Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
שיחה:פארק לאומי גרנד טיטון - ויקיפדיה

שיחה:פארק לאומי גרנד טיטון

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תוכן עניינים

[עריכה] מפריטי פרסה

ביזון, אנטילוקפרה ואיילים הם מכפילי פרסה. דודסשיחה 00:58, 11 באוגוסט 2006 (IDT)

אופס, אתה צודק. מצטער. pacmanשיחה 00:59, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
בכל מקרה, תוכל לעבור על הערך? pacmanשיחה 01:00, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
אעבור עליו. דודסשיחה 01:00, 11 באוגוסט 2006 (IDT)

[עריכה] מה מתאר השם?

למה הכוונה ב-"בחרו בשם זה כדי לתאר את צורתם"? :) נרקיסוס 01:52, 11 באוגוסט 2006 (IDT)

אה...יש לך ניסוח עדיף? pacmanשיחה 01:55, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
אפשר לשנות את המשפט האחרון בפסקה הראשונה ל-"ההרים קיבלו את שמם מהרפתקנים צרפתים שהשתמשו בסלנג צרפתי (המתאר חזה נשי) לתיאור צורתם." או לחילופין להשמיט את המשפט (אף שהוא כנראה נכון - הוא אמנם לא מופיע בספרדית ובצרפתית אבל בגרמנית הוא כן ואני נוטה לסמוך עליהם). נרקיסוס 02:07, 11 אוגוסט 2006 (IDT)
אתה מוזמן לשנות. (: אבל מנין לך שזה סלנג? pacmanשיחה 02:08, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
זה לא בדיוק סלנג, זה סוג של מילית חיבה ממזערת (diminutive). איך שאתה מעדיף - אחרי הכל, אתה כתבת את הערך ואני - אני רק פיספסתי הזדמנות של פעם בחיים להגיע לפארק הזה. נרקיסוס 02:10, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
אם כך, אשמח אם תשנה לניסוח שהצעת. pacmanשיחה 02:11, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
הוספתי לפי מה שראיתי בכמה טקסטים שהפנה אליהם האתר של שירותי היערנות בארה"ב. נרקיסוס 02:30, 11 באוגוסט 2006 (IDT)

[עריכה] איות השם

יש להחליט האם "טיטון" או "טטון", כרגע מופיעות בערך שתי הצורות. דוד שי 08:11, 11 באוגוסט 2006 (IDT)

אשנה לטיטון, כך זה נהגה. pacmanשיחה 11:43, 11 אוגוסט 2006 (IDT)

[עריכה] הערות להגהה

ערך טוב, אבל ישנם כמה משפטים בעייתיים:

  1. "הפארק הלאומי גרנד טיטון שוכן בחלקה הצפון-מערבי של מדינת ויומינג שבארצות הברית, מדרום לפארק ילוסטון. המרחק בין צדו הדרומי של האחד לצדו הצפוני של השני כ-5 קילומטרים בלבד" - למה הכוונה ב"האחד" וב"השני" - לפארקים ילוסטון וטיטון? אם כך אני ממליץ לשנות את "האחד" ל"ילוסטון" ואת "השני" ל"גרנד טיטון".
  1. "בצדדים הצפוניים-דרומיים-מערביים של הפארק משתרע רכס הרי הטיטון..." - מה זה צפון-דרום-מערב? האם הכוונה לצפון-מערב-מערב? דרום-מערב-מערב? או פשוט הצד המערבי?
  1. "נהר הנחש (Snake River), הנהר הגדול ביותר בפארק, מתחיל את זרימתו במזרח הפארק, מתפתל בזרימתו ומגיע עד לדרום-מזרח עמק ג'קסון הול, הנמצא במזרח" - איפה נמצא עמק ג'קסון? במזרח של מה? של הפארק? או מזרח יחסית למוצא הנהר? אם זה מזרח הפארק, אז המשפט מעט מסורבל וניתן להוריד את המילה האחרונה (הרי כתוב שהנהר הוא במזרח ומתפתל לכיוון דרום-מזרח). אם זה מזרחית לפארק (מחוצה לו) אז מומלץ לכתוב זאת. דרך אגב, שם הנהר צריך להיות נהר סנייק, כמו שאנו לא קוראים לגרנד קניון "הקניון הגדול" או להרים האלו "הרי הפטמות" (במבטא צרפתי, כמובן).
  1. "מיואש מהמבוי הסתום אליו הגיע - מצב בו למרות שהאזור הוכרז כפארק לאומי, רובו של עמק ג'קסון לא כלול בו מחד; ושירות הפארקים הלאומיים לא מעוניין לקבל תחת שיפוטו שטח גדול בפארק מאידך - שלח רוקפלר מכתב לנשיא ארצות הברית פרנקלין דלאנו רוזוולט, בו כתב לו כי אם הגוף הממשלתי - שירות הפארקים הלאומיים - לא יקבל תחת שיפוטו את האזור שבבעלותו, הוא מתעתד להשתמש בו לשימושים אחרים או למכור אותו לכל קונה פוטנציאלי שישביע את רצונו, לאו דווקא ממשלתי." (ההתנגות למצב החדש) - משפט ארוך מדי. הסמי-קולון לאחר המילה "מחד" לא מתאים וגם ככה לא עוזר. ממליץ לשנות את הניסוח ולפרק לשניים-שלושה משפטים.

מעבר לזה, אציין לטובה שהערך לא היה זקוק לעריכה לשונית רבה מדי, מלבד עניינים פעוטים שלא חזרו על עצמם (והוא גם טוב באופן כללי). עבודה טובה, פקמן. זהר דרוקמן - אהמ 15:56, 11 באוגוסט 2006 (IDT)

תודה על הגהה וההערות. ולעניין:
  • הערות 1,2,3 - אני מודע לבעיות בפסקת הגאוגרפיה, אני מתכוון לשכתב ולהרחיב אותה בימים הקרובים. למעשה, הייתי צריך לעשות זאת עוד כשהערך היה בארגז החול שלי, אבל כבר רציתי להעביר אותו למרחב הערכים. זה יטופל.
  • הערה 4 - המשפט אכן בעייתי. אשמח אם תוכל לשפר, ואם לא אנסה לעשות זאת. בברכה , pacmanשיחה 16:00, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
שיניתי לשני משפטים עם ניסוח מעט שונה. מה לגבי נהר סנייק? זהר דרוקמן - אהמ 16:04, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
שיניתי מ"נהר הנחש" ל"נהר סנייק". pacmanשיחה 16:04, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
אכן, לא שמתי לב. חן חן לך. זהר דרוקמן - אהמ 16:07, 11 באוגוסט 2006 (IDT)
פסקת הגאוגרפיה שוכתבה והורחבה, אני מקווה שהבעיות תוקנו. pacmanשיחה 22:41, 12 באוגוסט 2006 (IDT)
אכן, רוב הבעיות נפתרו. בעיה אחת שנותרה הייתה בעיית ה"טמפרטורה הגבוהה ביותר הממוצעת..." - שיניתי את הניסוח כך שהתארים יפלו במקומות הנכונים ואני מקווה שהבנתי נכון: "הטמפרטורה הממוצעת הגבוהה ביותר..." וכן הלאה. אני מקווה שהשינוי הוא נכון. זהר דרוקמן - אהמ 20:50, 15 באוגוסט 2006 (IDT)

[עריכה] מה פשר

"הטמפרטורה הנמוכה ביותר שנמדדה בפארק היא 52- מעלות, אם כי גם בחורפים רגילים השלג מכסה לרוב את האדמה בין נובמבר לסוף אפריל."

האם יש קשר בין החלק הראשון של המשפט לחלק השני? Pixie 02:42, 12 באוגוסט 2006 (IDT)

תיקנתי את הניסוח. pacmanשיחה 21:58, 12 באוגוסט 2006 (IDT)

[עריכה] גאולוגיה

יש לי מספר שאלות:

  1. מה הם "משקעים קרחוניים"?
  2. בפסקה הראשונה כתוב: "על יחידות מסלע אלה ישנם סלעים שנוצרו בעידני הפלאוזואיקון והמזוזואיקון". נראה מהכתוב שזה על הסלעים מהשלישון, דבר שכמובן לא יכול להיות. יש לתקן את זה. אולי הכוונה שסלעי המשקע הם מהפליזואיקון והמזואיאקון?
דודסשיחה 01:39, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
תשובות:
  1. לפי הגדרת בבילון, משקע קרחוני הוא "מרבץ של סלעים וסחופת הנשארת במקום בו עבר קרחון", אולי כדי להוסיף זאת במונחון. pacmanשיחה 01:42, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
  2. אתה צודק, הכוונה שסלעי המשקע הם מהפליזואיקון והמזואיאקון, אשמח אם תתקן. בברכה, pacmanשיחה 01:42, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
מה הוא התהליך ההפוך אשר גרם להיווצרותו של החלק הראשון (?) של רכס טיטון? דודסשיחה 01:44, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
מה? pacmanשיחה 01:44, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
ציטוט: "סחופת נסחפה מהאזורים שהתרוממו ומילאה אזורים נמוכים, כמו עמק ג'קסון, בעוד שתהליך הפוך יצר את החלק הראשון של רכס טיטון, בתקופת האיאוקן" מהו התהליך ההפוך (העלאת הסחופת במעלה ההר?) מהו החלק הראשון של הרכס? דודסשיחה 01:47, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
שאלה נוספת: אילו סלעים נסחפו מעל פסגות ההרים? דודסשיחה 01:48, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
ה"תהליך ההפוך" הוא התרוממות האיזורים. הניסוח לא טוב, עדיף לרשום תהליך מקביל מאשר הפוך. לשאלה השנייה - לא יודע. בכל מקרה, ביקשתי מאביהו שמבין בנושא לעבור על פסקת הגאולוגיה. pacmanשיחה 01:49, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
אז שלח אותו לדף השיחה, שישים לב לבעיות שהעלתי. דודסשיחה 01:51, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
בוצע. pacmanשיחה 01:54, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
"תהליך מקביל" גרוע לדעתי באותה מידה; הוא לא מקביל וגם לא הפוך - הוא פשוט אחר. מהו החלק הראשון של הרכס? (שכחת לתקן). דודסשיחה 02:02, 13 באוגוסט 2006 (IDT)

הערה נוספת: "לפני 9 מיליון שנים התנגשו שני לוחות של קרום כדור הארץ זה בזה... בעידן הקרח יצרו קרחונים את העמק למרגלות רכס טיטון." לכאורה, יש לשנות את הסדר במשפט, שכן עידן הקרח היה לפני אותה התנגשות. דודסשיחה 02:18, 13 באוגוסט 2006 (IDT)


אנסה לענות על כמה מהשאלות של דודס.

  • "על יחידות מסלע אלה ישנם סלעים שנוצרו בעידני הפלאוזואיקון והמזוזואיקון". ביחדות מסלע הכוונה היא ליחידות המסלע מתקופת הפריקמבריום שבונות כיום את רכס הטיטון, ולא לשכבות הסלע מהשלישון.
  • "התהליך ההפוך" הוא פשוט טעות תרגום. הכוונה להעתק הפוך.
  • "החלק הראשון של רכס טיטון" מתייחס לעובדה שהרכס נוצר בשני שלבים. שלב ראשון לפני 70 מיליון שנה והשלב השני לפני 9 מיליון שנה.
  • "הסלעים שנסחפו מעל ההרים" מתייחס לסלעים שנוצרו בעידני הפלאוזואיקון והמזוזואיקון על גבי הסלעים מהפריקמבריום. לאחר שנוצר הרכס החל תהליך בליה שגרם להיסחפותם.
  • לגבי עידן הקרח לא ברור לי מדוע אתה חושב שהוא היה לפני למעלה מ-9 מיליון שנים. מתוך הערך עידן הקרח "המונח עידן הקרח מכוון בדרך-כלל לעידן הקרח האחרון שהסתיים לפי ההערכה לפני כ-10,000 שנה".
אביהו 19:52, 18 באוגוסט 2006 (IDT)
תודה רבה אביהו, מצויין. לגבי תקופת הקרח, זו טעות שמקורה בדעתי הרפויה, המחליפה עשר אלף בעשר מיליון. אולי זו תוצאה של איזו תקווה כמוסה שלי, תת-מודעת? לצערי איני יכול כבר לתקן את הצבעתי, אך למזלנו איני מכריע כאן כלום. דודסשיחה 04:07, 20 באוגוסט 2006 (IDT)

[עריכה] הצעת הוספה למומלצים

הועבר מויקיפדיה:ערכים מומלצים/הוספה למומלצים 21:04, 19 באוגוסט 2006 (IDT)


ערך מעניין, עבודה יפה מאוד של pacman. סקרלט 22:42, 12 באוגוסט 2006 (IDT)

  • בעד סקרלט 22:42, 12 באוגוסט 2006 (IDT)
  • בעד !! אחד המעניינים. ירון 00:23, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
  • בעד --> צ'כלברה . דבר . שב . צחק 00:25, 13 באוגוסט 2006 (IDT) רק בואו לעזור לנכש את הקישורים הכפולים שם (!!Demm you pacman)
  • בעד דוד שי 01:13, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
  • אני מבקש לפתור את הבעיות שיש באינטרנט אקספלורר בערך (למי שיש רזולוציה גבוהה) - רווחים עצומים עקב התמונות הרבות, לדוגמה תתי כותרות ורשימות נדחקות למטה. אצביע לאחר שאקרא את כל הערך. צהוב עולה 01:16, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
דווקא לי, שתמיד יש את הבעיות האלו, הפעם אין לי. איזו רזולוציה יש לך? ירון 01:35, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
1600 על 1200 צהוב עולה 01:42, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
וואו זה עצום! ירון 02:30, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
זה לא עצום - זאת הדרך בה כולם צריכים לראות. בכל מקרה - טופל. רק אל תרביצו לי על זה שהזזתי את הפנורמה למטה זהר דרוקמן - אהמ 21:59, 15 באוגוסט 2006 (IDT)
  • בעד, כל הכבוד! אלדד 01:54, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
  • בעד מעניין ומרשים. אלמוג 16:18, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
  • בעד ערן 16:34, 13 באוגוסט 2006 (IDT)
  • בעד זהר דרוקמן - אהמ 21:59, 15 באוגוסט 2006 (IDT)

* בעד דודסשיחה 01:18, 13 באוגוסט 2006 (IDT)

הוסף

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com