שיחה:יאסון (מיתולוגיה)
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
[עריכה] הערות עריכה
- X הוא Y - הצורה הזאת נכונה תחבירית, אך אינה יפה. עדיף: "X, Y" או בדוגמה שלפנינו: "יאסון, גיבור מהמיתולוגיה היוונית" במקום "יאסון הוא גיבור מהמיתולוגיה היוונית".
- שמות פרקים: "ראשית דבר" אינו שם טוב לפרק באנציקלופדיה. השם מתאים יותר לספר עם עלילה. השם היותר מקובל לפרק שעוסק בראשיתו של משהו הוא "רקע" או "ביוגרפיה" במקרה זה עדיף לבחור בשם "ילדות ונעורים" או משהו בסגנון.
- תסליה היא חבל ארץ חשוב ביוון ולכן כדאי לקשר אליו.
- עריכה הבאה שינוי סגנוני: "...לאחר שאביו הודח מכתרו" עדיף "...הודח מכסאו"
- "..הקנטאור כיירון והודיעו ברבים שהוא מת. הנער גדל והתחנך על בירכי המחנך הדגול עד גיל עשרים.." - קטע סתום. לא ברור מדוע כיירון הוא מחנך דגול. הערך אומר רק שהוא קנטאור. האם אפשר להסיק מכך שכל הקנטאורים הם מחנכים דגולים? צריך לפרט בשורה או שורה וחצי למה אותו כיירון נחשב למחנך דגול. לא נגעתי בחלק הזה.
- שימוש ב- BR - השימוש בצירוף הזה לא מקובל בוויקיפדיה ובדרך כלל עדיף ללחוץ על אנטר על מנת לרדת שורה.
- קישור מתוך שם הפרק - הקישורים האלה לא מקובלים בדרך כלל ומשתדלים להימנע מהם. מה גם, יש כבר קישור לגיזת הזהב ובדרך כלל נמנעים מקישורים נוסף לערך שכבר קושר מקודם
- עוד פעם שם בעייתי לפרק. החלפתי את "סוף דבר" שמתאים לספר עלילה ל"אחרית ימיו"
- לא ברור למה הם היו צריכים להימלט מעירם. מה הקשר בין מותו של פליאס לבריחה? מישהו חשד בהם? היה מרדף אחריהם? לא ברור. גם בקטע הזה לא נגעתי.
גילגמש • שיחה 14:37, 17 פברואר 2006 (UTC)
[עריכה] הערות לגבי עריכה
העריכה שלי עונה קודם כל על השאלות של גילגמש: "לא ברור למה הם היו צריכים להימלט מעירם. מה הקשר בין מותו של פליאס לבריחה? מישהו חשד בהם? היה מרדף אחריהם?" הערך מסודר יותר עכשיו, הגהה טובה יותר וברורה יותר. חוץ מזה שהמידע נבע מסדרה שראיתי היום בערוץ שמונה, דווקא היה מעניין --moligla 20:56, 10 מרץ 2006 (UTC)