Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Bahya ben Asher - Wikipedia, la enciclopedia libre

Bahya ben Asher

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Bahya ben Asher o Bahya ben Asher ben Halawa también llamado Rabbeinu Behaye, nacido a mitad del siglo XIII en Zaragoza y muerto en 1340, fue un rabino y erudito judío.

Tabla de contenidos

[editar] Biografía

Realizó comentarios de la Biblia hebrea y es conocido por introducir la Cábala (misticismo judío) en el estudio de la Torá. Los eruditos judíos lo consideran uno de los más importantes exégetas bíblicos de España. Fue alumno del rabino Solomon ben Aderet (el Rashba).

Bahaya tomó como modelo a Moses ben Nahman conocido como Nahmanides, maestro de Solomon ben Adret, que fue el primero en hacer uso de la cábala para interpretar la Torá. Desempeñó con celo sus obligaciones como darshan ("predicador") en Zaragoza, compartiendo su puesto con varios otros. Él mismo comenta que el sueldo por esta función era muy pequeño y a penas era suficiente para mantener su familia. Sin embargo, ni sus dificultades para obtener el pan diario ni diversos reveses que sufrió (a los que se refiere en la introducción a su comentario de la Torá) disminuyeron su interés en el estudio de la Torá en general ni de la exégesis bíblica en particular.

[editar] El comentario de la Torá

Su principal obra fue el comentario de la Torá (los cinco libros de Moisés), en cuya preparación investigó en profundidad las obras de exégetas anteriores, usando todos los métodos empleados por ellos en sus interpretaciones.

Enumera los siguientes cuatro métodos, que, en su opinión, son indispensables para los exégetas :

  1. El peshat, el significado "simple" del texto tal cual.
  2. El midrash o la exégesis agadica.
  3. El análisis lógico y la exégesis filosófica. Su fin es demostrar que las verdades filosóficas y están incluidas en la Biblia, que es una obra de Dios que trasciende toda la sabiduría del hombre. Así reconoce los resultados del pensamiento filosófico sólo hasta el punto en que entra en conflicto con la tradición judía.
  4. El método de la Cábala, que llama "el camino de la luz", que el alma que busca la verdad tiene que recorrer. Bahaya cree que con este método es con el que los profundos misterios escondidos en la Biblia pueden ser revelados.

En general, Bahya no revela ninguna de sus fuentes cabalísticas, a parte de referirse de forma genérica a Sefer ha-Bahir y las obras de Nahmanides. Sólo menciona dos veces la Zohar.

El comentario de Bahaya es especialmente interesante por su forma. Cada parashah, o lección semanal, tiene como prefacio una introducción que prepara al lector para las ideas fundamentales que son discutidas. Esta introducción lleva un lema formado por unos versos seleccionados del Libro de los Proverbios. Además, a través de las preguntas que aparecen a menudo, llevan al lector a tomar parte en los procesos mentales del autor. El peligro de la monotonía desaparece.

[editar] Ediciones

El comentario fue publicado por primera vez en Nápoles en 1492. El éxito de que disfrutó está atestiguado por los numerosos comentarios con los que se publicó. Debido al gran espacio dedicado a la Cábala, la obra era especialmente valiosa a los cabalistas, aunque Bahya también hizo uso de fuentes no judías. Ediciones posteriores aparecieron en Pesaro, 1507, 1514 y 1517; Constantinopla, 1517; Rímini, 1524; Venecia, 1544, 1546, 1559, 1566 y más tarde. No menos de diez comentarios enumera Bernstein (Monatsschrift xviii. 194-196), lo que refuerza la idea de la popularidad de la obra.

[editar] Otras obras

Su segunda obra más famosa es el Kad ha-Kemah ("Receptáculo de la harina") (Constantinopla, 1515). Consiste en sesenta capítulos, ordenados alfabéticamente, que contienen discursos y disertaciones sobre los requerimientos de la religión y la moralidad, además de las prácticas rituales judías. El propósito es promocionar una vida moral. En él Bahaya analiza los siguientes temas:

  • el deber de amad a Dios y de ir delante de Dios sencillamente y con humildad en el corazón,
  • el temor de Dios
  • el rezo judío
  • benevolencia y el amor a los hombres
  • paz
  • la administración de justicia y la santidad del juramento
  • el deber de respetar la propiedad y el honor de los demás hombres
  • las fiestas judías y el halakha (que se puede traducir como la "ley judía").

Otra obra de Bahya, que también ha sido publicada con frecuencia y que fue atribuido erróneamente a Moisés ben Nahman en su primera edición de 1514, se titula Shulkhan Arba ("Mesa [de] cuatro"). Se compone de cuatro capítulos, de los que los tres primeros contienen reglas de conducta religiosas para las diferentes comidas, mientras que el cuarto capítulo trata del banquete de los honrados en el mundo que vendrá.

Es posible que Bahya haya escrito una obra titulada Hoshen ha-Mishpat ("Coraza de juicio"). Sólo hace referencia a la obra una vez y no se sabe si llegó a escribirla o no.

[editar] Obras atribuidas incorrectamente

Una serie de obras cuyo autor es simplemente "Bahya" o cuyo autor es desconocido han sido atribuidas a Bahya ben Asher. Muchos expertos modernos en la obra de Bahya han demostrado que estas atribuciones son espurias.

  • Ha-Emunah ve-ha-Bittahon (Korets, 1785)
  • Ma'arekhet ha-Elohut (Mantua, 1558)
  • Ma'amar ha-Sekhel (Cremona, 1557)

Un libro aparentemente escrito por Bahya y editado por M. Homburg bajo el título Soba Semakhot ("Plenitu de alegría"), como un comentario del Libro de Job, es de hecho una compilación realizada por un editor posterior de dos obras de Bahya Kad ha-Kemah (Constantinopla, 1515) y Shulhan shel Arba (Mantua, 1514).

[editar] Análisis

Las obras de Bahya tienen un valor especial para el estudioso de la literatura judía, ya que el autor cita de forma copiosa y extensa de obras exégeticas y de la midrash que se han perdido. Además resulta interesante para el estudiante de lenguas modernas por su frecuente uso de palabras vernáculas (del árabe, francés y español) para explicar términos bíblicos. También contienen material valioso para el estudio de la vida social, además de la historia de la Cábala, la demonología y la escatología de los judíos españoles.

Otros idiomas
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com