ノート:親日派
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
目次 |
[編集] 提案
日本語と韓国語は殆ど(90%ぐらい)単語が一致していますが、意味が180度違う場合があります。 日本人は誤解することが多いです。 『親日派』の漢字の韓国での発音にしたものが『チニルパ』です。 この場合は99%以上『売国奴』を意味しております。 参考までに『八方美人』(はっぽうびじん)の韓国語での『パルバンミイン』も180度違った意味です。
韓国語における親日派、 親日 (韓国) と分割するのはどうでしょうか?--Lulusuke 2006年5月24日 (水) 11:32 (UTC)hyolee2 2006年5月25日 (木) 05:54 (UTC)(記事のつけ方に沿って修正)
- 分離しないほうがよいでしょう。(片方がスタブにしかならないため。)--hyolee2 2006年5月25日 (木) 05:54 (UTC)
- ノートも記事もマルチポストは止めてください。チンイルパを再作成した上にさらに分割というのは可笑しいです。その前に韓国で「親日」という語はどの程度使われているんでしょうか?johncapistrano 2006年5月25日 (木) 06:52 (UTC)
- 政治では相手の息の根を止めるような悪口です。
- 『おまえの父親は「親日派」!』(ダンシン ...チニルバ!)と言えばたぶん殴りあいの喧嘩になると思います。
- 原因は植民地時代の歴史問題です。 親日行為→売国奴という経緯です。--Lulusuke 2006年5月25日 (木) 11:45 (UTC)
- 親日の言葉を韓国紙の日本語版で検索してみました。
- 結果の一部です。
- 親日行為者財産接収国家機構、6月から活動 2006-04-21
- 裁判所、親日派子孫に「土地処分禁止」の決定 2006-03-13
- 日付だけを見ますと 2006-03-09 2006-02-26 2006-02-26 2006-02-22
- 結果の一部です。
-
- 期間は2001/01/18 ー現在までで259件ありました。5年間でですので 年間約50件 すなわち1週間に1件はでること
- になる単語といえるでしょうか。--Lulusuke 2006年5月25日 (木) 12:00 (UTC)
呆韓という単語は一般に通用する単語ではないと思い、とりあえず削除しました。58.143.160.39 2006年12月7日 (木) 15:26 (UTC)
[編集] 中立と観点
中立と観点については議論しませんが、根拠は提示しました。 --Lulusuke 2006年5月25日 (木) 03:50 (UTC)
- 意味が分かりません。もう少し説明をお願いします。johncapistrano 2006年5月25日 (木) 06:52 (UTC)
出典が無いと指摘の入ったソース部分です。
- 本文の脚注で要出典の部分をクリヤーしたと思います。
- 但し、WIKIのポリシーからそこまで書く必要があるかどうか?
- 事実であっても 誹謗するような立場になって公正 中立(ニュートラル)かには疑問が残る記述になった
- という意味です。
- 韓国における親日(日本語での)の人口の割合→アンケートの結果(新聞記事)
- アダルトサイトのアクセス(新聞記事)
- 知日派という使用例(韓国人留学生の発表)
- .......etc
まじめに韓国人に『親日派!』と言えば本当に喧嘩になるような悪口です。 --Lulusuke 2006年5月25日 (木) 11:38 (UTC)
-
- こんなことは不謹慎かもしれませんが、日韓自動翻訳掲示版で韓国人に「もしも 友人が君の父親が親日派」といったらどうしますか?」と質問してみればいかがでしょうか?
- 生の韓国人の反応が見られると思います。
--Lulusuke 2006年5月25日 (木) 12:04 (UTC)
漢字を使っていたとはいえ外国語ですから、一見、同語に見えても意味が違うのは当然ではないでしょうか。「親日派」は元々「日帝支配協力者」を指す言葉として生まれたはずです。用例の変遷を書けば済むことのように思います。私も、何を探せば良いのかちょっとすぐには思い当たりませんが、典拠が見つかり次第、改稿してみようと思います。--Iosif 2006年5月27日 (土) 16:31 (UTC)
- 了解しました。賛成します。--Lulusuke 2006年5月29日 (月) 02:32 (UTC)
[編集] 韓国語部分
<span lang=ko>で書いてください. --Lulusuke 2006年5月30日 (火) 08:40 (UTC)
[編集] 出展が無い記述があるのですが
個人の意見でしょうか?
-
- 又これらを政府による恣意的な弾圧ではないかと非難する意見も多い。1
無益な民族主義を煽るのはまさしく日帝と同じであり恥ずべきことだという理由だが、実はこのような批判をする側も、逆にこれらの法案を推し進める側も共に韓国民主化の申し子であるのは興味深い。2
背景には韓国の植民地政府協力者が軍政下で国民の機嫌取りに過剰な反日を煽ると同時に、政治的には日本の右翼・保守と協力していたという事があり、戦後大韓民国の複雑な政治状況を象徴している。3
韓国の民主化、反軍政が必ずしもこの法案のような行き過ぎた民族主義、反日主義を是正する方向に行かない理由でもある。4[要出典] - 口では反日を唱えながら日本のアダルトビデオやAV女優らにどっぷり浸かっている韓国人の若者は「下半身親日」と皮肉られる。彼らの存在は、文化交流が反日を鎮めるというよく言われる言説が成り立たないのではないかという疑問を巻き起こしている。同様の存在として韓国女優にどっぷり浸かりながら政治的には嫌韓の日本人の若者達があげられる。[要出典]
- 又これらを政府による恣意的な弾圧ではないかと非難する意見も多い。1
--Lulusuke 2006年6月13日 (火) 15:38 (UTC)
[編集] 統合か部分移動の提案
韓国語における「親日派」は日本人が感じる語感とはまったく違うというLulusukeさんの意見にはそのとおりだと思ったので、その旨申し上げ、用例の変遷を書ければと申し上げました。自分も少しだけ、その方向で加筆したかもしれません(記憶おぼろげ)。このとき、当項目親日派とは別にチンイルパを再作成なさったばかりであることに気づいていませんでした。(1)分けるなら分ける。そのかわりに親日派からは韓国に関する記述を全削除する(記述はそっくりそのままチンイルパに移す)。そうでないならば、(2)親日派とチンイルパを統合して、項目チンイルパは削除し、そののち、情報が重複しないように調整していくべきだと思います。とりあえず、親日派への統合が良かろうということで、統合を提案いたします。統合でなく記事の部分移動の場合……つまり一セクションを他項目に移す場合、履歴の継承などにも気を遣わなければいけないのでしょうか?。コピペではダメでしょうか?--Iosif 2006年7月4日 (火) 21:09 (UTC)
- ひとつの語句にまるっきり別の意味を持つ記事、ということであれば、いわゆる「山手線方式」にて2記事を併存させる方法が、最も素直なやり方かと。内容から察するに、「韓国語における親日派」を、チンイルパに移した方がいいと思います。
- 記事の1セクションを他記事に移す場合は、手続き的には「一部転記」(元記事はその後削除)になります。
- やり方については Wikipedia:記事の分割と統合#一部転記 をご参照ください。この方法なら履歴の敬称が行われたとみなされます。 --yfuruhata 2006年7月15日 (土) 04:49 (UTC)
「日本人が感じる語感(意味)」の説明は親日に書いてあるため、日本語名称と韓国語名称で記事を分ける事は無駄。ウェールズ 2006年8月26日 (土) 06:54 (UTC)