הרפתקאות אליס בארץ הפלאות
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
הרפתקאות אליס בארץ הפלאות (בעברית ידוע גם כ"עליסה בארץ הפלאות" ואף "עליזה בארץ הפלאות"), מאת לואיס קרול, הוא מספרי הילדים הפופולריים של כל הזמנים. מבוגרים עוסקים בו, ובספר שבא אחריו, מבעד למראה ומה אליס מצאה שם, לא פחות מאשר ילדים.
לואיס קרול הוא שם העט של צ'ארלס לוטוויג דודג'סון, שהיה מרצה למתמטיקה בקולג' קרייסט צ'רץ' שבאוניברסיטת אוקספורד. הספר נולד כסיפור שסיפר לואיס קרול לאליס לידל, בתו בת העשר של הדיקן, ולשתי אחיותיה, במהלך שיט בנהר התמזה. שלוש שנים לאחר מכן, ב-4 ביולי 1865, הספר יצא לאור, מלווה באיוריו של ג'ון טניאל שהפכו לחלק בלתי נפרד מהספר. ממהדורה זו נותרו עד ימינו 22 עותקים. מהדורה מתוקנת יצאה לאור בסוף 1865.
הספר מצטיין במשחקי מילים ובשעשועי איגיון (נונסנס) ומלא בשירים מחורזים שמהווים פארודיה על שירי הילדים של התקופה.
תוכן עניינים |
[עריכה] דמויות בסיפור
הספר עשיר בדמויות שהפכו למפורסמות מאוד.
"הרפתקאות אליס בארץ הפלאות"
- השפן הלבן עם שעון הכיס.
- חתול צ'שייר, שנעלם ומשאיר רק את חיוכו.
- הזחל שמעשן על הפטרייה.
- הכובען המטורף: כובענים מטורפים היו תופעה שכיחה במאה ה-19, והסיבה לכך התגלתה אחר כך, כאשר התברר שהכספית, שבה השתמשו הכובענים לצורך ייצור הכובעים, גרמה להם להרעלה איטית ולפגיעה מוחית.
- הנמנמן והארנביב (בשולחן התה של הכובען).
- הדוכסית המכוערת ובנה התינוק שהופך לחזרזיר.
- הצב לא-צב (Mock Turtle).
- מלכת הלבבות שמצווה לערוף את ראשו של כל מי שאינו נושא חן בעיניה.
"מבעד למראה ומה אליס מצאה שם":
- הג'ברווקי.
- המלכה האדומה.
- איש העיתון והסוס (ברכבת).
- טווידלדי וטווידלדם.
- סוס הים והנגר.
- המפטי דמפטי.
- האריה וחד הקרן.
- המלכה הלבנה.
- הפרש הלבן.
[עריכה] תרגומים לעברית
בעברית יצאו לאור תרגומים אחדים לשני ספרים אלה:
- "עליזה בארץ הפלאות" ו"עליזה בארץ המראה", בתרגומו של ל. סימן-סמיאטיצקי. הוצאת אמנות, פרנקפורט (ואחר כך תל אביב) 1927.
- "עליזה בארץ הפלאות" ו"עליזה בארץ המראה", בתרגומו של אהרון אמיר. הוצאת מחברות לספרות, 1951.
- "עליסה בארץ הפלאות" ו"עליסה בארץ המראה", בתרגומו של אוריאל אופק. הוצאת מחברות לספרות, 1989.
- "הרפתקאות אליס בארץ הפלאות" ו"מבעד למראה - ומה אליס מצאה שם", בתרגומה של רנה ליטוין. תרגום זה כולל גם את הערותיו של מרטין גארדנר. הוצאת הקיבוץ המאוחד, 1998.
עוד יצאו לאור עיבודים אחדים לספר. הספר עובד פעמים אחדות לקולנוע ולטלוויזיה, כסרט אנימציה, כסרט רגיל ואף כמשחק מחשב.
הזחל עם הנרגילה, איור של ג'ון טניאל |
[עריכה] לקריאה נוספת
- חיים שפירא, בעקבות אליס - מסעות לעולמו של לואיס קרול, סדרת "אוניברסיטה משודרת", 2006.
[עריכה] קישורים חיצוניים
מיזמי קרן ויקימדיה | ||
---|---|---|
ציטוטים בוויקיציטוט: הרפתקאות אליס בארץ הפלאות | ||
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: הרפתקאות אליס בארץ הפלאות | ||
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אליס לידל |
- Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass, הטקסט המלא (באנגלית) של הספרים, כולל איוריו של ג'ון טניאל ופרשנות נרחבת של מארק אדמונד ג'ונס
- אריאנה מלמד, רק לשמוח, על הרפתקאות אליס בארץ הפלאות, באתר ynet
- ספר מדעי או בדיוני? יהודה בלו מתוך ynet
- Alice in Oxford, על מקומות ודמויות מאוקספורד שהעניקו השראה ללואיס קרול
- הקלטה של הספר, מאתר LibriVox