Romanian kieli
Wikipedia
Romania | |
Muu nimi | |
Omakielinen nimi | română |
Englanti | Romanian |
Ranska | roumain |
Tiedot | |
Alue | Romania, Moldova |
Virallinen kieli | Romania, Moldova, Vojvodina |
Puhujia | 26 miljoonaa |
Sija | 36 |
Kirjaimisto | latinalainen |
Kielenhuolto | Academia Română |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | indoeurooppalaiset kielet |
Kieliryhmät | romaaniset kielet itäromaaniset kielet |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | ro |
ISO 639-2 | rum |
SIL | RUM |
Ohje |
Romanian kieli (română) on romaanisten kielten ryhmään kuuluva indoeurooppalainen kieli, jota puhuu noin 28 miljoonaa ihmistä. Enemmistö puhujista asuu Romaniassa ja Moldovassa, joissa romania on virallinen kieli. Moldovassa sitä kutsutaan moldovan kieleksi.
Lisäksi romaniaa puhutaan jonkin verran muissa Itä-Euroopan maissa, kuten Albaniassa, Bulgariassa, Ukrainassa, Unkarissa ja Serbiassa (pääasiassa Vojvodinassa), sekä muun muassa Israelissa ja Pohjois-Amerikassa 1900-luvun siirtolaisuuden myötä.
Romanian kieli on saanut paljon vaikutteita etenkin slaavilaisista kielistä sekä muista romaanisista kielistä kuten ranskasta ja italiasta. Arviolta 10-20% nykyromanian sanoista on slaavilaista alkuperää.
Sisällysluettelo |
[muokkaa] Historia
Romanian kieli on syntynyt muinaisen Daakian alueella puhutusta latinan kielestä.
Rooman valta nykyisellä romaniankielisellä alueella alkoi v. 106, kun keisari Trajanus joukkoineen valloitti alueen.
Rooman valta päättyi v. 275 roomalaisten joukkojen vetäytymiseen alueelta, ja valta siirtyi germaanisten heimojen käsiin aina siihen asti, kunnes v. 375 hunnit valtasivat alueen.
Hunnien vallasta huolimatta latinan kieli kuitenkin jatkoi leviämistään alueella, myös 400- ja 600-luvuilla slaavilaisten valloitusten aikoihin. Slaavilaiset kielet tosin jättivät jälkiä erityisesti alueen nimistöön.
Turkkilaisia vaikutteita alueelle tuli ottomaanien eli osmanilaisten valloittajien mukana v. 1395, mutta vaikutteet olivat enemmän kulttuurillisia kuin kielellisiä.
1800-luvulta lähtien ranskan kieli ja ranskalainen kulttuuri ovat vaikuttaneet romanian kieleen ja romanialaiseen kulttuuriin, erityisesti kirjallisuuteen. Ensimmäinen tunnettu romaniankielinen teksti on kuitenkin jo vuodelta 1521.
[muokkaa] Kontaktit muihin kieliin
Romanian kieli on romaaninen poikkeus keskellä slaavien merta - sukulaiskielet eivät löydy naapurimaista, vaan esimerkiksi Italiasta ja Ranskasta.
Kaikken läheisin sukulaiskieli on ranska - romaniaa äidinkielenään puhuva ymmärtää kohtalaisen hyvin ranskaa ilman kieliopintoja. Etenkin korkeasti koulutetut romanialaiset puhuvat yleensä erittäin sujuvaa ranskaa ja romanialaisilla korkeakouluilla ja yliopistoilla on tiiviit akateemiset suhteet vastaviin ranskalaisiin akatemioihin kielellisen yhteyden takia.
[muokkaa] Levinneisyys ja murteet
[muokkaa] Kielioppi
Romanian kielioppi eroaa huomattavasti muista romaanisista kielistä.
Romanian substantiivit jakautuvat kolmeen sukuun: maskuliini, feminiini ja neutri. Muissa romaanisissa kielissä on vain kaksi sukua.
Määräinen artikkeli liitetään suffiksina substantiivin perään, toisin kuin muissa romaanisissa kielissä:
romania: un student, studentul
espanja: un estudiante, el estudiante
Romanian substantiivit taipuvat myös sijoissa:
Nom.-Akk. un student, studentul
Gen.-Dat. unui student, studentului
Vok. studentule
[muokkaa] Kirjoitusjärjestelmä
Venäjän vallan myötä romanian kieltä kirjoitettiin vuoteen 1860 saakka kyrillisin kirjaimin. Moldovan kieltä kirjoitettiin kyrillisillä kirjaimilla neuvostovallan kukistumiseen, vuoteen 1990 saakka. Nykyisin kirjaimisto on latinalainen.
[muokkaa] Näytteitä kielestä
Suomeksi | Romaniaksi | foneettinen esitys |
---|---|---|
Romanialainen (henkilö) | român | ro'mɨn |
Terve! | Salut! | sa'lut; |
Mikä sinun nimesi on? | Cum te cheamă? | kum te 'kʲe̯amə ? |
Kuinka voit? | Ce faci? | ʧe faʧ ? |
Näkemiin. | La revedere. | la reve'dere |
Moido! | Pa! | pa |
kiitos (pyydettäessä) | vă rog | və rog |
Anteeksi. | Îmi pare rău. | ɨmʲ 'pare 'rəʊ |
Kiitos. | Mulţumesc. | Mulʦu'mesk |
Kyllä. | Da. | da |
Ei. | Nu. | nu |
En ymmärrä. | Nu înţeleg. | nu ɨnʦe'leg |
Missä on WC?? | .Unde e toaleta?. | 'unde je twa'leta ? |
[muokkaa] Lähteitä
- Historia-osion lähteenä: Rafael del Moral: "Diccionario Espasa - Lenguas del mundo", Editorial Espasa Calpe S.A., Madrid 2002. (ISBN: 84-239-2475-0)
[muokkaa] Asiasta muualla
- Wikipedia. Pagina principală Romaniankielinen Wikipedia
- Romanian 101 Learn Romanian online
- Hyvä ROM-ENG-verkkosanakirja
- Ensimmäinen Romania-Suomi-Romania -sanakirja
Romaaniset kielet |
aragonia | asturia | dalmaatti | espanja | galego | italia | katalaani | moldavia | monegassi | oksitaani | korsika | portugali | ranska | retoromaani | romania | sardi | sisilia | valloni |