Hino nacional da Roménia
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Deşteaptă-te, Române! é o hino nacional da Roménia. Os versos são da autoria de Andrei Mureşanu (1816-1863) e a música composta por Anton Pann (1796-1854).
[editar] Versos originais em romeno
-
- Deşteaptă-te, Române!
- Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
- În care te-adânciră barbarii de tirani!
- Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soartă,
- La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani!
- Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
- Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
- Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
- Triumfător în lupte, un nume de Traian!
- Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,
- Româna naţiune, ai voştri strănepoţi,
- Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine,
- "Viaţă-n libertate ori moarte!" strigă toţi.
- Preoţi, cu crucea-n frunte! căci oastea e creştină,
- Deviza-i libertate şi scopul ei preasfânt,
- Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
- Decât să fim sclavi iarăşi în vechiul nost' pământ!
[editar] O hino da Roménia em português
-
- Desperta, ó, romeno!
- Desperta, ó, romeno, deste sono de morte
- Em que te mergulharam os bárbaros tiranos!
- Agora ou nunca toma nas mãos a tua sorte
- À qual se curvem mesmo teus rivais desumanos
- Agora ou nunca demos as provas para o mundo
- Que em nossas veias corre um sangue do romano
- Que em nosso peito o rogulho mantemos bem profundo
- Triunfador na luta, um nome de Trajano!
- Olhai, vultos grandiosos, Mihai, Stefan, Corvinus,
- A romena nação dos vossos descendentes,
- No braço armado a fogo dos vossos paladinos,
- "Independência ou Morte!" bradamos veementes.
- A sacra cruz à frente, nossa arma e nossa história,
- Divisa é a liberdade que um santo sonho encerra:
- Melhor morrer na luta, mas cobertos de glória,
- Que outra vez ser escravos em nossa própria terra!