סטפן צווייג
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
סטפן צווייג (יש להגות שטפן), (28 בנובמבר 1881, וינה - 23 בפברואר 1942, פטרופוליס, ליד ריו דה ז'נירו). סופר אוסטרי ממוצא יהודי.
תוכן עניינים |
[עריכה] חייו
[עריכה] 1881 עד 1918
צוויג נולד בווינה ליצרן הטקסטיל היהודי האמיד מוריץ צוויג. המשפחה הייתה רחוקה מהדת, וצוויג תיאר את עצמו מאוחר יותר כ"יהודי בדרך מקרה". ב-1899, עם סיום הגימנסיה, למד בווינה גרמניסטיקה ורומניסטיקה (פילולוגיה של משפחת השפות הלטיניות). כותרת עבודת הדוקטורט שפירסם בשנת 1904 הייתה "מקורותיה של צרפת בת ימינו".
כבר במהלך לימודיו פרסם שירים (מיתרים כסופים 1901), ובהם השפעות של הוגו פון הופמנסתאל ושל ריינר מריה רילקה. ב-1904 הופיעו הנובלות הראשונות פרי עטו, ובסוגה ספרותית זו בא לו עיקר פרסומו. הוא פיתח סגנון כתיבה ייחודי, ששילב פרשנות פסיכולוגית מזהירה עם יכולת סיפר כובשת ומסוגננת. בנוסף לפרסומיו שלו, תרגם צוויג גם מעבודותיהם של פול ורלן, שארל בודלר ובמיוחד משל אמיל ורהרן, וכן עבד כעיתונאי.
צוויג טיפח אורח חיים בורגני אמיד, והרבה בנסיעות. בשנת 1910 ביקר בהודו, ובשנת 1912 באמריקה.
עם פרוץ מלחמת העולם הראשונה התנדב לגיוס והוצב בשירות העתונות הצבאי. מהלך המלחמה גרם לו בהדרגה להתנגד לה, בין השאר בהשפעת חברו, הפציפיסט הצרפתי רומן רולאן. בשנת 1917 שוחרר מהשרות הצבאי. הוא עקר לציריך שבשווייץ הניטרלית ושם שימש ככתב מטעם העתון הווינאי הבולט Neue Freie Presse.
[עריכה] 1919 עד 1933
עם תום המלחמה, שב צוויג לאוסטריה, והתגורר בזלצבורג. ב1919 נישא לפרדריקה פון וינטרניץ. בתור אינטלקטואל בולט יצא חוצץ נגד הלאומנות ותמך באחדותה הרוחנית של אירופה. בתקופה זו הרבה לכתוב: סיפורים, ביוגרפיות היסטוריות, דרמות ונובלות. תיאורי־הרגע ההיסטוריים המרכיבים את שעות הרות גורל (1927) נחשבים עד היום לאחת מפסגות יצירתו.
בשנת 1928 נסע לברית המועצות, שם פורסמו ספריו ברוסית בעידודו של מקסים גורקי.
[עריכה] 1934 עד 1942
כאשר עלו הנאצים לשלטון בגרמניה ב-1933, פנה צוויג בהדרגה ללונדון. ספריו לא יכלו להתפרסם עוד בהוצאת Insel הנודעת בפרנקפורט, ויצאו עתה לאור בוינה. הקשרים עם גרמניה לא חדלו לגמרי, ובשנת 1935 חיבר צוויג את הליברית לאופרה "האישה השתקנית" מאת ריכרד שטראוס. באותה שנה נסע גם לדרום אמריקה.
בשנת 1936 אסרו הנאצים על פרסום ספריו של צוויג גרמניה. נישואיו הראשונים נסתיימו בגט. עם הצטרפות אוסטריה לרייך הגרמני ב-1938, עקר צוויג באופן סופי לבריטניה. שם נישא בפעם השנייה, לשרלוט אלטמן.
לאחר פרוץ מלחמת העולם השנייה קיבל את האזרחות הבריטית. הוא עזב את לונדון ועבר לברזיל, בעוצרו בדרך בניו יורק, ארגנטינה ופרגוואי.
בשנת 1941 הופיעה משחק המלכים והאוטוביוגרפיה העולם של אתמול. מתוך "רצון חופשי ובהכרה צלולה" ובשל דאבון־לבו על חורבנה של "מולדתו הרוחנית אירופה", שלח צוויג יד בנפשו ביחד עם אשתו השנייה.
[עריכה] כתביו (מבחר)
- מיתרים כסופים (1901), שירים
- סוד בוער (1911), נובלה
- פושה (1929), ביוגרפיה, תורגם על ידי יצחק הירשברג והופיע בהוצאת בקר. מהדורה נוספת הופיעה בשנת 1958 בהוצאת גרעיני זהב בשם ספר ז'וזף פושה.
- מרי אנטואנט (1932), ביוגרפיה
- מרי סטיוארט (1935), ביוגרפיה
- מגלן (1938) עברית בהוצאת בקר, תרגם יצחק הירשברג
- קוצר־הרוח של הלב (1939)
- העולם של אתמול (1941), ביוגרפיה, עברית 1954, הוצאת ליינמן, תרגם ברוך קרופניק
- משחק המלכים (1941), עברית בהוצאת ליינמן, תרגם פסח ליפובסקי
- בלזק, ביוגרפיה ופרגמנטים
- שעות הרות גורל
- עשרים וארבע שעות בחיי אשה, עברית בהוצאת מסדה, תרגם א. כהן
- הרחוב באור הירח, סיפורים, עברית בהוצאת מסדה
- אמוק, נובלה, עברית 1964, הוצאת משרד הביטחון, ספריית תרמיל, תרגם שמעון הלקין
- אראסמוס מרוטרדם, ביוגרפיה של דזיריוס אראסמוס בתוספת מבוא של פרופ' יעקב גולומב אודות צוויג והזיקה שלו ליהדות.
[עריכה] קישורים חיצוניים
מיזמי קרן ויקימדיה | ||
---|---|---|
ציטוטים בוויקיציטוט: סטפן צווייג |