Vladimír Reisel
Z Wikipédie
Vladimír Reisel | |
---|---|
slovenský básnik a prekladateľ | |
Narodenie | 19. január 1919 Brodzany, Slovensko |
Pozri aj Biografický portál |
Vladimír Reisel (*19. január 1919, Brodzany) je slovenský básnik a prekladateľ.
Obsah |
[úprava] Životopis
Narodil sa v remeselníckej rodine a vzdelanie získaval vo Veľkých Bieliciach, Prievidzi, v rokoch 1937 - 1939 študoval odbor slovenčina - francúzština na filozofickej fakulte Karlovej univerzity v Prahe, v rokoch 1939 - 1941 pokračoval v tomto štúdiu v Bratislave. Od roku 1941 pracoval ako stredoškolský profesor v Bratislave, v roku 1945 sa stal redaktorom denníka Pravda, v rokoch 1945 - 1952 pracoval na Ministerstve zahraničných vecí v Prahe a zároveň bol v rokoch 1945 - 1949 tiež atašé na československom veľvyslanectve v Paríži. V rokoch 1952 - 1959 bol redaktorom v časopise Život, v rokoch 1960 - 1973 zástupcom šéfredaktora vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ a v rokoch 1973 - 1987 bol šéfredaktorom časopisu Slovenské pohľady. V súčasnosti žije v Bratislave.
[úprava] Tvorba
Svoje prvé diela uverejňoval od roku 1935 v časopisoch Elán, Svojeť, Nové slovo, Slovenské smery, Slovenské pohľady a iné; knižne debutoval v roku 1939 zbierkou Vidím všetky dni a noci. Jeho tvorba bola výrazné ovplyvnená českou básnickou avantgardou (Vítězslav Nezval, Jiří Seifert) a francúzskym surrealizmom. Prevládajú v nej motívy erotiky, detstva, smrti, sna, exotiky a kozmu, nostalgie a lásky. Neskôr sa jeho tvorba prispôsobila politickým pomerom v spoločnosti a skĺzla do schematizmu. Okrem básnickej tvorby sa venoval tiež literárnokritickej a publicistickej činnosti, no taktiež prekladal najmä z francúzskej literatúry (Guillaume Apollinaire, Paul Eluard, Paul Breton a i.). Je autorom 19 zbierok pôvodnej poézie, 17 kníh prekladov poézie najmä z francúzštiny a ruštiny, ale aj zo španielčiny a gréčtiny a 4 kníh poézie pre deti a mládež. Spolupracoval tiež s rozhlasom, televíziou, divadlom i filmom. Jeho báseň Oheň zo zbierky Zrkadlo a za zrkadlom použil slovenský hudobný skladateľ Ján Cikker ako scenár k skladbe Cantus filiorum.
[úprava] Dielo
[úprava] Poézia
- 1939 - Vidím všetky dni a noci
- 1943 - Neskutočné mesto
- 1945 - Zrkadlo a za zrkadlom
- 1951 - Svet bez pánov
- 1953 - Doma
- 1954 - Milovaní milujúci
- 1954 - Dobrí vtáci
- 1955 - Spevy sveta
- 1957 - Ďakujem ti
- 1960 - More bez odlivu
- 1962 - Básne o sne
- 1963 - Láska na posledný pohľad
- 1966 - Smutné rozkoše
- 1967 - Temná Venuša
- 1972 - Oči brezy
- 1975 - Moja jediná
- 1975 - Tanečnice
- 1977 - U nás
- 1980 - Rozlúčky
- 1983 - Žena a muž
- 1985 - Taká si, taký som
- 1988 - Trpké plánky
[úprava] Výbery z poézie
- 1968 - Prvé smutné rozkoše
- 1971 - Básne o sne a smutné rozkoše
- 1974 - Žiarlivá
- 1976 - Lásky stolisté
- 1979 - Premeny milovania
[úprava] Poézia pre deti a mládež
- 1958 - Najdrahší šperk
- 1961 - Keď sa lúka zazelená
- 1961 - Tisíc hier a tisíc kvetov
- 1962 - Zázračná muzika, leporelo
[úprava] Literárnovedné diela
- 1946 - Poézia Laca Novomeského
[úprava] Preklady
- 1946 - Paul Eluard: Poézia a pravda
- 1946 - Stendhal: Červený a čierny
- 1946 - R. Gary: Európska Výchova
- 1950 - E. Trioletová: Avignonskí milenci
- 1951 - Honoré de Balzac: Eugénie Grandetová
- 1961 - Guillaume Apollinaire: Pásmo
- 1962 - Stendhal: Abatiša z Castra a iné novely
- 1962 - Janis Ritsos: Bebola to hra
- 1963 - Janis Ritsos: Bratislava je láska
- 1964 - Jacques Prévert: Tá láska
- 1966 - Blas de Otero: Neplašte slávika
- 1967 - André Breton: Muž a žena čisto biely