Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Dua-kanonaj libroj - Vikipedio

Dua-kanonaj libroj

El Vikipedio

La dua-kanonaj libroj estas tiuj libroj de la Malnova Testamento, kiuj estas laŭ la katolika eklezio valida parto de la Biblio, dum judoj kaj protestantoj rigardas ilin kiel apokrifojn, t.e., kiel ekster-kanonajn librojn.

Tiujn ĉi librojn oni nomas ankaŭ, malpli precize, malfruaj skriboj de la Malnova Testamento.

Temas pri la sekvaj libroj:

  • Tobit
  • Judit
  • Aldonoj al Ester
  • 1 Makabeoj
  • 2 Makabeoj
  • Saĝeco de Salomono
  • Siraĥ
  • Baruĥ
  • Aldonoj al Daniel

Krom tio ekzistas ankaŭ pluraj libroj, kiujn la katolika eklezio ne konsideras kanonaj, sed kiuj ja enestas en la Biblio de la Greka Ortodoksio aŭ / kaj de la Rusa Ortodoksio.

Temas pri la sekvaj libroj:

  • Psalmo 151
  • La preĝo de Manase
  • 1 Ezra
  • 2 Ezra (ankaŭ foje nomata 4 Ezra, nur en la Rusa Ortodoksio)
  • 3 Makabeoj
  • 4 Makabeoj (apendice en la Biblio de la Greka Ortodoksio)


[redaktu] La dua-kanonaj libroj en Esperanto

La esperanta Biblio de 1926 kaj ĝiaj postaj represoj ankoraŭ ne entenis la dua-kanonajn librojn. Tiuj ĉi tamen aperis en la traduko de Gerrit Berveling en 1997 sur la kompaktdisko espeRom de Germana Esperanto-Asocio kaj poste kiel duvoluma eldono ĉe Fonto; poste ili estis inkluzivitaj en la represo de la esperanta Biblio de 2003. En 2006 aperis tute nova reeldono de tiu ĉi Biblio ĉe KAVA-PECH sub la titolo Biblio. Nun la dua-kanonaj libroj estas envicigitaj en la tradicia romkatolika sinsekvo inter la cetero de Malnova Testamento. Gerrit Berveling plu laboras super traduko de ankaŭ la orient-ekleziaj dua-kanonaj libroj.

[redaktu] Eksteraj ligiloj

•  Kompleta teksto de la dua-kanonaj libroj en la traduko de Gerrit Berveling
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com