Matière de France
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La Matière de France est un ensemble de légendes appartenant à la littérature médiévale en ancien français et qui constituent les chansons de geste. Elle a commencé par être racontée dans des romans en vers ; les récits qu’on y trouve ont subsisté alors que les romans eux-mêmes n’étaient plus guère lus.
Les auteurs français du Moyen Âge l’ont opposée à la Matière de Bretagne, histoire légendaire des îles britanniques, et à la Matière de Rome, interprétation par les poètes médiévaux de la mythologie grecque et de l'histoire de l'Antiquité classique. On doit ces trois appellations au poète français Jean Bodel, auteur au douzième siècle de la Chanson de Saisnes, chanson de geste où il a écrit :
- Ne sont que iij matières à nul homme atandant,
- De France et de Bretaigne, et de Rome la grant.
- (Il y a trois cycles littéraires que personne ne devrait ignorer :
La Matière de France, de Bretagne, et de Rome la grande.)
Et il en donne cette définition : « Ces trois matières ne se ressemblent pas. Les contes de Bretagne sont tellements irréels et séduisants ! Tandis que ceux de Rome sont savants et chargés de signification et que ceux de France voient chaque jour leur authenticité confirmée ! »
Parmi les personnages centraux de la Matière de France on trouve Charlemagne et ses paladins, particulièrement Roland, héros de la Chanson de Roland, et Olivier, guerrier fréquemment en conflit avec le champion musulman Fiérabras. À l'origine, la Matière de France contenait des récits de guerres et de prouesses militaires, et elle était axée sur les conflits entre Francs et Sarrasins (ou Maures) au temps de Charles Martel et de Charlemagne. La Chanson de Roland, par exemple, nous conte la bataille de Roncevaux à l’époque où Charlemagne achevait de chasser les musulmans de la France méridionale. Pendant la maturation du genre, des éléments fantastiques et magiques ont eu tendance à s’ajouter aux contes. Bayard, le cheval magique, par exemple, est un élément qu’on retrouvera dans plusieurs autres récits, de même que le Roi des génies Obéron. Sorciers et magiciens sont apparus dans des rôles négatifs, tandis que les héros étaient souvent aidés par le pouvoir magique des reliques.
Après l’époque des chansons de geste les récits ont passé ailleurs dans la littérature. Leur survivance la plus connue est celle qu’ils ont trouvée dans les épopées italiennes dues à l’Arioste, à Torquato Tasso, et à un petit nombre d'auteurs secondaires qui ont travaillé dans ce genre : les contes d'Orlando Furioso (« la folie de Roland ») et d’Orlando Innamorato (« Roland Amoureux ») ont été empruntés directement aux chansons de geste. Ces poésies devaient être imitées en anglais par Edmund Spenser dans The Faerie Queene.
Des récits de la Matière de France se retrouvent également dans en vieux norrois, langue dans laquelle on a écrit au treizième siècle en Norvège la saga de Charlemagne, et contiennent une vue d’ensemble des principales histoires du cycle. Dans la littérature espagnole, l'épopée du Cid recrée une grande partie de l'atmosphère des premières chansons de geste. En effet, jusqu'à ce que la renaissance du celtisme en Grande-Bretagne et en Irlande au dix-neuvième siècle eût insufflé une vie nouvelle au cycle arthurien, la Matière de France et la Matière de Bretagne jouissaient d’une faveur à peu près égale parmi les légendes du Moyen Âge.
[modifier] Voir aussi
- Matière de France | Matière de Rome | Matière de Bretagne
- Littérature médiévale française
Portail de la littérature – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la littérature. |