User:Kosii/A Rainbow Warrior ügy
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
L’attentat du Rainbow Warrior est un scandale qui met en cause les services secrets français, en 1985.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] Les faits
1985 júliusában a Rainbow Warrior, a Greenpeace környezetvedő csoport hajója Új-Zélandon, Aucklandben horgonyzott, hogy később további hajókat vezessen a Mururoa-atollhoz tiltakozásul a francia atomkisérletek ellen és a lehetőségekhez képest a legjobban akadályozni azok megkezdését.
En juillet 1985, le Rainbow Warrior[1], bateau de l’organisation écologiste Greenpeace mouille à Auckland en Nouvelle-Zélande. Son but est d’emmener d’autres bateaux vers l’atoll de Mururoa pour protester contre les essais nucléaires français et les gêner dans la mesure du possible.
A François Mitterrand vezette francia kormány a DGSE-t bizta meg, hogy háritsa el ezt a fenyegetést. Valószinűsithetően Charles Hernu, a védelmi miniszter közvetlen parancsára Pierre Lacoste admirális, a francia titkosszolgálatok vezetője azonnal meginditotta a Satanic műveletet. A műveleti irányitás tisztjei határozott tiltakozásának ellenére sem tartották be az előkészületekre és a felderítésre szükséges időt. A DGSE két ügynökét bízták meg, hogy magukat a Turange házaspárnak kiadva (Dominique Prieur mint Sophie Turenge és Alain Mafart mint Alain Turenge) hamis svájci útlevelekkel a feladatot hajtsák végre. A terv szerint két bombát kellett elhelyezni a hajótesten, melyek közül az első, a gyengébb megijesztette volna a hajón tartózkodókat, akik a partra menekülnek, majd a második a még a kikötőben lévő hajót elsüllyesztette volna. A fenti két ügynök feladata a felderités és az előkészületek végrehajtása volt, a bombát egy három katonai búvárból álló, az Ouvéa vitorláson érkezett második csapat helyezte el.
Le gouvernement français (sous la présidence de François Mitterrand) fait appel à la DGSE pour parer à cette menace. Probablement à la demande explicite du ministre de la Défense, Charles Hernu, l’amiral Pierre Lacoste, chef des services secrets français, lance l’opération Satanic dans l’urgence. Malgré les protestations des officiers de la Direction des opérations, les délais indispensables à la préparation et aux reconnaissances ne sont pas respectés. Deux agents de la DGSE, opérant sous la fausse identité (et sous de faux passeports suisses) des époux Turenge (Dominique Prieur alias Sophie Turenge et Alain Mafart alias Alain Turenge) sont chargés de mener l’opération. Le plan consiste à placer sous la coque du navire deux charges explosives, une première de faible puissance destinée à faire sortir les occupants du bateau alors à quai, une seconde de forte puissance destinée à le couler. Ces deux agents sont chargés de réaliser les repérages alors qu'une deuxième équipe arrivée en voilier et composée de trois agents apporte le matériel. Les trois agents du voilier l'Ouvéa sont des nageurs de combats.
A műveletet 1985. július 10-én hajtották végre. A bombát a búvárok felfújható csónakjában, a Turenge házaspár furgonjában szállitották. A bombákat két búvár helyezte el, mig a harmadik, a későbbiekben a vörös sipkás emberként azonosított a hajót kormányozta. A l'Express megerősitette, hogy ő Gérard Royal volt, későbbi alezredes.[2] 23:50-kor a hajó elsüllyedt, azonban a portugál származású, holland fényképész, Fernando Pereira az első robbanás után visszament a hajón maradt felszereléséért, és életét vesztette a második robbanásban. A Turange házaspárt az aucklandi rendőrség hamar elfogta a búvárok szállitására bérelt furgon miatt. A körülmények szerencsétlen egybeesése, hogy akkoriban a kikötő környékén történt jelentős számú betörés miatt éjjeli őrt rendeltek oda, aki látva a félreeső helyen várakozó furgont, feljegyezte a rendszámot, mely alapján a rendőrség gyorsan léphetett.
L’opération se déroule le 10 juillet 1985. Le matériel est transféré de la camionnette des faux époux Turenge dans le canot pneumatique des trois nageurs de combats. Deux des nageurs posent les bombes et le troisième pilote le canot. Le pilote sera ensuite identifié comme l'homme au bonnet rouge et l'Express affirmera qu'il s'agit de Gérard Royal (frère de Ségolène Royal) devenu ensuite lieutenant-colonel avant de quitter l'armée.[3]. À 23h50, le navire est coulé mais le photographe néerlandais, d'origine portugaise, Fernando Pereira, parti récupérer ses équipements photographiques après la première explosion, meurt dans la seconde. En outre, les faux époux Turenge sont facilement arrêtés par la police néo-zélandaise d’Auckland à cause de la camionnette qu’ils ont louée pour récupérer les plongeurs chargés de placer les explosifs. Un concours de circonstances fait que, un certain nombre de cambriolages ayant précédemment eu lieu sur le port, un vigile placé là en surveillance, voyant cette camionnette attendant dans un coin discret note son numéro d’immatriculation, ce qui permet à la police de réagir rapidement.
A bomba elhelyezésére szolgásó csónak alján talált ujjlenyomatok alapján ők lettek a bomba elhelyezésével megvádolva. Akkoriban a vízzel hosszasan érintkező tárgyak felületéről az újlenyomatok vétele szinte lehetetlen volt, azonban a Turange házaspár szerencsétlenségére pont akkor tartózkodott ott egy tudóscsoport, akik egy egészen friss módszerrel újlenyomatokat fedeztek fel, melyek pár hónappal korábban biztosan rejtve maradtak volna.
Ils seront définitivement identifiés comme étant les poseurs de bombe grâce à leurs empreintes digitales qui furent retrouvées sous le canot pneumatique qui avait servi à poser la bombe. A cette époque la technique pour relever des empreintes sur un objet ayant séjourné dans l'eau (comme ce fût le cas pour le dessous du canot) était très peu connue. Malheureusement pour les faux époux Turenge, une équipe d'experts internationaux se trouvait sur place à cette époque par pur hasard et c'est eux qui mirent à disposition leur savoir-faire tout nouveau et relevèrent les empreintes qui, quelques mois auparavant seraient restées inexploitables.
Július 12-én 9 óra után nem sokkal az új-zélandi redőrség előállitott két svájci papírokkal rendelkező túristát, a Turenge házaspárt. Alaban Galbraith surintendant, a Criminal Investigation Branch vezetője gyanút fogván elküldött egy-egy táviratot Londonba és Bernbe. A válasz július 14-én érkezett: az útlevelek hamisak. Az új-zélandi sajtó ekkor kezdte a francia titkosszolgálatokat vádolni az eseményekért.
Dès le 12 juillet à 9h du matin, la police néo-zélandaise interpelle deux touristes suisses munis de faux papiers[4], les "faux époux Turenge" , qui sont en fait les deux agents de la DGSE, Alain Mafart et Dominique Prieur. Méfiant, le surintendant Alban Galbraith, chef de la Criminal Investigation Branch envoie 2 télex, l'un à Londres, l'autre à Berne. La réponse arrive le 14 juillet : ces passeports sont des faux. La presse néo-zélandaise commence à mettre en cause les services spéciaux français.
Július 23-án lettek gyilkosság elkövetésével meggyanúsítva. Az új-zélandi miniszterelnök, David Lange idegen elemeket vádolt bűnrészességgel, közvetve célozva Franciaországra. Július 26-án az ügyészség nemzetközi elfogatóparancsot rendelt el az Ouvéa[5] vitorlás utasai ellen és az akció előtt a Greenpeacebe beépült DGSE ügynök ellen.
Ils sont inculpés de meurtre le 23 juillet. Le Premier ministre néo-zélandais, David Lange, accuse des "éléments étrangers" d'avoir pris part à l'attentat, visant implicitement la France. Le 26 juillet, la justice néo-zélandaise lance un mandat d'arrêt international contre les passagers du voilier Ouvéa[6], qui a levé l'ancre d'Auckland la veille du sabotage et contre l'agent de la DGSE qui avait infiltré l'organisation avant l'opération pour faire des repérages.
A egyre-másra nyilvánosságra hozott, Laurent Fabius miniszterelnök gyanúját is felkeltő kompromittáló dokumentumok hatására Mitterrand augusztus 6-án egy jelentés követelt Bernard Tricot államtanácsostól, ami augusztus 26-án a DGSE minden felelősségének elhárításával végződött. Amikor szeptember 17-én a Le Monde napilap nyilvánosságra hozott egy harmadik egységről[7] is információkat, a francia védelmi minisztérium továbbra is állitotta, hogy nem a Turenge házaspárkén tevékenykedő ügynökeik és az Ouvéa legénysége követte el a merényletet, azonban a botrány kitörését már semmi nem akadályozhatta meg. Két nappal ez után a kormányfő szanciókat követelt a miniszterelnöktől. Szeptember 20-án Charles Hernu védelmi miniszter lemondott és Pierre Lacoste admirálist felmentették. 22-én Laurent Fabius végül elismerte a televizióban, hogy a francia titkosszolgálatok követték el a Rainbow Warrior elleni támadást.
Alors que le ministre nie toute implication de la DGSE, l'imminence de la publication de documents compromettants décide François Mitterrand à commander le 6 août un rapport au conseiller d'Etat Bernard Tricot, qui conclura le 26 août à blanchir la DGSE, suscitant même les doutes du Premier ministre Laurent Fabius. Après la révélation le 17 septembre par le quotidien Le Monde d'une troisième équipe[8] alors que la défense de la France s'appuyait sur l'impossibilité pour les faux époux Turenge et les hommes de l'Ouvéa d'avoir commis l'attentat, le scandale rebondit. Le surlendemain, le Président réclame à son Premier ministre des sanctions. Le 20 septembre, le ministre de la Défense Charles Hernu démissionne et l’amiral Pierre Lacoste est limogé. Le 22, Laurent Fabius finit par admettre à la télévision que les services secrets français avaient mené l’attaque du Rainbow Warrior.
1985. november 4-én Alain Mafart és Dominique Prieur megjelent az aucklandi törvényszék előtt, ahol bűnösnek vallották magukat nem szándékos emberölés vádjában. Az ügynököket november 22-én 10 év börtönre ítélték. 1986 júliusában szállitották őket a Hao atollra, majd visszahelyezték őket szolgálatbalépésük helyére, Franciaországba.
Le 4 novembre 1985, Alain Mafart et Dominique Prieur comparaissent devant la cour d'Auckland pour les premières auditions; ils plaident coupable d'homicide involontaire. Le 22 novembre, les agents français sont condamnés à 10 ans de prison. Ils sont transférés en juillet 1986 sur l'atoll de Hao puis rapatriés en France.
Az eljárás filmre lett véve, melyet 2006. szeptember 26-tól vetit az állami TVNZ. Az új-zélandi legfelsőbb biróság visszautasitotta az ügynökök tiltakozását a film sugárzása miatt.[9]
Le procès a été filmé malgré l'opposition des français et sera diffusé sur une chaîne nationale à compter du 26 septembre 2006. Les agents français ont été déboutés par la cour suprême néo-zélandaise de leur opposition à la diffusion de la vidéo du procès.
Érdemes megemliteni, hogy a francia szolgálatok először baktériumokat akartak az üzemanyagtartályba boritani, melyek
Rappelons qu’il avait été envisagé par les services français de dégrader le gazole du navire en déversant des bactéries dans les réservoirs, avant de retenir l’option de la bombe.
Le 29 septembre 2006, Antoine Royal déclare à la presse que son frère Gérard Royal, se serait vanté d'avoir lui-même posé la bombe, ce que l'intéressé dément par la suite. Le premier ministre a exclu toute nouvelle action concernant le Rainbow Warrior compte tenu des engagements internationaux pris entre la France et la Nouvelle Zélande[10].
[szerkesztés] Le point de vue néo-zélandais
„Outre les infractions spécifiques créées par les instruments internationaux contre le terrorisme, la législation néo-zélandaise n'établit pas d'infraction générique dénommée « acte terroriste ». Toutefois, plusieurs actes terroristes sont considérés comme des infractions au titre de l'actuel Code pénal. C'est ainsi qu'en application de la loi sur la criminalité, ont été poursuivis deux agents responsables de l'attentat à l'explosif contre le Rainbow Warrior, la seule attaque terroriste perpétrée en Nouvelle-Zélande à ce jour.
Le Gouvernement néo-zélandais est d'avis que l'« activité terroriste » devrait être considérée comme un facteur aggravant dans la détermination de la peine au titre de la loi sur la réforme des peines et de la liberté conditionnelle dont le Parlement est actuellement saisi. L'« activité terroriste » figurera également parmi les facteurs justifiant une peine d'emprisonnement d'au moins 17 ans en cas de meurtre. Le Gouvernement est également d'avis que la deuxième loi sur le terrorisme devrait reconnaître la compétence extraterritoriale pour toute infraction commise par des citoyens néo-zélandais dans la perpétration d'un acte terroriste, tel qu'il est défini dans la loi sur la répression du terrorisme.
Comme il a été déjà indiqué, les seules condamnations obtenues en Nouvelle-Zélande pour des activités terroristes avaient trait à l'attentat à l'explosif perpétré contre le Rainbow Warrior par des agents français dans le port d'Auckland le 10 juillet 1985. Deux des agents, le commandant Alain Mafart et le capitaine Dominique Prieur, ont été reconnus coupables d'homicide involontaire sur la personne d'un membre d'équipage mort lorsque le bateau a sombré et ont été condamnés à 10 ans d'emprisonnement. À la suite d'un arbitrage, les agents ont été expulsés vers l'atoll de Hao en Polynésie française, en application d'un accord conclu entre la France et la Nouvelle-Zélande. Ils ont été relâchés et sont retournés en France 18 mois plus tard. Une autre procédure d'arbitrage est arrivée à la conclusion qu'ils ont été libérés en violation de l'Accord. L'affaire a été réglée lorsque des excuses ont été présentées et un dédommagement versé à la Nouvelle-Zélande.”– Extrait du Rapport soumis au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, en date du 28 septembre 2001 [11]
„C’était aussi la plus grave violation de la souveraineté territoriale qu’ait jamais subi la Nouvelle-Zélande. C’était un acte de terrorisme soutenu par un État, un acte de guerre.”
– L'ancien ministre néo-zélandais Geoffrey Palmer[12]
[szerkesztés] A Lacoste jelentés
Egy 1986. április 8. dátumú, 2005 júliusáig titokban maradt titkos jelentésben Lacoste admirális alátámasztja, hogy
„1985. március 19-én Patrick Careil, Charles Hernu kabinetfőnöke személyesen kérte fel a DGSE mozgósitására, hogy megakadályozzák a Greenpeace tervét a mururoai francia atomkisérletekbe való beavatkozásra 1985 nyarán”
Szerinte egyértelmű volt, hogy a Greenpeace elleni akció François Mitterrand beleegyezésével történt:
„Május 15-én 18 órakor fogadott a köztársasági elnök, amikor is első napirendi pontként tettem fel a kérdést (...). Megkérdeztem, hogy engedélyezi-e az akció végrehajtását, melyre Charles Hernu felhivta a figyelmem. Beleegyezését adta, hangsúlyozva, hogy milyen nagy jelentőséget tulajdonit a nukleáris kisérleteknek. Nem is részleteztem a továbbiakban, engedélye egyértelmű volt.”
A védelmi miniszter lemond hogy elháritsa a felelősséget az elnökről, Pierre Lacoste admirális megbizatásét René Imbot tábornok visszavonja.
Dans un rapport confidentiel daté du 8 avril 1986, resté secret jusqu'en juillet 2005, l'amiral Lacoste soutient que
„c'est le 19 mars 1985 que M. Patrick Careil, directeur de cabinet de M. Charles Hernu, lui a explicitement demandé de mettre en œuvre les moyens de la DGSE pour interdire au mouvement Greenpeace de réaliser ses projets d'intervention contre la campagne des essais nucléaires français à Mururoa, à l'été 1985.”
Il explique que l'action contre Greenpeace a été donnée, selon lui, avec l'accord du président François Mitterrand :
„Reçu en audience par le président de la République, le 15 mai à 18 heures, j'avais mis cette question au premier point de l'ordre du jour (...). J'ai demandé au Président s'il m'autorisait à mettre en œuvre le projet de neutralisation que j'avais étudié à la demande de Charles Hernu. Il m'a donné son accord en manifestant l'importance qu'il attachait aux essais nucléaires. Je ne suis pas alors entré dans un plus grand détail du projet, l'autorisation était suffisamment explicite.”
Le ministre de la Défense démissionnera notamment pour couvrir le Président. En 1985, l'Amiral Pierre Lacoste a été remplacé par le général René Imbot à la tête de la DGSE.
[szerkesztés] Épilogue
Az ügy miatt igen megromlott a két ország viszonya. Mivel Franciaország visszavonta nyilatkozatát a Nemzetközi Bíróság döntéseinek kötelező érvényű elfogadásáról 1974-ben, ezért az ügy nem kerülhetett elé. A két fél az ENSZ főtitkárához fordult (akkor Javier Pérez de Cuéllar) hogy segítsen a helyzet rendezésében egy
L’affaire entraîne une crise dans les relations entre la France et la Nouvelle-Zélande. Suite à l’abandon par la France de sa déclaration de juridiction obligatoire en 1974, l’affaire n’est pas traitée par la Cour internationale de justice. Les deux parties font appel au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies (à ce moment Javier Pérez de Cuéllar) en lui demandant de rendre un règlement obligatoire pour les deux parties, ce qu’il fait en juillet 1986.
A határozat előírja Franciaországnak a hivatalos bocsánatkérést és 7 millió dollár kártérítés fizetését. Július 9-én három egyezményt írtak alá a ratifikáló okiratok cseréjével egybekötve a kapcsolatok rendezésére. Ennek megfelelően szállították a francia polinéziához tartozó Hao szigetre a két ügynököt azzal a kikötéssel, hogy 3 évig nem szállíthatók vissza az anyaországba. Franciaország ezt megszegve 1987. december 14-én hozatta haza Mafartot életveszélyes fenyegetésre hivatkozva, majd 1988. május 6-án Prieurt orvosi okok miatt. Új-Zéland ezután az ügyet dönőbíróság elé vitte. A két ország kapcsolata hosszú éveken át feszült maradt. 1987-ben a Francia Állam 8,16 millió dolláros kártérítést fizetett a Greenpeace-nek.
La décision accorde une double réparation à la Nouvelle-Zélande : d'abord, une satisfaction sous la forme d'excuses officielles de la France, ensuite, une réparation de sept millions de dollars de dommages et intérêts. Le 9 juillet, trois accords sous forme d’échanges de lettres sont signés pour régler le problème. Conformément à ces accords, les deux agents français sont transférés sur l’île d’Hao en Polynésie française avec interdiction de revenir en métropole pendant 3 ans. Mais le 14 décembre 1987, le commandant Mafart est rapatrié à cause de menaces de mort, suivi le 6 mai 1988 du capitaine Prieur, pour raisons médicales. La Nouvelle-Zélande porte alors l’affaire devant un tribunal arbitral. Les relations entre les deux pays resteront tendues de nombreuses années. En 1987, la France versera 8,16 millions de dollars d’indemnités à Greenpeace.
[szerkesztés] Lásd még
- Rainbow Warrior
- Greenpeace
- Állami terrorizmus
- DGSE
[szerkesztés] Külső hivatkozások
- Angol: The bombing of the Warrior, Greenpeace.org
- Francia: Le plasticage du Rainbow Warrior, és ugyanez angolul:
- Angol: Rainbow Warrior bombing
- Francia: L'affaire du « Rainbow Warrior » : les décisions arbitrales
- ↑ Le Guerrier de l'arc-en-ciel
- ↑ Gérard Royal életrajza a l'Express-ben, 2006. március 16.
- ↑ Biographie de Gérard Royal dans l'Express, 16 mars 2006
- ↑ Deux passeports avec les numéros 302 4838 et 302 4840 parfaitement en règle.
- ↑ Ez az Új-Kaledóniában bérelt hajó szállitotta a robbanóanyagot és a búvárfelszerelést. Legénysége Roland Verge-ből, Gérald Andries-ből és Jean-Michel Barcelo-ból, a Korzikán található asprettoi katonai-búvár kiképzőközpont oktatóiból, és Xacier Maniguet doktorból állt. L'arsenal sera provisoirement caché dans les criques de Parangara et de Kaouou.
- ↑ Ce bateau, loué 70 000 francs en Nouvelle-Calédonie transportait des explosifs et du matériel de plongée. L'équipage est composé de Roland Verge, Gérald Andries, et Jean-Michel Barcelo, tous trois sous-officiers au centre d'initation des nageurs de combat d'Aspretto en Corse, et du docteur Xavier Maniguet. L'arsenal sera provisoirement caché dans les criques de Parangara et de Kaouou.
- ↑ Ce tandem, composé d'un capitaine et d'un sergent-chef de la DGSE, sous les identités d'Alain Tonel et de Jacques Camurier a débarqué à Auckland le 7 juillet à 8h 15, en provenance de Tahiti. Le commandant Dillais, chef du centre d'Aspretto était présent ce jour là en Nouvelle-Zélande.
- ↑ Ce tandem, composé d'un capitaine et d'un sergent-chef de la DGSE, sous les identités d'Alain Tonel et de Jacques Camurier a débarqué à Auckland le 7 juillet à 8h 15, en provenance de Tahiti. Le commandant Dillais, chef du centre d'Aspretto était présent ce jour là en Nouvelle-Zélande.
- ↑ TVNZ wins right to screen Rainbow Warrior trial tapes
- ↑ http://permanent.nouvelobs.com/etranger/20061002.OBS4282.html
- ↑ [1]
- ↑ [2]
[szerkesztés] Biográfia
- Carnets secrets d'un nageur de combat : du "Rainbow warrior" aux glaces de l'Arctique (1999), Alain Mafart, éd. Albin Michel, ISBN 2-226-10831-9
- Agent Secrète, Dominique Prieur, éd. Fayard