Dyskusja:Enterprise NCC-1701E
Z Wikipedii
[edytuj] przeróbka tłumaczenia w nawiasie
Zmieniam przedsiębiorczość na przedsięwzięcie, gdyż oddaje to lepiej znaczenie nazwy statku i jego misji.Mikołaj Karawacki 23:37, 14 paź 2006 (CEST)
Zastanawiam się, czy nie dodać informacji, że model z Nemesis niektóre wyrzutnie torped ma umieszczone trochę bez sensu, w sposób który nie pozwala ich przeładować, ale to by było chyba postrzegane jako punkt widzenia :) Kazeite 01:52, 4 lis 2006 (CET)
- A może dodać by sekcje == Ciekawostki ==, i tam to wpisać? Logolego Dyskusja 10:18, 4 lis 2006 (CET)
Na angielskiej wikipedii tępią ciekawostki :) A poza tym problem pozostanie - jest to generalnie moja... i parunastu innych osób opinia, z którą inni mogą się nie zgadzać. --Kazeite 16:12, 4 lis 2006 (CET)
W taki razie może lepiej niedodawać.
A w każdym razie gratuluje Ci, bo tak ładnie poprawiłeś ten artykuł, że otrzymał miano artykuły miesiaca listopada 2006 portalu Star Trek. Logolego Dyskusja 20:49, 4 lis 2006 (CET)