Lingua tamil
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Tamil (தமிழ் tamiḻ ) † | |
---|---|
Parlato in: | India, Sri Lanka |
Regioni:Parlato in: | Asia meridionale |
Persone: | 74 milioni |
Classifica: | 13-17 |
Scrittura: | Abugida Tamil |
Tipologia: | SOV |
Filogenesi: |
Lingue dravidiche |
Statuto ufficiale | |
Nazioni: | India,Sri Lanka,Singapore |
Codici di classificazione | |
ISO 639-1 | ta |
ISO 639-2 | tam |
SIL | TAM (EN) |
Lingua - Elenco delle lingue - Linguistica | |
Lingua appartenente alla famiglia delle lingue dravidiche anche se è la lingua ufficiale dello Stato dell'India del Tamil Nadu viene parlata anche in Sri Lanka, è una delle 4 lingue ufficiali di Singapore e in minoranza anche nella Federazione Malese.
Indice |
[modifica] Letteratura, Alfabeto
La letteratura tamil è documentata a partire dai primi secoli a.C. - la prima opera nota è il Tolkāppiyam (in tamil: தொல்காப்பியம்), la più antica grammatica dopo quella sanscrita di Pānini (in sanscrito: पाणिनि). La lingua malayālam (മലയാളം) è strettamente imparentata al tamil, essendosi le due distinte dal proto-tamil-malayālam a partire dal VIII secolo d.C. circa. L'alfabeto tamil (o più correttamente, il sistema di scrittura sillabico o abugida tamil) deriva dal sistema di scrittura Grantha (in sanscrito, ग्रन्थ).
[modifica] Grammatica
Il tamil è una lingua di tipo agglutinante di tipo SOV: Soggetto Oggetto Verbo. Le parole consistono in una radice unita a più affissi.
Solitamente, gli affissi sono dei suffissi, che possono essere di tipo derivazionale (che cambiano il significato di una parola) o inflessionale (che indicano la persona, il numero, il modo, il tempo, ecc.). Non c'è limite al numero massimo di affissi, e questo può portare a lunghe parole che corrispondono a più parole o una frase intera in italiano. Ad esempio, la parola pōkamudiyātavarkalukkāka significa "a favore di quelli che non possono andare", e consiste dei seguenti morfemi:
pōka | muṭi | y | āta | var | kaḷ | ukku | āka | ||||||||||||||||
andare | compiere | puNarci (termine tamil per il sandhi) |
negazione (impersonale) |
nominalizzazione lui/lei che fa |
plurale | a | per |
Le parole formate con l'agglutinazione sono spesso difficili da tradurre. Secondo Today Translations [1], un servizio di traduzione britannico, la parola tamil செல்லாதிருப்பவர் (sellaathiruppavar), che significa un certo tipo di assenza ingiustificata da scuola (inglese truancy) è all'ottavo posto nella lista delle parole più intraducibili del mondo (vedi elenco in inglese).
[modifica] Parti del discorso
[modifica] Sostantivi
I sostantivi (e pronomi) sono classificati in due super-classi (tiṇai)): i razionali (dèi, umani) e gli irrazionali (animali, oggetti, concetti astratti).
I suffissi sono usati con una funziona analoga ai casi nominali. Utilizzando (forse impropriamente) la terminologia grammaticale del sanscrito e di altre lingue indoeuropee, alcune grammatiche tradizionali distinguono almeno 8 casi: nominativo, accusativo, dativo, comitativo, genitivo, strumentale, locativo e ablativo. Comunque, le grammatiche moderne considerano questa classificazione artificiale, perché ogni suffisso o combinazione di più suffissi è in pratica un caso nominale separato.
I sostantivi tamil possono anche avere uno dei seguenti quattro prefissi, i, a, u ed ee, che equivalgono ai dimostrativi della lingua italiana. Ad esempio, la parola vaḷi ("via") può divenire ivvaḷi ("questa via"), avvaḷi ("quella via"), uvvaḷi ("la via media") and evvaḷi ("quale via").
[modifica] Verbo
Così come per i sostantivi, i verbi tamil possono essere coniugati per mezzo dei suffissi. Una forma tipica del verbo tamil avrà un certo numero di suffissi, che indicano la persona, il numero, il modo, il tempo e la voce, come nell'esempio aḷintukkoṇṭiruntēn ("mi stavano distruggendo").
Il verbo ha tre tempi semplici (passato, presente, futuro), indicati da suffissi semplici, e una serie di perfetti, indicati da suffissi composto. Il modo è implicito in tamil, ed è segnalato dagli stessi suffissi che indicano il tempo verbale. Questi indicano se l'azione è irreale, possibile, potenziale o reale.
[modifica] Sintassi
Ad eccezione dei componimenti poetici, il soggetto precede sempre l'oggetto, e il verbo conclude la frase. Questo è l'ordine tipico delle lingue SOV (Soggetto-Oggetto-Verbo), sebbene proposizioni di tipo OSV (Oggetto-Soggetto-Verbo) non siano rare.
In tamil mancano i pronomi relativi, ma con l'uso dell'agglutinazione si riesce a comunicare lo stesso significato. Ad esempio, la frase "Chiama il ragazzo che ha imparato la lezione" sarà tradotta in tamil con "Quella-lezione-che-imparato-ragazzo chiama".
[modifica] Sociolinguistica
La lingua tamil (in tamil: தமிழ்) si caratterizza per una diglossia fra lingua colloquiale (koduntamil) e lingua formale (centamil).
[modifica] Curiosità
La parola catamarano deriva dal tamil kattu-maram: kattu "legare" + maram "albero".
[modifica] Collegamenti esterni
- http://www.tamil.net/projectmadurai/pub/pm0100/tolkap.pdf è il testo del Tolkāppiyam
[modifica] Voci correlate