Разговор са корисником:Loshmi
Из пројекта Википедија
Поздрав! Добро дошли на Википедију на српском језику!
Саветујемо вам да прочитате шта Википедија јесте, а шта Википедија није.
Одговори на нека од често постављаних питања:
За слање слика на Википедију обавезно прочитајте:
Такође погледајте и Списак потребних чланака, наша правила и смернице, и посебно шта се на Википедији не сме.
Не правите измене латиницом у ћириличком тексту и обратно (наравно, изузимају се референце и сл.)! Ускоро ће све измене које не поштују ова правила бити поништене.
Сви текстови писани ASCII-јем ће бити обрисани 24 часа након њиховог учитавања уколико се не преправе по стандардима српског језика.
Верујемо да ћете уживати овде, дајући свој допринос и да ћете постати стални сарадник, Википедијанац! Молимо вас потписујте се на странама за разговор користећи четири тилде (~~~~); то даје Ваше име, тренутно време и датум. Уколико имате још питања, можете да их поставите на страници коју зовемо Трг или се обратите мени на мојој корисничкој страници за разговор.
Још једном, добро дошли на пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад!--Dzordzm 03:51, 23. јун 2006. (CEST)
Hvala na dobrodošlici.Loshmi 04:13, 23. јун 2006. (CEST)Loshmi
Здраво, када преносиш слике са енглеске или неке друге Википедије, увек пренеси слику у пуној величини. Значи када кликнеш на неку сличицу, појавиће ти се страна са сликом, кратким описом и подацима о ауторским правима. Али ако је слика јако велика, оно што ту видиш заправо није слика у пуној величини, него смањена верзија. На пример, ова твоја 600px-Crossbuster.jpg је у ствари смањена верзија слике Crossbuster.svg. У сваком случају испод слике увек имаш линк који каже "прикажи слику у пуној величини" или тако некако. Кликни на њега, и онда сними и овде пренеси ТУ ВЕРЗИЈУ. Нема потребе да овде скупљамо смањене верзије слика. Такође, када преносиш слике са других Википедија, убаци и интервики (нпр. [[:en:Image:trtmrt.jpg]]) и детаље о ауторским правима ако те не мрзи. Хвала. --Dzordzm 03:47, 27. јун 2006. (CEST)
Здраво Џорџ. Ја могу да учитам целу слику, али не знам како бих је онда подесио на жељену величину. Мени је овако деловало кул, али добро. Исправићу кад будем научио како се то ради. Иначе, без увреде, не знам како иде то "надгледање" док неко нешто ради, али не бих баш волео да ме неко "посматра" док пишем. То ми је мало као неки Велики Брат. Поздрав.
- Слику подешаваш на жељену величину овако: [[Слика:trtmrt.jpg|мини|200п|Bad Religion тртмрт натпис]]. Тако ако људи желе да је користе у другим чланцима, могу да је подесе на ону величину која тамо најбоље одговара. Нико те не надгледа док пишеш :))) али ако кликнеш на "Скорашње измене" (погледај лево, одмах испод сличице) видећеш шта се све дешава на српској Википедији. Администратори то редовно прате да би имали преглед дешавања и помагали корисницима у раду. Нема потребе да се зато непријатно осећаш. Сви овде имамо само један циљ - релевантну, богату, занимљиву енциклопедију. --Dzordzm 04:14, 27. јун 2006. (CEST)
Ок. Вероватно сам погрешно скапирао. Мислим, нисам још ништа објавио, а стигла ми је твоја порука. Ако сам добро скапирао, твој коментар је значи био везан само за аплоуд слике када сам је учитао. Океј. Хвала на савету за подешавање величине.
Садржај |
[уреди] Transformers
Хвала ти што сређујеш моје грешке. Имаш ли идеју како да преведемо Robotech Shadow Chronicles? Поз Бојан 17:06, 29. јун 2006. (CEST) Ех, да, миислим да је боље Сајбертрон, јер тако кажу Амери. Киботрон је наш несрећни превод.
Нема на чему. Ја такође обожавам те цртаће. Иначе, јако сам се пријатно изненадио што ови чланци већ постоје на српској Википедији и што су прилично добри. Било би добро да ускладимо преводе. Мени се иначе превод Киботрон свиђа јер је то то. Мислим, сајбер - кибер. Има логике и лакше је за изговор. Али главно руковођење ми је било то да преводи ипак буду онакви како су се код нас одомаћили, односно како су званично преведени. Већ 15 година га зовем Киботрон, па ми Сајбертрон звучи мало накарадно. Као кад бих Душка Дугоушка почео да зовем Багз Бани или Таличног Тома Лаки Лук. Због тога сам и у Роботеку Сентинеле заменио са Чуварима двери. Код нас је у том преводу изашао на VHS-у и људи га тако и знају (они које то занима, наравно). Мислим да је најбоље решење да се стави српски превод а у загради напише име у оригиналу уколико је превод споран или где није лоше да стоји. Што се тиче назива Robotech Shadow Chronicles, мислим да би требало ићи обрнутим редом. Пошто овај цртани није код нас званично преведен и дистрибуиран могли бисмо да уз име у оригиналу у загради напишемо наш превод. Рецимо: Мрачне хронике. У сваком случају није проблем да се договоримо. Поздрав! loshmi 19:28, 29. јун 2006. (CEST)loshmi
- За Сентинеле сам знао да су имали превод Чувари двери, али опет сам мислио да се израз Сентинели чешће користе. ОК, нека остане остане Киботрон (сад сам се сетио и да смо имали сличне проблеме са планетама из Ратова звезда и да писање како се чује није обавезно :) ). Што се тиче Shadow Chroniclesa, направићемо Роботек: Мрачне хронике јер имамо неписано правило да се имена серија преводе на српски колико је то могуће (осим рецимо Фарскејп, Футурама и сличних). Дозвољено је правити преусмерења са оригиналног имена на српски тако да ће неко ко куца енглеско име наћи чланак. Пошто видим да се разумеш у тему, шта кажеш на чланке из Роботека? На енглеској википедији тренутно имаш одвојене чланке нпр en:Lisa Hayes и en:Misa Hayase на којима стоји предлог да се споје у један. Ја се двоумим да ли да направим посебно за оригинални лик, а посебно за Роботек адаптацију или да направим један (и са којим именом Миса Хајасе или Лиса Хејс; лично некако фаворизујем имена из Роботека јер сам уз њих одрастао).
- Такође и они су мојих руку дело: Категорија:Аутоботи и Категорија:Десептикони
- Само бих те молио да ми одговараш на мојој страни за разговор (кликнеш на моје име, учита ти се моја страница и онда кликнеш на + да би ми написао поруку) јер ја нисам видео да си ми одговорио, већ сам случајно отворио страницу. Ако урадиш онако како сам ти показао, кад се следећи пут окачим на Вики, дочекаће ме обавештење о новој поруци.
- Да ли те знам са неких од форума (Tolkien или Emulation Galaxy)?
П.С. Чланак Роботек још није завршен, ако можеш на енглеској део о синдикализацији у пододељку Impact. Нисам сигуран да сам добро разумео цео пасус где се помиње како је правило о синдикализацију промењено.
Пoздрав. Бојан 06:42, 30. јун 2006. (CEST)
[уреди] Robotech
Slobodno premesti i dodaj slike. Hteo sam i ja da dodam po koju, ali nisam mogao da se odlučim ni za jednu. Sad sam se i ja setio Emil Kurcinak - lik sa TVNS. Tek sam sada video da se piše Macek. Baš volem što imam sa kime da radim ovo. Ja ću sada uzeti da napravim šablon za Robotek sa svim likovima i mekovima, članak o Valkiru i 3 originalne serije. Poz. Бојан 05:40, 1. јул 2006. (CEST)
- Требало би да се договоримо да сви чланци везани за ликове из Роботека буду написани истим стилом.
Изгледа да си решио да правимо посебне чланке за ликове из Роботека и посебно за Макрос. Само ћемо онда морати да поцепамо Роја Фокера на Рој Фокер (Роботек) и Рој Фокер (Макрос). Пази само на слике, узимај снимке екрана или оно што се већ налази на енглеској википедији. Хм, ако причамо о једној теми (рецимо Роботек) онда би требало да едитујеш (чисто ради прегледности). Ако желиш да ми поставиш питање у вези нечег другог (рецимо Спорт) онда би требало да отвориш нову тему. Поз. Бојан 14:01, 1. јул 2006. (CEST)
Možda sada deluje malo pretrpano, ali neka stoji, pa ćemo kasnije kada napravimo članke o stripovima i novelama, premestiti ih ovde. Što se tiče autorskih prava, bolje je da pitaš Dzodzma, Braneta ili Slavena pošto se oni itme bave. Kad kažeš da bi radio članke samo za likove iz Roboteka, da li to misliš da bude onako kako sam ja već do sada radio?
Video sam članak o Maceku i svaka čast. Samo ne moraš staviti ono da je članak na engleskoj vikipediji izabran za zajednilčko sređivanje ili već šta je bilo, jer to ovde nikoga ne interesuje :). Drugo, trebaš staviti interwikije, koje vode do članaka na drugim jezicima. Dovoljno je samo staviti na engleskoj vezu prema srpskom članku, i obratno, a botovi će sami da rade ostatak. Interwiki ti je ono [[en:Carl Macek]] što stoji na kraju članka.
- Ok onda, naslov clanka ce biti ime u Robotechu, prvo ce ici podaci o originalnom liku, a zatim izmene koje su nacinjene u RT. OK? Samo ne znam da li su nam zaista potrebne krvna grupa lika, mada imamo slicne stvari ako odes i pogledas neke od likova iz Ratova zvezda. Može Dženezis Klajmber Mospeada. Slobodno stavi japansko ime, uradio bih i ja to samo kada gledam članak bez podrške za japanske fontove dobijam samo ?????, a mrzi me da otvaram članak i kopiram. Ej, ako ćeš i to staviti, stavi i kako se to piše i latinicom. Neka ostanu sve one slike tamo, a kasnije ćemo prebaciti onu iz Shadow Chronicles u njegov članak. Jesi li čitao možda ORIGINALNI scenario za Sentinele gde Rik dobija džedajske moći? Ne znam da li mi bude drago ili krivo što to nije izašlo. Ratovi zvezda su jedno, a RT je drugo. Poz. Бојан 17:59, 3. јул 2006. (CEST)
-
- Mislim da ipak treba da ostane Andrej Slavski. Бојан 20:47, 3. јул 2006. (CEST)
[уреди] Слика:GIM 4 2 9845.jpg
Да ли си прочитао шта пише на сајту Robotech.com о ауторским правима - услови коришћења су наведени на на овој страни. Нисам сигуран да се материјал са тог сајта може користити чак и под поштеном употребом - чини ми се да је најбоље избегавати слике са тог сајта. --Бране Јовановић <~> 08:05, 1. јул 2006. (CEST)
[уреди] Наврати
Ако си из Београда или околине, могао би да навратиш на наше састанке недељом од 18 до 20 часова у Дому омладине (улаз из Македонске, први спрат). --Милош Ранчић (разговор) 17:53, 2. јул 2006. (CEST)
[уреди] Твој текст Јапански (помоћ)
сам преместио у Википедија:Јапански (помоћ). Овакви текстови иду у "Википедија" именски простор, а у главном су само енциклопедијски чланци, због чега сам обрисао чак и преусмерење. --Dzordzm 04:01, 3. јул 2006. (CEST)
[уреди] Слике
Када шаљеш слику, у поље прекопирај овај шаблон и попуни га одговарајућим подацима
{{Слика |опис= шта представља слика |извор= одакле је преузета (интернет адреса) или само енглеска википедија |датум= кад је настала |аутор= име аутора ако се зна, иначе стави непознато |дозвола= {{снимак екрана-филм}} }}
U stvari on se ne vidi ovde kako treba, ali kada saljes sliku, imas ga na toj stranici. Evo ti za Snetinele link> http://www.robotech.com/community/forum/read.php?id=1341279&forumid=11
Ако шаљеш screenshot није потребно да ставиш ништа осим описа шта је и обавезно ово {{снимак екрана-филм}}.
Ако шаљеш нешто друго што није скриншот, а ако је са енглеске википедије стави интервики [[en:Image:Име_слике_на_енглеској_википедији]]. Само обрати пажњу на велик И у речи Image.
Погледај још и Википедија:Налепнице за ауторска права над сликама
[уреди] First Robotech war
Svaka cast. Samo nastavi tako. Jesi li procitao onaj scenario? Бојан 23:57, 11. јул 2006. (CEST)
- Можда (вероватно) јесте неправилно, али ми је страшно сметало мешање ћирилице и латинице. А колеге које пишу о тенковима и авионима из Другог светског рата исто пишу на ћирилици. И ја сам тотално слуђен овим. Поз Бојан 07:14, 12. јул 2006. (CEST)
[уреди] Мачка
Свака част за чланак Мачка, заиста је супер. Једино што бих нагласио је то да скоро да и нема википовезница, можда уколико их додаш можеш да предложиш чланак за сјајни, мој глас већ сад имаш. --СашаСтефановић • 17:38, 12. јул 2006. (CEST)
[уреди] Сређивање слика
На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.
Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.
Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.
Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.
Напомена: Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане!
--Бране Јовановић <~> 08:25, 14. јул 2006. (CEST)
[уреди] Сређивање, други пут
На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.
Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.
Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.
Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.
Напоменe:
- Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане! То подразумева и слике које немају лиценцу и оне које су погрешно обележене.
- Наведи извор слике - ако не наведеш извор, немогуће је проверити лиценцу!
- Немој стављати погрешне ознаке на слике, нарочито немој стављати „поштена употреба“ или „јавно власништво“ без образложења!
Ово је друга порука у акцији сређивањa слика.
--Бране Јовановић <~> 12:09, 15. јул 2006. (CEST)
[уреди] Prodigy
Ма не намеравам да радим на томе... Сад ми је жао... Али, преко сукобљених измена се не губи текст. Имаш доле испод и друго текстуално поље где се налази твој текст, тако да ручно можеш да спојиш... Надам се да ниси угасио тај прозор/таб. :) --филип ツ 20:12, 26. јул 2006. (CEST)
[уреди] Мачка
види Шаблон:Изабрани чланак за 20. јул--David 11:59, 28. јул 2006. (CEST)
[уреди] Извори слика
Овако: некоме од корисника сам већ написао - „лична архива“, „са мог хард диска“ и слично није ваљан извор слике; дакле, потребно је или навести URL (везу) или на пример „омот CD-a“ или тако нешто. Замолио бих те да исправиш ту информацију на Слика:The Fat Of The Land.jpg, а и на евентуалним другим сликама које си тако означио. Хвала. --Бране Јовановић <~> 18:14, 28. јул 2006. (CEST)
- Лиценца говори под којим се условима користи на Википедији, опис говори шта је на слици, тако да је потребно навести и једно и друго. А у опису напишеш на пример само „омот CD издања“ (и УРЛ ако си скинуо са Интернета) или „омот DVD реиздања“ и сл. Сврха је и другима недвосмислено (до)показати шта је на слици, нарочито код поштене употребе. --Бране Јовановић <~> 06:58, 29. јул 2006. (CEST)
[уреди] Poison
pazi, postoji još singlova s istim imenom od drugih grupa:)!!--David 20:05, 5. август 2006. (CEST)
- nisam bio online. dobro si rešio.--David 16:22, 6. август 2006. (CEST)
[уреди] Категорије и интервики
Када напишеш нови чланак, требао би да додаш и категорије и интервики одељке. Категорија размисли пар минута и онда прођи по садржају Википедије да видиш у које категорије би твој чланак могао да спада. Што се интервикија тиче, пребаци секцију са одговарајућег чланка на енглеском и додај везу на енглески чланак, такође на енглеској верзији убаци везу на овдашњи, а ботови ће касније аутоматски средити везе на осталим википедијама. Погледај при дну било ког сређеног чланка, нпр. Либерализам, за пример. --Dzordzm 21:29, 8. август 2006. (CEST)
[уреди] Роботек
Поздрав. Написао сам о Макросу и Моспеади, па ако има нешто што није добро (или имаш нешто да додаш), just do it. Добар део о Макросу нема у чланку на енглеској википедији, а нисам хтео да рекламирам DVD издања. Још једном поздрав.
ПС
Јеси ли прочитао оно о Сентинелима?
20:54, 3. септембар 2006. (CEST)
- Sablon je odlican. BokicaK 09:28, 4. септембар 2006. (CEST)