挪威语
维基百科,自由的百科全书
挪威语 -{norsk}- |
||
---|---|---|
通行区: | 挪威 | |
总使用人数: | 4.6 百万 | |
语系: | 印欧语系 日耳曼语族 北日耳曼语支 西/东斯堪的纳维亚 挪威语 |
|
官方地位 | ||
作为官方语言的国家: | 挪威 | |
管理机构: | 挪威语言委员会, 挪威学院 | |
语言代码 | ||
ISO 639-1: | no — 挪威语 nb — 书面挪威语 nn — 新挪威语 |
|
ISO 639-2: | nor — 挪威语 nob — 书面挪威语 nno — 新挪威语 |
|
ISO/DIS 639-3: | 分别有: nor 挪威语 nob 书面挪威语 nno 新挪威语 |
|
注意:本頁包含 Unicode 的 國際音標 |
挪威語(-{norsk}-)是日耳曼語族的一個分支,普遍通用於挪威,也是挪威的官方語言。挪威語與瑞典語和丹麥語十分相似,操這三種語言的人也可以互相溝通。由於丹麥語從十六世紀至十九世紀期間一直是挪威地區的標準書寫語言,以致近代的挪威語發展一直都受著愛國主義、城鄉隔閡以及挪威文學史的爭議所影響。
根據挪威法律和政府政策,現行的挪威語有兩套書寫形式,分別是"書面挪威語"(或稱[[]],挪威語:-{bokmål}-)和"新挪威語"(或稱耐諾斯克挪威語,挪威語:-{nynorsk}-)。兩種書寫挪威語的形式分別溫和地代表著保守和激進的書寫表達方式。巴克摩挪威語和耐諾斯克挪威語還有他們非官方的版本,分別稱為-{riksmål}-和-{høgnorsk}-。
目录 |
[编辑] 字母
挪威语字母有29個。挪威语和丹麦语十分相似,而大家也使用相同的字母。
丹麦语和挪威语字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | a | B | b | C | c | D | d | E | e | F | f | G | g | H | h | I | i | J | j | K | k | L | l | M | m | N | n | O | o |
P | p | Q | q | R | r | S | s | T | t | U | u | V | v | W | w | X | x | Y | y | Z | z | Æ | æ | Ø | ø | Å | å |
[编辑] 使用情況
在小學和初中裏,大約85.3%接受-{bokmål}-的教育,而14.5%則接受-{nynorsk}-的教育。而到了初二,學生則要同時學習兩種語言。在挪威的433個政區裏,161個宣佈他們希望使用-{bokmål}-與中央政府溝通,116個希望使用 -{nynorsk}-,其餘的,即156個表示中立。在挪威的4549份刊物當中,92%使用-{bokmål}-,8%使用-{nynorsk}-。
[编辑] 書寫語言
[编辑] 書面挪威語(巴克摩挪威語)(-{bokmål}-)和新挪威語(耐諾斯克挪威語)(-{nynorsk}-)
就像其他歐洲語言,挪威語有一個官方的諮詢的委員會——挪威語言會(-{Språkrådet}-)——挪威文化部泱定和認可挪威語官方的文法、拼法和詞語。The board's work has been subject to considerable controversy through the years, and much work lies ahead.
Both Nynorsk and Bokmål have a great variety of optional forms, particularly Bokmål. The Bokmål that uses the forms that are close to Riksmål is called moderate or conservative, depending on one's viewpoint, while the Bokmål that uses the forms that are close to Nynorsk is called radical. Nynorsk has forms that are close to the original Landsmål and forms that are close to Bokmål.
[编辑] 例子
Below are a few sentences giving an indication of the differences between Bokmål and Nynorsk, compared to the conservative (nearer to Danish) form Riksmål, Danish, as well as Old Norse, Swedish and Icelandic, the living language closest to Old Norse:
- B=巴克摩挪威語(Bokmål)
- R=Riksmål
- D=丹麥語(Danisk)
- N=耐諾斯克挪威語(Nynorsk)
- H=Høgnorsk
- O=Old norse
- I=冰島語(íslenska)
- S=瑞典語(Svenska)
- 中文
- E=英語
- F=法羅語(føroyskt)
B/R/D: Jeg kommer fra Norge
N/H: Eg kjem frå Noreg.
O: Ek kem frá Noregi.
I: Ég kem frá Noregi.
S: Jag kommer från Norge.
- 中文:我來自挪威。
E: I come from Norway.
F: Jeg komi frá Norra
B/R: Hva heter han?
D: Hvad hedder han?
N/H: Kva heiter han?
O: Hvat heitir hann?
I: Hvað heitir hann?
S: Vad heter han?
- 中文:他叫甚麼名字?
E: What is his name?
F: Hvat eitur hann
B/R/D: Dette er en hest.
N/H: Dette er ein hest.
O: Þetta er hross/Þetta er hestr.
I: Þetta er hross/hestur.
S: Detta är en häst.
- 中文:這是一頭馬。
E: This is a horse.
F: Hetta er eitt/ein ross/hestur
B: Regnbuen har mange farger.
R/D: Regnbuen har mange farver.
N: Regnbogen har mange fargar.
H: Regnbogen hev mange fargar. (Or better: Regnbogen er manglìta).
O: Regnboginn er marglitr.
I: Regnboginn er marglitur.
S: Regnbågen har många färger.
- 中文:彩虹有很多顏色。
E: The rainbow has many colours.
F: Ælabogin er farvufíkur
[编辑] 參看
[编辑] 外部鏈接
日耳曼语族 (主要语言) | ||
---|---|---|
南非语 | 丹麦语 | 德语 | 荷兰语 | 英语 | 法罗语 | 弗里西语 | 卢森堡语 | 挪威语 | 瑞典语 | 苏格兰语 | 意第绪语 |