Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Antic Testament - Viquipèdia

Antic Testament

De Viquipèdia

De la sèrie d'articles sobre
Cristianisme

Història del cristianisme
Apòstols
Concilis ecumènics
Gran Cisma d'Orient
Reforma Protestant

Teologia Cristiana
Trinitat
Messies
Jesucrist
Eucaristia
El Decàleg
Les Benaurances

Les Escriptures
La Bíblia
Antic Testament
Nou Testament
Llibres apòcrifs
Els Evangelis

Esglésies Cristianes
Catolicisme
Cristianisme ortodox
Protestantisme
Restauracionisme

L'Antic Testament o les Escriptures Hebrees (també anomenades la Bíbla Hebrea) és la primera part de la Bíblia cristiana, que explica la història des de la creació de la Terra fins a l'última profecia de la vinguda del messies, realitzada 400 anys abans de l'era cristiana. Els jueus, però, utilitzen el nom Tanakh, per a referir-se a l'Antic Testament, i encara que conté els mateixos llibres que l'Antic Testament canònic cristià, no coincideix en l'ordre ni en el nom d'aquests.

La designació "Antic Testament" prové del grec Η Παλαια Διαθηκη, I Palea Diathiki, que significa "antic pacte", en referència a l'antic pacte de Déu amb la humanitat (principalment amb el poble elegit d'Israel) per mitjà del qual vindria el messies a salvar-los.

Taula de continguts

[edita] Cànon de l'Antic Testament

L'Antic Testament, en la versió cristiana, està format per 39 llibres (que coincideixen amb els 24 llibres del Tanakh jueu), els quals van ser acceptats per les autoritats de l'església el segle IV. Aquests llibres constituexen el cànon de les escriptures de l'Antic Testament, i per això, són anomenats llibres canònics. Aquests són els llibres categoritzats d'acord als estudis teològics cristians: (Per veure les categoritzacions usades pel judaisme, vegeu l'article del Tanakh).

[edita] Pentateuc

El Pentateuc o la Torà són els cinc primers llibres de l'Antic Testament, escrits per Moisès:

[edita] Llibres històrics

[edita] Llibres sapiencials

    • Llibre de Job
    • Llibre dels Salms
    • Llibre dels Proverbis
    • Eclesiastès
    • Càntic dels Càntics

[edita] Llibres profètics

[edita] Llibres dels profetes majors

  • Llibre d'Isaïes
  • Llibre de Jeremies
  • Llibre de les Lamentacions
  • Llibre d'Ezequiel
  • Llibre de Daniel

[edita] Llibres dels profetes menors

  • Llibre d'Osees
  • Llibre de Joel
  • Llibre d'Amós
  • Llibre d'Abdies
  • Llibre de Jonàs
  • Llibre de Miquees
  • Llibre de Nahum
  • Llibre d'Habacuc
  • Llibre de Sofonies
  • Llibre d'Ageu
  • Llibre de Zacaries
  • Llibre de Malaquies

[edita] Llibres deuterocanònics

Al llarg de l'Edat Mitjana, l'Església Catòlica i l'Església Ortodoxa van acceptar de facto diversos llibres més. El segle XVI, els protestants s'oposaven a acceptar l'autoritat divina d'aquests llibres durant Reforma, i no els van incloure en les traduccions de la Bíblia a les llengües del poble. L'Església Catòlica va declarar, aleshores, l'autoritat i la inspiració divina d'aquests llibres i els va incorporar al cànon. Per això, s'anomenen llibres deuterocanònics, que en grec vol dir "segon cànon". Els anglicans també els utilitzen. Aquests llibres són:

  • Llibre de Tobies
  • Llibre de Judit
  • Primer de Macabeus
  • Segon de Macabeus
  • Llibre de la Saviesa
  • Eclesiàstic, també anomenat Siràcida
  • Llibre de Baruc

[edita] Llengües i traduccions

L'Antic Testament està escrit gairebé tot en hebreu, encara que hi ha petites porcions en arameu. La versió utilitzada pels primers cristians fou la Versió dels Setanta (Septuaginta), una traducció grega que els jueus de la Dispersió utilitzaven habitualment en aquella època. És una de les traduccions més fidels a l'original.

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com