadan ziyade zarar getirebilir. Böyle yapmayalım. Unicode'un neyi ifade ettiği belli, ifade edilmek istenen kavram ifade ediliyor. Evrensel Kod denince ben ne dendiğini anlamıyorum açıkçası. Herşeyi çevirmemize gerek yok, kaş yaparken göz çıkartmayalım. atakan 13:06, 24 Jun 2004 (UTC)
- Çevirinin kaynağı bu sayfa. Ben de uzun zaman önce bu sayfadan öğrenmiştim. Evrensel kod kurallarını koyan ve geliştiren unicode.org'da da "evrensel kod" kullanılıyor. [1]
- Unicode'un "Evrensel kod" olarak değiştirilmesinin 'ben yaptım oldu' gibi bir tutumla ne ilgisi var anlamadım. Ben Türkçe karşılığını yazıp o sayfaya kilit vurmadım ki. İtirazı olan tartışma sayfasında yazar zaten. Unicode sözünü İngilizce bilen birisi belki anlar. Ama bilgisayarla hiç işi olmayan bir kişi, Unicode'un ne olduğunu anlayamaz. Hatta bilgisayar kullanıyor bile olsa anlamayabilir. Ama "Evrensel kod" diye bir şeyi okuduğunda, bunun ne olabileceği hakkında en azında bir fikir yürütebilir; araştırır, ne olduğunu öğrenir. Evrensel kod sözünün birine bir anlam ifade etmemesi, onun anlamının bilinmemesindendir, sözün anlamsızlığından değil. O zaman bilenler biliyor diye Akdeniz fokuna herkes Monachus mu desin?
- Evrensel kod sözünün yanına parantez içinde Unicode yazmak da bir çözümdür.
- asteko 17:01, 24 Jun 2004 (UTC)
-
- Yanlış olduğunu düşündüğümüz bir şey gördüğümüz zaman yanlışı düzeltmenin yanısıra niçin yanlış bulduğumuzu da yazarsak, hataların tekrarlanması daha nadir olur. Bir yanlış düzeltilebiliyor diye, düzeltip geçmemek lazım. atakan 19:25, 24 Jun 2004 (UTC)
-
-
- Doğru. Bu herkes için geçerli.
- asteko 08:00, 25 Jun 2004 (UTC)
-
Konu başlıkları |
[değiştir] Yazım Türkçeleştirme Programı
Sayfaları Türkçeleştirmek için güzel bir link!
[değiştir] Ğ ?
"Ğ/ğ (yumuşak ge) harfinin kendine ait bir sesi yoktur, yalnızca kendisinden önce gelen ünlü harfi uzatmakta kullanılır" mı?? --Teffoo 13:57, 2 Nisan 2006 (UTC)
- Ben de bu konuda şüpheliyim. Bu ifadenin bir kaynağı var mı? Yumuşak ge sadece ünlü harfi uzatmıyor, kendine ait bir sesi de var derdim ben. 131.136.242.1 13:42, 9 Ağustos 2006 (UTC)
[değiştir] Çalışmayan dış bağlantı uyarısı
Robot gerçekleştirdigi bir kaç kontrolde aşağıdaki dış bağlantının çalışmadığını tespit etti. Lütfen bağlantıyı siz de kontrol edip, bozuksa siliniz ya da düzeltiniz. Düzelttikten sonra lütfen bu mesajı, başlığı ve kategorisi ile birlikte siliniz.
- http://www.tdk.gov.tr/imla/
- In Büyük ünlü uyumu on Wed Jun 21 22:37:29 2006, 404 Not Found
- In Büyük ünlü uyumu on Wed Jun 21 23:48:23 2006, 404 Not Found
- In Büyük ünlü uyumu on Wed Jun 28 13:53:32 2006, 404 Not Found
- In Türk Alfabesi on Wed Jun 28 16:14:42 2006, 404 Not Found
- In Türk Alfabesi on Mon Jul 3 01:02:03 2006, 404 Not Found
--Dbl2010bot 05:05, 3 Temmuz 2006 (UTC)
[değiştir] Harf Sırası
1353 No.lu "TÜRK HARFLERİNİN KABUL VE TATBİKİ HAKKINDA KANUN"a [2] göre i harfi ı harfinden önce geliyor alfabede. Yani; "..ğ h i ı j k.." şeklinde. Neden ve ne zaman hepimize öğretilen sıraya geçildiğini bilen var mı? 131.136.242.1 13:47, 9 Ağustos 2006 (UTC)