Diskusia:Thread (multithreading)
Z Wikipédie
Vie mi niekto povedať, či ten "vláknový kód" (threaded code) je jednoducho zreťazený kód (threading, threaded tree, threaded file a pod.) alebo niečo iné? Bronto 18:14, 5 február 2006 (UTC)
- Neviem čo sa pýtaš, ale vláknový kód nemá nič spoločné s Thread (multithreading). Viac na en:Threaded_code. helix84 18:30, 5 február 2006 (UTC)
- Pôvodne to bolo v tomto článku ako iný význam pre thread, ale ja som to tu zmazal a urobil disambiguation. A teraz chcem vedieť, či mám ten text prekopírovať pod "zreťazený kód", alebo radšej úplne vynechať, lebo ak to nie je to isté čo "threaded code", tak potom neviem, ako sa to po slovensky volá - "vláknový kód" s vysokou pravdepodobnosťou nie. Bronto 18:34, 5 február 2006 (UTC)
- V slovenskej terminológii sa nevyznám, ale intuitívne pod zreťazeným kódom asi myslíš formu threaded code. Ak sa ma pýtaš, či použiť vláknový kód alebo zreťazený kód ako preklad threaded code tak to ti neporadím. helix84 19:30, 5 február 2006 (UTC)
- Dobre. tak to radšej nechám vymazané. Bronto 19:41, 5 február 2006 (UTC)
- Pôvodne to bolo v tomto článku ako iný význam pre thread, ale ja som to tu zmazal a urobil disambiguation. A teraz chcem vedieť, či mám ten text prekopírovať pod "zreťazený kód", alebo radšej úplne vynechať, lebo ak to nie je to isté čo "threaded code", tak potom neviem, ako sa to po slovensky volá - "vláknový kód" s vysokou pravdepodobnosťou nie. Bronto 18:34, 5 február 2006 (UTC)