Болгарська мова
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Болгарська мова | |
---|---|
Поширена в: | Болгарія, Україна, Молдова, Румунія, Македонія, Туреччина |
Регіон: | Європа |
Кількість носіїв: | 11 млн. |
Місце: | 75 |
Класифікація: | Індо-Європейська Балтослов'янська Слов'янська Південно-слов'янська Болгарська мова |
Офіційний статус | |
Державна: | - |
Офіційна: | Болгарія |
Регулює: | Институт за български език |
Коди мови | |
ISO 639-1 | sr |
ISO 639-2 | scc |
SIL | srp |
Болгарська мова – одна з південнослов’янських мов. Поширена у Болгарії, певна кількість носіїв також живуть в Україні (Одеська область), Молдові, Румунії, Македонії. Є офіційною мовою Болгарії.
Болгарській мові властиві глибокі діалектні відмінності. Так, за вимовою старого «ятя» (Ѣ) діалекти поділяються на східні та західні. До особливостей болгарської мови порівняно з іншими слов’янськими мовами належать наступні риси:
- шт (записується літерою щ) на місці праслов’янського tj (в українській дало ч) та жд на місці праслов’янського dj (в українській дало ж): свеща [свешта] «свіча, свічка», чужд «чужий»
- особливий звук [ъ] на місці старого єра: сън «сон»
- наголос, який може стояти на будь-якому складі слова
- втрата відміни іменників та прикметників (а також займенників та числівників)
- наявність постпозитивного артикля (артикль, що приєднується до кінця означуваного ним іменника): човек – човекът або човека «чоловік, людина – той чоловік, та людина», жена – жената «жінка – та жінка», дете – детето «дитина – та дитина».
- втрата інфінітиву, замість якого вживається особова форма дієслова теперішнього часу з часткою «да»: да зная «щоб мені знати»
- майбутній час утворюється за допомогою частки ще
- широке використання простих минулих часів, які зникли в інших слов’янських мовах – аориста та перфекта
- подвійний придієслівний додаток: мене ме викат «мене звати»
- переказувальний спосіб дієслова, який вживається для передачі інформації від третьої особи.
Літературна мова сформувалася на середину XIX століття на базі північно-східних говірок. У XX столітті літературна мова зазнала значного впливу західних говірок, на території яких знаходиться столиця Болгарії — Софія. Писемність – на основі кирилиці. Найдавніші писемні пам’ятки відносяться до X сторіччя (надпис царя Самуїла, 993 року).
[ред.] Приклад
«Заповіт» Т.Г. Шевченка болгарською мовою: (переклад Димитра Методієва) ----- Щом умра, ме погребете Нейде на могила Посред степите широки На Украйна мила, Та скалите над водата, Днепър и полята Да се виждат, да се чува, Как реве реката. --- Щом помъкне от Украйна Днепър към морето Кърви вражи – аз тогава Планини, полета Ще оставя, ще отида Чак при Бога в рая Да се моля. Дотогава Господ аз не зная. --- Погребете ме, станете, Прангите счупете, С вражи кърви свободата Щедро наръсете. И в семейството велико, Свободно и ново Не забравяйте, споменете И мен с добро слово. ----- (Джерело: Т.Г.Шевченко, Заповіт мовами народів світу, К., «Наукова думка», 1989)