Leone araldico
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Il « re degli animali », con la sua reputazione di forza, di coraggio, di nobiltà, così conforme all'ideale medievale, non poteva non sedurre i candidati ad un blasone in cerca di un proprio stemma.
E, infatti, il leone pullula negli stemmi, soprattutto nella zona anglo-normanna (Plantageneti).
Il leone e il suo alter ego : il leopardo.
Chiariamo subito il problema : il leone ed il leopardo, si tratta sempre dello stesso animale. Con la testa di profilo, è un leone. Con la testa di fronte, è un leopardo. La posizione del corpo non influisce sul nome, ma i due « gemelli » hanno delle posizioni preferenziali : così il leone è « rampante » : ritto sulla zampa posteriore destra, con la sinistra alzata, e le zampe anteriori protese come verso una preda — che è d'altronde il significato di rampante (dal latino rapiens : ghermire una preda). Il leopardo invece è « passante », appoggiato su tre zampe, con la destra anteriore sollevata.
Nell'illustrazione di fronte il leone rosso si blasona « leone di rosso » (inutile aggiungere « rampante », perché lo è di default).
Per contro, il leone verde è « passante » : lo si deve blasonare : « leone passante di verde » (si dice talvolta « Leone leopardato »).
Simmetricamente, si ha un « leopardo d'oro » (« passante » di default) e un « leopardo rampante d'azzurro » (o « Leopardo illeonito »).
(La coda del leone è tradizionalmente rivolta all'interno, quella del leopardo verso l'esterno, il leopardo è meno barbuto del leone....ma sembra che tutto questo sia solo civetteria degli illustratori).
Il successo del leone è la causa della sua banalizzazione, spiegata bene dal « detto araldico » : « chi non ha un blasone, porta un leone ».
Avendo perso la sua capacità di individuazione, il leone si è visto attribuire tutta una serie di caratteristiche che potessero sostituirla. Ci si trova di fronte ad un affollatissimo parco di leoni che differiscono solo per dettagli minimi come il colore degli artigli, o la posizione delle zampe (se la zampa posteriore destra è appoggiata, allora è « saltante » e non più « rampante »). Si è ben lontani dalla regola secondo cui le figure devono essere chiaramente identificabili da lontano... ma è anche vero che la loro funzione si allontana sempre più dai polveroni delle mischie....
Ecco alcune delle numerose varianti del leone (le stesse le troveremo anche per il leopardo, naturalmente) :
- fig. 1: d'azzurro a un leone d'argento con la coda doppia. La coda è talvolta biforcuta, annodata...
- fig. 2: d'argento a un leone di verde, coronato di nero, armato e lampassato d'azzurro e immaschito di rosso ; cioè : leone verde, corona nera, artigli e lingua azzurri, sesso rosso. (Il sesso di un colore diverso dal rosso è un marchio d'infamia: violenza, adulterio...) ;
- fig. 3: di verde alla testa strappata di leone d'oro ;
- fig. 4: d'argento al leone nascente di verde ;
- fig. 5: d'oro a due leoni affrontati d'azzurro ;
- fig. 6: d'argento a tre leoncini di verde : quando sono più di due, il leone diventa leoncino senza cambiare aspetto...
- fig. 7: di rosso al leone codardo d'oro: la coda tra le zampe (codardo), non è simbolo di gloria…
- fig. 8: d'oro al leone rivoltato e diffamato di rosso: gli animali blasonici guardano normalmente a destra ; cioè affrontano con lo sguardo il loro avversario. Volto a sinistra (rivoltato), è forse in fuga ? Non è certo una posizione che indichi valore. In più questo leone è senza coda (diffamato).
I blasoni che portano dei leoni condannati da marchi d'infamia sono rari, semplicemente perché i loro possessori poco inclini a sfoggiare delle immagini poco gloriose dovute ai difetti personali o ereditati, si impegnarono a crearsi un nuovo blasone (detto « di sostituzione ») — il che non riguarda solo il leone, naturalmente.
Il leone è classificato come figura araldica naturale (anche quando ha due code) ma lo si ritrova molto frequentemente come componente di qualche figura araldica chimerica, in particolare nella chimera o nel grifone (in cui si « ibrida » con l'aquila, la sua più temibile concorrente araldica.
Indice |
[modifica] Posizione araldica ordinaria (del leone)
Il leone è rappresentato con la testa in profilo (ciò che lo distingue dal leopardo), ritto sulla zampa posteriore destra, con la sinistra alzata, e le zampe anteriori protese come verso una preda (cioè rampante), con la coda ripiegata verso la schiena, la bocca aperta, la lingua ben visibile, così come gli attributi sessuali.
[modifica] Posizione araldica ordinaria (del leopardo)
Il leopardo si distingue dal leone per avere la testa in maestà, cioè di fronte, mentre la posizione è passante, appoggiato su tre zampe, con la destra anteriore sollevata. Gli altri elementi (coda, bocca, lingua, attributi sessuali) sono gli stessi del leone.
[modifica] Attributi araldici
- Accovacciato, se appiattato nel covo
- Addossato, se contrappone la schiena ad altro leone
- Affrontato, quando ad un altro leone contrappone la fronte
- Alato, se fornito di ali
- Allumato, con gli occhi di smalto diverso
- Armato, con le unghie di smalto diverso
- Castrato, se privo degli organi sessuali
- Codato, con la coda di smalto diverso
- Coronato, quando sormontato da una corona (che però non è calzata)
- Diademato, se cinto dal nimbo di gloria, come il leone di Venezia
- Diffamato, quando privo di coda
- Fermo, se riposa sulle quattro zampe
- Fissante, con lo sguardo intenzionalmente rivolto verso un elemento dello scudo
- Illeonito, se il leopardo è rampante
- Illeopardito, se il leone è passante
- Infamato, se privato di organi sessuali in segno di infamia e disonore
- Lampassato, con la lingua di smalto diverso
- Marinato, quando finisce con coda di pesce
- Rivoltato, quando rivolto verso sinistra
- Seduto, quando riposa sul treno posteriore
[modifica] Traduzioni (per leone)
- Francese: lion
- Galiziano: león
- Inglese: lion
- Tedesco: Löwe
- Spagnolo: león
- Olandese: leeuw
[modifica] Traduzioni (per leopardo)
- Francese: léopard
- Galiziano: leopardo
- Inglese: lion passant guardant, leopard o lion affrontee
- Tedesco: Leopard o hersehender schreitender Löwe
- Spagnolo: leopardo o león de frente
- Olandese: luipaard