Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Wikipedia:Babel - Wikipedia

Wikipedia:Babel

Diwar Wikipedia, an holloueziadur digor

Tour Babel (1563), gant Pieter Bruegel an Henañ
Brasaat
Tour Babel (1563), gant Pieter Bruegel an Henañ

Aesaat a ra ar patromoù yezh evit an implijerien an eskemm etre ar Wikipedourien dezho yezhoù disheñvel. Savet int bet, e penn-kentañ, war Wikimedia Commons, hag adkemeret da c’houde war Meta-Wiki ha goude-se war meur a Wikipedia all.

Gellout a rit sellet ouzh ar patromoù zo war commons:Commons:Babel pe war meta:Meta:Babel templates. Evit yezhoù zo n’eo ket klok an dibab patromoù c’hoazh : Aliet eo mont da welet ur wech an amzer ouzh ar Wikipedia saozneg ivez a c’haller kavout warnañ un dibab yezhoù ledan zo disheñvel un tamm eus patromoù commons: ha meta:.

Ne gomzit ket brezhoneg ? Sellit ouzh : / You don't speak Breton? See: / Vous ne parlez pas breton ? Voir :
DeutschEnglishEspañolEsperantoFrançaisItaliano日本語한국어NederlandsPortuguêsSlovenščinaSerbian/Српски - Svenska - 中文 - Bân-lâm-gú


[kemmañ] Taolenn / Table of contents

1. Patromoù Babel-x – 2. Krouiñ rummadoù ha patromoù evit ur yezh – 3. Yezhoù :

af (afrikaneg) · als (alemaneg) · an (aragoneg) · ang (anglo-saxon) · ar (arabeg) · ast (asturianeg) · az (azeri) · be (belaruseg) · bg (bulgareg) · bn (bengaleg) · br (brezhoneg) · bs (bosnieg) · by (bavareg) · ca (katalaneg) · ceb (cebuano) · co (korseg) · cs (tchekeg) · cv (tchouvach) · cy (kembraeg) · da (daneg) · de (alamaneg) · dsb (sorabeg izelañ) · el (gresianeg modern) · en (saozneg) · eo (esperanteg) · er (europanteg) · es (spagnoleg) · et (estoneg) · eu (euskareg) · fa (farsi) · fi (finneg) · fj (fidjieg) · fo (faeroieg) · fr (galleg) · fur (friouleg) · fy (frizeg) · ga (iwerzhoneg) · gal (gallaoueg) · gd (gouezeleg Skos) · gil (gilbertineg) · gl (galizeg) · grc (henc’hresianeg) · gu (gujarati) · he (hebraeg) · hess (hesseg) · hi (hindi) · hr (kroateg) · hsb (sorabeg uhelañ) · ht (kreoleg Haiti) · hu (hungareg) · hy (armenianeg) · ia (interlingua) · id (indonezeg) · ilo (ilokana) · io (ido) · is (islandeg) · it (italianeg) · ja (japaneg) · jbo (lojban) · jv (javaneg) · kk (kazakh) · kn (kannara) · ko (koreaneg) · ksh (frankeg ar Roen) · ku (kurdeg) · kw (kerneveureg) · la (latin) · lb (luksembourgeg) · lfn (lingua franca nova) · li (limburgeg) · lt (lituaneg) · lv (latveg) · lzz (laze) · mi (maori) · mk (makedoneg) · mn (mongoleg) · ms (malayeg) · na (nauruan) · nap (napolitaneg) · nd (normandeg) · nds (alamaneg izelañ) · ne (nepaleg) · nl (nederlandeg) · nn (nynorsk) · no (norvegeg) · oc (okitaneg) · ofr (frankeg ar reter) · os (oseteg) · pl (poloneg) · pt (portugaleg) · qu (kechuaeg) · rde (alamaneg ar Ruhr) · rm (romancheg) · ro (roumaneg) · ru (rusianeg) · sa (sanskriteg) · sc (sardeg) · scn (sikilianeg) · sco (skoseg) · sh (serb-kroateg) · sk (slovakeg) · sl (sloveneg) · sq (albaneg) · sr (serbeg) · sv (svedeg) · sw (swahili) · ta (tamoul) · th (thai) · tl (tagalog) · tr (turkeg) · tt (tatar) · uk (ukraineg) · ur (ourdou) · vi (vietnameg) · wa (walloneg) · xh (xhosa) · yi (yiddish) · zh (sinaeg) · zh-min-nan (minnan) · zh-yue (kantoneg) ·

[kemmañ] Patromoù Babel-x

Patromoù raktermenet zo evit krouiñ un daolenn « war-neuñv » a-zehou d'ar bajenn ma vezont lakaet. Diouzh an niver a yezhoù komzet gant ar Wikipedour eo ar patrom da staliañ. Da skouer {{Babel-1}}

evit un implijer unyezhek, {{Babel-2}}
evit un implijer divyezhek, betek {{Babel-11}}
evit un implijer a gomz 11 yezh (ha c’hoazh tu zo da grouiñ patromoù ouzhpenn mar bez ret).

Sklaer eo moarvat met gwelloc’h eo resisaat, ha pa vefe diret, eo boazet an implijerien da renkañ ar yezhoù komzet gantañ en urzh barregezh komz yezh pe yezh. Da gentañ ar yezhoù mestroniet da vat ha da c’houde ar re nebeutoc’h anavezet...

Wikipedia:Babel
br An implijer-mañ en deus ur vestroni leun eus ar brezhoneg pe a zo ar brezhoneg e yezh-vamm.
fr Cette personne a pour langue maternelle le français.
en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English.
de-1 Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.

Skouer 1 : implijer pederyezhek (gant ar brezhoneg e-barzh)

Gouest e vo un implijer a gomz peder yezh da lakaat en e bajenn implijer (hag enni hepken, ket en e bajenn gaozeal) ar patrom {{babel-4}}

dre an ereadur {{babel-4|br|fr|en-2|de-1}}.

Ur wech skrivet unan eus ar patromoù-se en ur bajenn implijer gant an dezverkoù mat (gwelet a-is), e vez ouzhpennet ar rummad a glot gant pep hini eus ar yezhoù lakaet.

Notit mat n'eus ket bet fellet staliañ ar rummadoù er skeudenn e-kichen, kuit da rummañ ar bajenn-mañ en un doare diezhomm

Wikipedia:Babel
es Este usuario tiene al Español como lengua materna..
pl-3 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie zaawansowanym.
en-0 This person does not understand english (or understand it with considerable difficulties).

Eil skouer 2 : implijer divyezhek
(a resisa e zivarregezh e saozneg)

Ouzhpenn-se, un implijer divrezhonek eus ar wiki – pe unan a gav dezhañ bezañ berr-berr e live brezhoneg –, da skouer un implijer eus ur wikipedia all enskrivet war ar Wikipedia brezhoneg gant ar soñj da sevel liammoù etreyezhel war-du "e" wikipedia dezhañ pe war-du wikipediaoù all a c’hallo staliañ en unan eus e batromoù yezh un dezverk br-0, a verk pegen skort eo e anaoudegezh eus ar brezhoneg.

Notit mat n'eus ket bet fellet staliañ ar rummadoù er skeudenn e-kichen, kuit da rummañ ar bajenn-mañ en un doare diezhomm

[kemmañ] Krouiñ rummadoù ha patromoù evit ur yezh

M'hoc’h eus ezhomm patromoù evit ur yezh bennak :

1. Krouiñ ar pennrummad [[Rummad:Implijer ??]] (liammet ouzh ar rummad a-us Rummad:Wikipedourien dre o yezhoù),
2. Krouiñ ar pemp rummad kar :
  • [[Rummad:Implijer ??-M]] (mestroni leun pe yezh vamm)
  • [[Rummad:Implijer ??-4]] (live « barrek » = mestroni da vat)
  • [[Rummad:Implijer ??-3]] (live uhel)
  • [[Rummad:Implijer ??-2]] (live etre)
  • [[Rummad:Implijer ??-1]] (live diazez)
liammet pep hini anezho d'ar pennrummad [[Rummad:Implijer ??]]
3. Krouiñ ar pemp patrom :
  • {{Patrom:User ??}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijer ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijer ??-M]]
  • {{Patrom:User ??-4}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijer ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijer ??-4]]
  • {{Patrom:User ??-3}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijer ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijer ??-3]]
  • {{Patrom:User ??-2}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijer ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijer ??-2]]
  • {{Patrom:User ??-1}}, liammet ouzh ar [[Rummad:Implijer ??]] hag ouzh ar [[Rummad:Implijer ??-1]]
4. Krouiñ dibab ar patromoù evit ar yezh en un ispajenn [[Wikipedia:Babel/??]] o lakaat just en ispajenn, {{dibab yezh|??}} ?? = kod ar yezh
5.1. Krouiñ a-is, ma n'emañ ket, ar rann a denn d'ar yezh en ur implijout er rann Yezh a-is ar patrom {{taolenn yezh}}

, gant an ereadur a zere :

{{taolenn yezh |kod ar yezh | anv ar yezh (er yezh) | anv ar yezh (e brezhoneg)}}
Da skouer : {{taolenn yezh | en | English | saozneg}}
5.2. Ma n'eus ket c’hoazh a wikipedia er yezh zo anv anezhi, e c’hallit krouiñ, ma n'eo ket merket, ar rann gouestlet d'ar yezh-se en ur implijout er rann Yezh a-is ar patrom erlec’hiañ {{taolenn yezh diwiki}}

, gant an ereadur :

{{taolenn yezh diwiki | kod ar yezh | anv ar yezh (er yezh) | anv ar yezh (e brezhoneg)}}
Da skouer : {{taolenn yezh | gal | Galo | gallaoueg}}
6. Krouit a-us, e Taolenn/Table of contents, ma n'emañ ket, ar berradur a gas d'ar rann gouestlet d'ar yezh, a-drugarez d'ar patrom {{kavout yezh}}

, gant an ereadur :

{{kavout yezh | kod ar yezh | anv ar yezh (e brezhoneg)}}
Da skouer : {{kavout yezh | en | saozneg}}

[kemmañ] Yezhoù

Renket, evel war an darn vrasañ eus ar wikioù dre urzh lizherenneg kod pep yezh.

[kemmañ] br-0

br-0 An den-mañ ne oar ket brezhoneg anezhañ, pe neuze gant kalz a boan.
patromoù ha rummadoù ouzhpenn evit ar re na ouzont ket brezhoneg (template and category for those who do not speak Breton ; modèles et catégories pour les personnes qui ne parlent pas breton) :
{{User br-0}}
– Rummad stag : Rummad:Implijer br-0 (renket war-eeun e-barzh Rummad:Wikipedourien dre o yezhoù)
Mat da c’houzout : roll ar Wikipediaoù a ra gant ur patrom kar da {{User br-0}}
(da implijout hepken war ar Wikipedia gouestlet d'ar yezh-se)
als:Vorlage:User als-0 (alemaneg), ar:قالب:مستخدم ar-0 (arabeg), ast:Plantilla:Usuarios por idioma (ast-0) (asturianeg), bg:Шаблон:User bg-0 (bulgareg), ca:Template:Babel ca-0 (katalaneg), cs:Šablona:User cs-0 (tchekeg), da:Skabelon:Bruger da-0 (daneg), de:Vorlage:User de-0 (alamaneg), en:Template:User en-0 (saozneg), eo:Ŝablono:Vikipediisto eo-0 (esperanteg), es:Plantilla:•Usuarios por idioma (es-0) (spagnoleg), fi:Malline:User fi-0 (finneg), ga:Múnla:Úsáideoir ga-0 (iwerzhoneg), gl:Template:User gl-0 (galizeg), hu:Sablon:User hu-0 (hungareg), id:Templat:User id-0 (indonezeg), is:Snið:User is-0 (islandeg), it:Template:Utente it-0 (italianeg), ja:Template:User ja-0 (japaneg), kk:Template:User kk-0 (kazakh), ko:Template:User ko-0 (koreaneg), na:Template:User na-0 (nauruan), nds:Vörlaag:User nds-0 (alamaneg izel), no:Mal:Bruker no-0 (norvegeg), pl:Szablon:User pl-0 (poloneg), pt:Predefinição:User pt-0 (portugleg), qu:Template:Ruwaq:qu-0 (kechuaeg), ru:Template:User ru-0 (rusianeg), scn:Template:User scn-0 (sikilianeg), sco:Template:User sco-0 (skoseg), sk:Šablóna:User sk-0 (slovakeg), sl:Template:User sl-0 (sloveneg), sq:Stampa:User sq-0 (albaneg), sr:Template:User sr-0 (serbeg), sv:Mall:Användare sv-0 (svedeg), uk:Шаблон:User uk-0 (ukraineg), vi:Template:User vi-0 (vietnameg), zh:Template:User zh-0 (sianeg) – roll diglok...

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant A

af – Afrikaans (afrikaneg)
« Pennrummad » : Implijer af Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /af
als – Alemannisch (alemaneg)
« Pennrummad » : Implijer als Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /als
an – Aragonés (aragoneg)
« Pennrummad » : Implijer an Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /an
ang – Anglo Saxon (anglo-saxon)
« Pennrummad » : Implijer ang Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ang
ar – العربية [Arabiiya] (arabeg)
« Pennrummad » : Implijer ar Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ar
ast – Asturianu (asturianeg)
« Pennrummad » : Implijer ast Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ast
az – Azərice (azeri)
« Pennrummad » : Implijer az Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /az

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant B

be – Беларуская [Belaruskaja] (belaruseg)
« Pennrummad » : Implijer be Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /be
bg – български [Bulgarski] (bulgareg)
« Pennrummad » : Implijer bg Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /bg
bn – বাংলা [Bangla] (bengaleg)
« Pennrummad » : Implijer bn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /bn
br – Brezhoneg (brezhoneg)
« Pennrummad » : Implijer br Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /br
bs – Bosanski (bosnieg)
« Pennrummad » : Implijer bs Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /bs
Tamm Wikipedia ebet e bavareg.
by – Boarisch (bavareg)
« Pennrummad » : Implijer by Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /by

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant C

ca – Català (katalaneg)
« Pennrummad » : Implijer ca Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ca
ceb – Cebuano/Sinugboanon (cebuano)
« Pennrummad » : Implijer ceb Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ceb
co – Corsu (korseg)
« Pennrummad » : Implijer co Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /co
cs – Český (tchekeg)
« Pennrummad » : Implijer cs Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /cs
cv – Чӑваш [Ĉăvaŝ] (tchouvach)
« Pennrummad » : Implijer cv Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /cv
cy – Cymraeg (kembraeg)
« Pennrummad » : Implijer cy Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /cy

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant D

da – Dansk (daneg)
« Pennrummad » : Implijer da Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /da
de – Deutsch (alamaneg)
« Pennrummad » : Implijer de Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /de
Tamm Wikipedia ebet e sorabeg izelañ.
dsb – Dolnoserbšćina (sorabeg izelañ)
« Pennrummad » : Implijer dsb Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /dsb

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant E

el – Ελληνικά [Ellinika] (gresianeg modern)
« Pennrummad » : Implijer el Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /el
en – English (saozneg)
« Pennrummad » : Implijer en Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /en
eo – Esperanto (esperanteg)
« Pennrummad » : Implijer eo Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /eo
Tamm Wikipedia ebet e europanteg.
er – Europanto (europanteg)
« Pennrummad » : Implijer er Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /er
es – Español (spagnoleg)
« Pennrummad » : Implijer es Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /es
et – Eesti (estoneg)
« Pennrummad » : Implijer et Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /et
eu – Euskara (euskareg)
« Pennrummad » : Implijer eu Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /eu

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant F

fa – فارسی [Faarsi] (perseg (farsi))
« Pennrummad » : Implijer fa Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fa
fi – Suomi (finneg)
« Pennrummad » : Implijer fi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fi
fj – Na Vosa Vakavati (fidjieg)
« Pennrummad » : Implijer fj Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fj
fo – Føroyskt (faeroieg)
« Pennrummad » : Implijer fo Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fo
fr – Français (galleg)
« Pennrummad » : Implijer fr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fr
fur – Furlan (friouleg)
« Pennrummad » : Implijer fur Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fur
fy – Frysk (frizeg)
« Pennrummad » : Implijer fy Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /fy

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant G

ga – Gaeilge (iwerzhoneg)
« Pennrummad » : Implijer ga Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ga
Tamm Wikipedia ebet e gallaoueg.
gal – Galo (gallaoueg)
« Pennrummad » : Implijer gal Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gal
gd – Gàidhlig (gouezeleg Skos)
« Pennrummad » : Implijer gd Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gd
Tamm Wikipedia ebet e gilbertineg.
gil – Kiribati (gilbertineg)
« Pennrummad » : Implijer gil Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gil
gl – Galego (galizeg)
« Pennrummad » : Implijer gl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gl
got – Gutisk (Goteg)
« Pennrummad » : Implijer got Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /got
Tamm Wikipedia ebet e henc’hresianeg.
grc – Ἑλληνικά [Ellenika] (henc’hresianeg)
« Pennrummad » : Implijer grc Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /grc
gu – ગુજરાતી [Gujrâtî] (gujarati)
« Pennrummad » : Implijer gu Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /gu

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant H

he – עברית [Ivrit] (hebraeg)
« Pennrummad » : Implijer he Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /he
Tamm Wikipedia ebet e hesseg.
hess – Hessisch (hesseg)
« Pennrummad » : Implijer hess Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hess
hi – हिन्दी [Hindî] (hindi)
« Pennrummad » : Implijer hi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hi
hr – Hrvatski (kroateg)
« Pennrummad » : Implijer hr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hr
Tamm Wikipedia ebet e sorabeg uhelañ.
hsb – Hornjoserbšćina (sorabeg uhelañ)
« Pennrummad » : Implijer hsb Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hsb
ht – Kreyòl ayisyen (kreoleg Haiti)
« Pennrummad » : Implijer ht Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ht
hu – Magyar (hungareg)
« Pennrummad » : Implijer hu Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hu
hy – Հայերեն [Haybodon] (armenianeg)
« Pennrummad » : Implijer hy Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /hy

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant I

ia – Interlingua (interlingua)
« Pennrummad » : Implijer ia Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ia
id – Bahasa Indonesia (indonezeg)
« Pennrummad » : Implijer id Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /id
Tamm Wikipedia ebet e ilokano.
ilo – Ilokano (ilokano)
« Pennrummad » : Implijer ilo Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ilo
io – Ido (ido)
« Pennrummad » : Implijer io Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /io
is – Íslenska (islandeg)
« Pennrummad » : Implijer is Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /is
it – Italiano (italianeg)
« Pennrummad » : Implijer it Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /it

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant J

ja – 日本語 [Nihongo] (japaneg)
« Pennrummad » : Implijer ja Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ja
jbo – Lojban (lojban)
« Pennrummad » : Implijer jbo Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /jbo
jv – Basa Jawa (javaneg)
« Pennrummad » : Implijer jv Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /jv

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant K

kk – Қазақша [Kazakcha] (kazakh)
« Pennrummad » : Implijer kk Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /kk
kn – ಕನ್ನಡ [Kannadda] (kannara)
« Pennrummad » : Implijer kn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /kn
ko – 한국어 [Hangugeo] (koreaneg)
« Pennrummad » : Implijer ko Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ko
Tamm Wikipedia ebet e frankeg ar Roen.
ksh – Sprooch vum Rhing (frankeg ar Roen)
« Pennrummad » : Implijer ksh Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ksh
ku – Kurdî (kurdeg)
« Pennrummad » : Implijer ku Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ku
kw – Kernewek (kerneveureg)
« Pennrummad » : Implijer kw Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /kw

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant L

la – Latina (latin)
« Pennrummad » : Implijer la Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /la
lb – Lëtzebuergesch (luksembourgeg)
« Pennrummad » : Implijer lb Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lb
Tamm Wikipedia ebet e lingua franca nova.
lfn – Lingua Franca Nova (lingua franca nova)
« Pennrummad » : Implijer lfn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lfn
li – Limburgs (limburgeg)
« Pennrummad » : Implijer li Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /li
lt – Lietuvių (lituaneg)
« Pennrummad » : Implijer lt Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lt
lv – Latviešu (latveg)
« Pennrummad » : Implijer lv Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lv
Tamm Wikipedia ebet e laze.
lzz – Lazuri (laze)
« Pennrummad » : Implijer lzz Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /lzz

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant M

mi – Māori (maori)
« Pennrummad » : Implijer mi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /mi
mk – Македонски [Makedonski] (makedoneg)
« Pennrummad » : Implijer mk Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /mk
mn – Монгол (mongoleg)
« Pennrummad » : Implijer mn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /mn
ms – Bahasa Melayu (malayeg)
« Pennrummad » : Implijer ms Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ms

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant N

na – Ekakairũ Naoero (nauruan)
« Pennrummad » : Implijer na Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /na
nap – Napulitano (napolitaneg)
« Pennrummad » : Implijer nap Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nap
nd – Normaund (normandeg)
« Pennrummad » : Implijer nd Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nd
nds – Plattdüütsch (alamaneg izel)
« Pennrummad » : Implijer nds Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nds
ne – नेपाली [Nepaalii] (nepaleg)
« Pennrummad » : Implijer ne Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ne
nl – Nederlands (nederlandeg)
« Pennrummad » : Implijer nl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nl
nn – Nynorsk (nynorsk)
« Pennrummad » : Implijer nn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /nn
no – Norsk (norvegeg)
« Pennrummad » : Implijer no Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /no

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant O

oc – Occitan (okitaneg)
« Pennrummad » : Implijer oc Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /oc
Tamm Wikipedia ebet e frankeg ar reter.
ofr – Frengisch (frankeg ar reter)
« Pennrummad » : Implijer ofr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ofr
os – Ирон [Iron] (oseteg)
« Pennrummad » : Implijer os Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /os

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant P

pl – Polski (poloneg)
« Pennrummad » : Implijer pl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /pl
pt – Português (portugaleg)
« Pennrummad » : Implijer pt Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /pt

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant Q

qu – Runa Simi (kechuaeg)
« Pennrummad » : Implijer qu Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /qu

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant R

Tamm Wikipedia ebet e alamaneg ar Ruhr.
rde – Ruhrdeutsch (alamaneg ar Ruhr)
« Pennrummad » : Implijer rde Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /rde
rm – Rumantsch (romancheg)
« Pennrummad » : Implijer rm Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /rm
ro – Română (roumaneg)
« Pennrummad » : Implijer ro Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ro
ru – Русский [Russkii] (rusianeg)
« Pennrummad » : Implijer ru Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ru

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant S

sa – संस्कृत [Samskrta] (sanskriteg)
« Pennrummad » : Implijer sa Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sa
sc – Sardu (sardeg)
« Pennrummad » : Implijer sc Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sc
scn – Sicilianu (sikilianeg)
« Pennrummad » : Implijer scn Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /scn
sco – Scots (skoseg)
« Pennrummad » : Implijer sco Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sco
sh – Cрпскохрватски / Srpskohrvatski (serb-kroateg)
« Pennrummad » : Implijer sh Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sh
sk – Slovenčina (slovakeg)
« Pennrummad » : Implijer sk Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sk
sl – Slovenščina (sloveneg)
« Pennrummad » : Implijer sl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sl
sq – shqip (albaneg)
« Pennrummad » : Implijer sq Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sq
sr – Српски / Srpski (serbeg)
« Pennrummad » : Implijer sr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sr
sv – Svenska (svedeg)
« Pennrummad » : Implijer sv Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sv
sw – Kiswahili (swahili)
« Pennrummad » : Implijer sw Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /sw

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant T

ta – தமிழ் [Tamilll] (tamoul)
« Pennrummad » : Implijer ta Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ta
th – ไทย [Thai] (thai)
« Pennrummad » : Implijer th Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /th
tl – Tagalog (tagalog)
« Pennrummad » : Implijer tl Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /tl
tr – Türkçe (turkeg)
« Pennrummad » : Implijer tr Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /tr
tt – Tatarça (tatareg)
« Pennrummad » : Implijer tt Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /tt

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant U

uk – Українська [Ukrainska] (ukraineg)
« Pennrummad » : Implijer uk Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /uk
ur – اردو [Urdu] (ourdou)
« Pennrummad » : Implijer ur Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /ur

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant V

vi – Tiếng Việt (vietnameg)
« Pennrummad » : Implijer vi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /vi

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant W

wa – Walon (walloneg)
« Pennrummad » : Implijer wa Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /wa

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant X

xh – isiXhosa (xhosa)
« Pennrummad » : Implijer xh Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /xh

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant Y

yi – ייִדיש [Yidish] (yiddish)
« Pennrummad » : Implijer yi Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /yi

[kemmañ] Yezhoù a grog o c'hod gant Z

Tamm Wikipedia ebet e zelandeg.
zea – Zeêuws (zelandeg)
« Pennrummad » : Implijer zea Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /zea
zh – 中文 [zhōngwén] (sinaeg)
« Pennrummad » : Implijer zh Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /zh
zh-min-nan – Bân-lâm-gú (minnan)
« Pennrummad » : Implijer zh-min-nan Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /zh-min-nan
Tamm Wikipedia ebet e kantoneg.
zh-yue – 粵 [jyut] (kantoneg)
« Pennrummad » : Implijer zh-yue Dibab ar patromoù hag ar rummadoù : /zh-yue
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com