Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Hieroglyfit – Wikipedia

Hieroglyfit

Wikipedia

Hieroglyfeiksi kutsutaan muinaisessa Egyptissä käytettyä kirjoitusta. Sitä pidetään maailman vanhimpana kirjoitusjärjestelmänä. Myös Meksikon alueella asuneiden mayojen kirjoitusta kutsutaan hieroglyfeiksi. Tämä artikkeli käsittelee egyptiläisiä hieroglyfejä.

Sisällysluettelo

[muokkaa] Historia

Niilin laaksossa muinoin käytetyt hieroglyfit ovat todennäköisesti maailman vanhin kirjoitusjärjestelmä. Arkeologit eivät ole vielä aivan yksimielisiä ovatko hieroglyfit vai nykyisen Irakin alueelta löydetty nk. kiilakirjoitus vanhimpia. Viimeaikaiset noin 3500 eaa. ajoittuvat kirjoitusmerkkilöydöt ovat kuitenkin kallistaneet mielipiteet hieroglyfien suuntaan.

Ensimmäiset varsinaiset hieroglyfit otettiin ilmeisesti käyttöön noin 5000 vuotta sitten, jolloin Niilin laaksoon kokoontuneita heimoja alettiin yhdistää yhtenäiseksi valtioksi. Hallinnollisisssa asioissa puhuttu kieli ei riittänyt vaan tarvittiin myös kirjoitusjärjestelmä.

Hieroglyfejä käytettiin ainakin 4000 vuoden ajan, ja vaikka ne muuttuivat vuosien saatossa, pysyivät perusteet samoina. Muinaisessa Egyptissä puhuttu kieli kehittyi kirjoitettua huomattavasti nopeammin ja Vanhan valtakunnan kielestä tuskin olisi enää myöhäisempinä kausina ymmärretty mitään. Kirjakieli kuitenkin säilyi pidempään muuttumattomana. Varsinkin uskonnolliset tekstit kirjoitettiin usein vanhalla tavalla. Tätä voidaan verrata latinan asemaan Euroopassa keski- ja uudella ajalla.

Monumentaalikirjoituksessa käytetyt hieroglyfit eivät olleet ainoa Egyptissä olleista kirjoitusjärjestelmistä, vaan hallinnollisia asiakirjoja varten kehittyi Keskivaltakunnan aikana myös nk. hieraattinen kirjoitus. Hieraattisella kirjoituksella tarkoitetaan hieroglyfeistä kehittynyttä yksinkertaistettua kursiivia, jota on huomattavasti nopeampi ja helpompi kirjoittaa. Hieraattinen kirjoitus oli kuitenkin pääasiassa hallinnollinen kieli, eikä sitä käytetty suuremmin uskonnollisessa yhteydessä.

600-luvulla eaa hieroglyfikirjoituksesta kehittyi kansanomainen demoottinen kirjoitus. Sillä ei enää ollut suoraa merkkikohtaista vastaavuutta monumentaalikirjoituksen kanssa, vaan yksi demoottinen merkki saattoi korvata useampia hieroglyfimerkkejä. Viimeisenä kehitysvaiheena 200-luvulta alkaen egyptin kieltä alettiin kirjoittaa kreikkalaisilla kirjaimilla lisättynä egyptiläisillä merkeillä, josta kehittyi koptin kieli.

[muokkaa] Jumalainen kirjoitus

Egyptiläisille hieroglyfit ja kirjoitustaito oli jumalilta saatu lahja. Myytissä Thot-jumala kehittää hieroglyfit. Hieroglyfeja kutsuttiinkin nimellä medunetjer, joka tarkoittaa "jumalaisia sanoja" tai "jumalan puhetta". Hieroglyfikirjoituksella katsottiin olevan hyvin voimakas maaginen merkitys. Monia eri hieroglyfimerkkejä käytettiinkin mm. amuletteina. Hieroglyfien katsottiin joskus jopa heräävän henkiin, joten jos kirjoituksessa oli jokin vaarallinen merkki, esimerkiksi käärme, se pyrittiin neutraloimaan piirtämällä se nuolen lävistämäksi.

[muokkaa] Hieroglyfien tulkinta

Rosettan kivi
Suurenna
Rosettan kivi

Egypti oli länsimailta suljettu valtio ennen vuotta 1798, jolloin Napoleon valloitti sen. Hänen armeijansa mukana tuli joukko tutkijoita ja maalareita dokumentoimaan muinaismuistoja. Tästä voidaan lukea egyptologian alkaneen tieteenä. Vasta Napoleonin retkikunnan myötä päästiin hieroglyfejä kunnollisesti tutkimaan. Koska muinaisegyptin kieli oli kuollut ei sitä kuitenkaan pystytty tulkitsemaan.

Vuonna 1799 Napoleonin Egyptin retkellä löydetty Rosettan kivi kuitenkin mahdollisti hieroglyfien arvoituksen ratkaisemisen. Kiveen oli kaiverrettu teksti demoottisella kirjoituksella, hieroglyfein sekä muinaiskreikaksi. Nuori ranskalainen egyptologi, Jean-Francois Champollion, ratkaisi viimein hieroglyfien arvoituksen vuonna 1822. Hän osasi sujuvasti arabiaa ja koptin kieltä, joka on muinaisegyptin viimeinen muoto, mikä auttoi häntä suuresti. Tämä oli kuitenkin vielä varsin pieni edistysaskel, sillä opittavaa oli valtavasti. Hieroglyfien tutkimuksessa tehdään edelleenkin uusia löytöjä ja kehitellään uusia kielioppikäsityksiä.

[muokkaa] Mitä hieroglyfit ovat

Hieroglyfit ovat sekoitus kuva-, tavu- ja äännemerkkejä. Kirjoitusmerkeistä osa on tunnistettavissa joksikin konkreettiseksi esineeksi, kun taas osan alkuperä on hämärän peitossa. Johtuen Egyptin sivilisaation pitkäkestoisuudesta, hieroglyfijärjestelmäkin koki käyttöaikanaan monia muutoksia. Konservatiiveina egyptiläiset eivät missään vaiheessa kuitenkaan luopuneet kuvamerkeistä ja siirtyneet puhtaaseen äännekirjoitukseen, vaikka täydellinen muinaisegyptin kieltä kuvaava aakkosto oli olemassa.

Champollion laski, että erilaisia hieroglyfimerkkejä on olemassa 864. Nykyään varhaisten hieroglyfien määrän arvellaan olleen noin 1000. Noin vuoden 2000 eaa. tienoilla merkkien määrä kuitenkin väheni alle kahdeksaan sataan. Myöhäisempinä kausina merkkien määrä alkoi taas lisääntyä aina useisiin tuhansiin. Yleisimmin käytettyjä merkkejä on kuitenkin vain noin 500.

Hieroglyfejä ei voi opetella kuten moderneja aakkosia. Merkkien jaotteluun käytetään aivan erityistä menetelmää. Vuonna 1927 englantilainen egyptologi Sir Alan Gardiner julkaisi kirjan "Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs". Tämä teos on yksi tärkeimmistä hieroglyfejä käsittelevistä teoksista. Gardiner esittelee siinä tavan luokitella hieroglyfit. Tätä Gardinerin luokitusta käytetään hieroglyfien luokitteluun vielä tänäkin päivänä.

Gardinerin luokituksessa hieroglyfit jaotellaan ryhmiin sen perusteella mitä niissä olevat merkit esittävät. Esimerkiksi osio D pitää sisällään ihmisen ruumiinosia. Osiossa olevat merkit on lisäksi numeroitu. Esimerkiksi merkki D2

D2

kuvaa ihmisen kasvoja. Vastaavasti merkki D18

D18

kuvaa korvaa. Osa merkeistä on kuitenkin huomattavasti abstraktempeja kuten esimerkiksi N23

N23

joka esittää kastelukanavaa. Erikoisemmat merkit on onnistuttu selvittämään huolellisen hieroglyfien tutkimuksen ja hyvän muinaisegyptiläisen elämäntavan tuntemuksen avulla. Gardnerin luokitus estää sekaannuksien syntymisen eri merkkien välillä, sillä jotkut merkeistä ovat lähes identtisiä. Gardnerin luokitusta käytetään ympäri maailmaa.

[muokkaa] Hieroglyfit kirjoitusjärjestelmänä

[muokkaa] Kirjurin työ

Kirjurit olivat varsin arvostettuja muinaisessa egyptissä, sillä arviolta vain noin 2-3% kansasta osasi lukea hieroglyfejä Uuden valtakunnan aikaan ja vielä harvempi kirjoittaa niitä. Hieraattista kirjoitusta osattiin hieman paremmin, mutta sitäkään ei osattu laajemmin kansan keskuudessa. Monet ylhäiset kuvasivat joskus itsensä kirjureina, vaikkeivat sellaisia koskaan olleetkaan.

[muokkaa] Koulutus

Koska hieroglyfit ovat kirjoitusjärjestelmänä varsin monimutkainen, vaadittiin hyvin pitkiä koulutusaikoja. Koulutus aloitettiin jo hyvin nuorena ja se koostui pääasiassa erilaisten tekstien kopioinnista ruukunsirpaleille ja kalkkikiven paloille. Papyrus oli niin kallista, ettei sitä tuhlattu kirjoitusharjoituksiin. Monilta löydetyiltä ruukunsirpaleilta on löytynyt kirjoitusvirheitä ja opettajien tiedetään rankaisseen oppilaitaan.

Useimmat kirjurit koulutettiin vain lukemaan ja kirjoittamaan hieraattista kirjoitusta. Varsinaisia hieroglyfejä osasivat vain hyvin harvat. Kaikki temppelien kirjanpito hoidettiin hieraattisella kirjoituksella. Usein temppeliin kirjurikoulusta valmistunut kirjuri sai aluksi varsin vaatimattomia työtehtäviä ja vasta useiden kymmenten vuosien jälkeen hänet saatettiin päästää kopioimaan tärkeitä uskonnollisia tekstejä.

[muokkaa] Kirjoitusvälineet

Hieroglyfeja kirjoitettiin pääasiassa kiviseinille, kivisiin sarkofageihin sekä patsaisiin. Hieraattistä kirjoitusta taas kirjoitettiin pääasiassa papyrukselle sekä kiven- tai ruukunsirpaleille.

Kirjurin tärkein väline oli paletti. Paletissa oli yleensä kouru, johon kynät sai säilöön. Lisäksi siinä oli kaksi reikää mustalle ja punaiselle värikakulle. Näitä välineitä kutsutaan nimellä:

Y5
N35
O4
D46
Y3

menhed. Sanan viimeinen hieroglyfi toimii determinatiivina ja kuvaa kirjurin tarvikkeita. Merkkiä voitiin käyttää ilmaisemaan sanaa "ses", joka tarkoittaa sekä "kirjuria" että "kirjoittaa".

[muokkaa] Translitteraatio

Champollionin onnistui tulkita muinaiset hieroglyfit, koska hän muunsi ne ensin koptin kielen aakkosille ja siitä edelleen moderneille aakkosille. Tätä prosessia kutsutaan translitteraatioksi. Esimerkiksi merkki

R4

translitteroidaan moderneille aakkosille muotoon "htp". Yleensä translitteroituun muotoon lisätään vokaaleja helpottamaan sanan lausumista. Esimerkiksi htp kirjoitettaisiin useimmiten muotoon hetep tai hotep.

[muokkaa] Kuinka hieroglyfit toimivat

Hieroglyfimerkit toimivat pääasiallisesti viidessä eri tehtävässä:

  • piktogrammeina, joissa merkki edustaa sanaa
  • ideogrammeina, joissa merkki edustaa jotain käsitettä
  • foneettisina symboleina, joissa merkki edustaa äännettä
  • determinatiiveina, joiden avulla samankaltaiset sanat erotellaan toisistaan
  • foneettisina komplementteina, joiden avulla ilmaistaan mitä äännettä edeltävä merkki vastaa

Useat hieroglyfit voivat toimia useissa yllä mainituista tehtävistä. Hieroglyfimerkki

N14

kuvaa tähteä. Se voi toimia joko determinatiivina tähteä tarkoittavan sanan lopussa, ideogrammina sanan unut (tunti) yhteydessä tai foneettisen symbolina ilmaisten äännettä dua tai seba.

[muokkaa] Piktogrammit

Hieroglyfit olivat kuvia egyptiläisten ympärillään näkemistä todellisista esineistä. Yksinkertaisin muoto käyttää niitä, oli yhdistää joku merkki johonkin sanaan. Esimerkiksi merkki

N5

kuvaa aurinkoa ja voi tarkoittaa "aurinkoa". Mikäli hieroglyfi tuli tulkita piktogrammina, sen perään liitettiin usein viiva, esimerkiksi

D21

esittää suuta. Jos tämä tuli tulkita piktogrammina, kirjoitettiin se yleensä:

D21
Z1

Kirjoitus pelkin piktogrammein ei kuitenkaan ole mahdollista, sillä eri merkkejä olisi tarvittu tuhansia.

[muokkaa] Ideogrammit

Ideogrammit eli "käsitekirjoitus" on tapa ilmaista yleisiä käsitteitä hieroglyfeillä. Esimerkiksi vanhaa miestä kuvaava hieroglyfi

A19

tarkoittaa ideogrammina käytettynä pelkästään "vanhaa" käsitteenä. Ideogrammit sijoitetaan sanan loppuun.

[muokkaa] Foneettiset symbolit

Suurin osa hieroglyfeistä toimi foneettisina symboleina. Foneettiset symbolit ilmaisevat jotain äännettä. Useimpien nykykielien kirjoitus perustuu nimenomaan tähän menetelmään. Foneettiset hieroglyfimerkit jaetaan kolmeen ryhmään:

  • yksinäiskonsonanttimerkit (unilitteraalit), joissa on yksi konsonatti
  • bilitteraalit, joissa on kaksi konsonanttia
  • trilitteraalit, joissa on on kolme konsonanttia

Hieroglyfejä kirjoitettaessa vokaalit kirjoitettiin näkyviin hyvin harvoin. Esimerkiksi suomenkielinen sana koira kirjoitettaisiin vastaavalla kirjoitustavalla kr

[muokkaa] Determinatiivit

Determinatiiveilla, joita joskus kutsutaan myös semogrammeiksi, ilmaistaan sitä edeltävän sanan merkitys. Ne eivät kuulu sanan äännemerkkeihin, eikä niitä äännetä. Determinatiivit liitetään sanan loppuun kertomaan lukijalle, mitä sana todella merkitsee. Tämä on erittäin tarpeellinen varsinkin jos kyseessä on sanat jotka muuten kirjoitetaan samalla tavalla. Esimerkiksi

D21 N35 N35 A2

rnn tai renen tarkoittaa "ylistää", mutta kun siihen liitetään toinen determinatiivi

D21 N35 N35 B6

sana on yhä renen, mutta sen merkitys on nyt "kasvattaa lasta". Koska monet hieroglyfit toimivat pelkästään determinatiiveina, toimivat ne oivallisena tapana nähdä missä kohdin sana vaihtuu, sillä hieroglyfikirjoituksessa ei sanojen väliin jätetty tyhjää. Determinatiivit osoittavat myös että edellä olevat merkit ovat foneettisiä symboleja. Determinatiiveja ei koskaan yhdistetty piktogrammeihin.

[muokkaa] Foneettiset komplementit

Foneettisia komplementteja käytettiin bi- ja trilitteraalimerkkien yhteydessä kertomaan lukijalle miten merkin kuvaama äänne tulisi ääntää. Jos esimerkiksi nb oli kirjoitettu bilitteraalimerkillä, sen yhteyteen liitettiin yksittäiskonsonanttimerkit n ja b, joko sanan eteen tai jälkeen. Ajan mittaan vakiintuneeksi tavaksi tuli ilmaista vain bilitteraalin toista konsonanttia ja trilitteraalin kahta viimeistä konsonanttia. Esimerkiksi trilitteraalin

R4

htp perään liitettiin usein yksinäiskonsonanttimerkit

X1 Q3

jotka merkitsevät konsonantteja t ja p.

[muokkaa] Yksinäiskonsonanttimerkit

Yksinäiskonsonattimerkit ovat yleisimmin käytettyjä hieroglyfejä ja ne muodostavat pohjan hieroglyfien ymmärtämiselle. Monet ulkomaiset nimet kirjoitettiin käyttämällä yksinäiskonsonanttimerkkejä.

Katso Unilitteraalihieroglyfit

[muokkaa] Bilitteraalit

Bilitteraalit ovat merkkejä jotka vastaavat kahta konsonanttia. Translitteraatioon on lisätty vokaaleja ääntamisen helpottamiseksi. Bilitteraalimerkkejä on yhteensä yli 80.

Katso Bilitteraalihieroglyfit

[muokkaa] Trilitteraalit

Trilitteraalit ilmaisevat kolmen konsonantin sarjaa. Monet niistä merkitsevät kokonaista sanaa. Translitteroituun versioon on lisätty vokaaleja ääntämisen helpottamiseksi. Trilittraaleja on yhteensä noin 70.

Katso Trilitteraalihieroglyfit

[muokkaa] Lukusuunta

Hieroglyfeja voidaan kirjoittaa vaihtoehtoisesti joko ylhäältä alas, vasemmalta oikealle tai oikealta vasemmalle, mutta ei koskaan alhaalta ylös. Jos hieroglyfimerkit on jaoteltu pystysuuntaisiin sarakkeisiin, tulee niitä lukea ylhäältä alas. Merkkien suunta kertoo kummallako puolella seuraava sarake on. Myös vaakasuoraan luettaessa merkkien suunnasta näkee tekstin suunnan. Merkkejä tulee lukea niin että niitä lähestytään aina edestäpäin. Joistakin merkeistä ei voi päätellä kumminko päin ne ovat mutta tekstissä on lähes aina mukana sellaisia merkkejä joista lukusuunta näkyy. Esimerkiksi lintujen kuvista tämä on helppo päätellä.

[muokkaa] Muinaisegyptin kielioppi

[muokkaa] Sanojen suku

-

[muokkaa] Verbit

Muinaisegyptin kielessä verbejä käytettiin huomattavasti harvemmin kuin monissa nykykielissä. Lause saattoi esimerkiksi muodostua pelkästään substantiivista ja adjektiivista, kuten "nainen kaunis", mutta sen merkitys oli kuitenkin "nainen on kaunis". Tästä syystä muinaisegyptin kielisiä lauseita on usein vaikea hahmottaa.

Vaikka niitä ei aina käytettykään, oli muinaisegyptin kielessä myös verbejä. Verbit ovat hyvin monimutkaisia ja niillä on useita eri muotoja. Verbit ovat yksi vaikeimmista muinaisegyptin kielen kieliopin osa-alueista.

[muokkaa] Genetiivi

Genetiivi muodostettiin liittämällä esinettä tai asiaa kuvaavan sanan jälkeen omistajaa ilmaiseva sana. Näin esimerkiksi ilmaus "sotilaan kilpi" olisi kirjoitettu muotoon "kilpi sotilas".

Poikkeuksena tästä säännöstä olivat faaraoiden, jumalten tai jonkin näihin liittyvän omistamat asiat. Tällöin omistaja sijoitettiin tekstissä ennen omistettavaa asiaa. Tätä tapaa kutsutaan usein kunnioitusta osoittavaksi transpositioksi.

[muokkaa] Pronominit

Pronimineja ilmaisevat sanat kirjoitettiin muinaisegyptin kielessä usein liitettynä kantasanan perään (suffikseina). Translitteroidussa tekstissä suffiksipronominit Pronominit noudattivat aina pääsanan sukua. Esimerkiksi kolmannen persoonan maskuliini suffiksipronomini on

I9

Alla esimerkki suffiksipronominien käytöstä kun pääsanana on "talo"

O1
Z1
hieroglyfein translitteroituna suomen kielen vastaava ilmaus
O1 Z1
I9
pr.f hänen talonsa
O1
Z2
I9
prw.f hänen talonsa (monikko)
O1
Z1
S29 N35
Z2
pr.sn heidän talonsa


[muokkaa] Prepositiot

Prepositioita oli useita joista alla muutama esimerkki:

hieroglyfein translitteroituna suomen kielen vastaava ilmaus
M17 N35
im jonkun toimesta (agentti)
G17
em -ssa, -ssä (inessiivi)
W19 M17
mi kuten
N35
en -lle (Allatiivi)

[muokkaa] Konjunktiot

Muinaisegyptin kielessä ei ollut konjunktioita vastaavia sanoja (tai niitä ei kirjoitettu). Lauseita muodostettaessa nominit laitettiin yksinkertaisesti peräkkäin. Esimerkiksi "aurinko ja kuu" olisi näin kirjoitettu muotoon "aurinko kuu".

[muokkaa] Monikko

-

[muokkaa] Ääntäminen

Koska muinaisegyptin kieli on kuollut kieli, ei voida varmuudella sanoa, kuinka sitä tulisi ääntää. Hieman viittausta saadaan kuitenkin siitä periytyneestä koptin kielestä. Koska kirjoitusasussa vokaalit ovat kovin harvinaisia, lisätään sanoihin yleensä vokaaleja ääntämisen helpottamiseksi. Yleisin käytetty vokaali on e, mutta myös muita vokaaleja käytetään, jotta sanat eivät kuulostaisi yksitoikkoiselta. Esimerkiksi sana mnmn voidaan ääntää muotoon menmen.

[muokkaa] Lukusanat

Hieroglyfikirjoituksessa lukusanat toimivat hyvin yksinkertaisesti. Yhtä, kymmentä, sataa, tuhatta, kymmentä tuhatta ja sataa tuhatta varten on oma hieroglyfinsä. Jos haluttin ilmaista esimerkiksi "20", kirjoitettiin kaksi kymmentä vastaavaa hieroglyfiä. Esimerkiksi luku 3214 kirjoitettaisiin hieroglyfeillä muotoon

M12 M12 M12 V1 V1 V20 Z1 Z1 Z1 Z1

Myös numerot voitiin lukea oikealta vasemmalle, jolloin ne sijoiteltiin päinvastaiseen järjestykseen. Lukusanojen suunta on kuitenkin helppo päätellä, sillä suurimpia numeroita vastaavat hieroglyfi merkit ovat aina ensimmäisenä.

Perusluvut:

hieroglyfimerkki translitteraatio vastaava luku
Z1
wa 1
V20
medju 10
V1
shet 100
M12
kha 1 000
D50
djeba 10 000
I8
hefen 100 000
C11
heh miljoona tai ääretön

[muokkaa] Ajan merkitseminen

-

[muokkaa] Katso myös

Commons
Wikimedia Commonsissa on lisää materiaalia aiheesta Hieroglyfit.
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com