Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Användardiskussion:Albanau/Arkiv2 - Wikipedia, den fria encyklopedin

Användardiskussion:Albanau/Arkiv2

Wikipedia

Innehåll

Här första arkiveringen från tidigare diskussioner


Dina bidrag

Hej! Jag har sett alla dina bidrag, och du gör ju ett jättebra jobb! Något jag dock märkte är att du verkar ha lite svårigheter med språket? Inget fel på det, Damast verkar ju korrekturläsa, och jag har hjälpt till lite, men det kanske vore bra om du läste igenom dina artiklar en gång extra innan du lägger in dem? MVH Grillo 4 december 2004 kl.21.48 (CET)

Det är inte sådär jättesmart heller att skicka ut "befallningar" om redigeringsuppdrag till en massa administratörer. Följ Elineeas tips, det är absolut bästa sättet att få hjälp med korrekturläsningen. Och lägger du in kvalitetskontrollen själv så är det du som har rätt att ta bort den vet du! Genom att skicka ut uppdraget till 5-8 personer samtidigt så är dessutom risken stor att du utsätter dem för redigeringskrockar. Och då tappar man ju helt lusten att korrekturläsa om alla ändringar bara försvinner... Försök hellre liksom att göra det enklare för alla *ler*. Och rena stavfel kan word eller works hjälpa dig med! Nu har du ju ändå fått den uppmaningen så många gånger att det är inte utan att jag får intrycket av att du skiter i det och hellre överlåter det som rimligen är ditt eget jobb på andra att göra. Det är inte juste. Även om du har SVÅRT med språket så måste du visa att du FÖRSÖKER minimera andras insatser. Vi finns ju inte till för dig som något slags serviceorgan, utan för att vi vill vara här själva och skriva... --Damast 5 december 2004 kl.10.24 (CET)
Det är vad jag trodde att andra hjälper till i den svenska wikipedian. Språket på artikel Gjon Buzuku är nu vårdad. --albanau 5 december 2004 kl.15.45 (CET)
Jepp, alla hjälper ju till, men man kan ju inte lägga ut order... Dessutom är det inte så svårt att göra en stavningskontroll i Word innan du lägger in artiklarna. Tror inte att så många uppskattar att få order om att korrekturläsa en artikel du har lagt in, däremot bör de ju korrekturläsas förr eller senare. Tror nog gärna att folk gör det av sin goda vilja, däremot kanske man inte gör det om någon beordrar en att göra det... Trevlig ton är A och O! MVH Grillo 5 december 2004 kl.15.50 (CET)
Grillo har så rätt så! *ler* --Damast 5 december 2004 kl.15.53 (CET)
Tyvärr så har jag inte stavningskontroll:(, för jag har bara Word-pad. --albanau 5 december 2004 kl.15.55 (CET)
Mitt tips är att du laddar ner OpenOffice, som är helt gratis. Där finns bland annat stavningskontroll. Programmet innehåller i stort sett allting som MS Office innehåller, men är som sagt helt gratis!
Oj! Finns såna datorer än? Jaha, men desto större anledning att du inte skickar ut "befallningar" utan gör som Ellinea föreslog, lägg kvalitetskontroll på alla artiklar som behöver korrekturläsas. Vid det här laget är det tillräckligt många som vet att du har behov av hjälp med språket och SER att om du lagt ut kontrollen så tar vi bort den när texten är korrekturläst om det inte finns andra skäl att ha kvar kvalitetskontrollen (faktagranskningsbehov). --Damast 5 december 2004 kl.16.07 (CET)

UÇK

  • UÇK - faktagranskning! =) Lamré 6 december 2004 kl.13.29 (CET)
Kanske hjälper jag till, kanske inte, det är inte min intress område men det är min hemland. --albanau 6 december 2004 kl.13.38 (CET)

"Amatörbild" och upphovsrätt

Hej - varifrån har du fått att en "amatörbild" inte skulle skyddas av upphovsrätt? // [[Användare:OlofE|OlofE]] 7 december 2004 kl.17.38 (CET)

- Enter site, detta är från här. Jag har tillåtelse så allt är under kontroll. --albanau 7 december 2004 kl.21.47 (CET)
Har tillstånd givits så är det en annan sak. Ville bara påpeka att det inte finns någonting som skiljer den ena bilden från den andra vad gäller kvalitet eller seriositet, alla skyddas på exakt samma sätt oberoende av vem som gjort den. (Min första undran är om den som lagt upp den där sidan i sin tur gjort bilden själv så att bilden verkligen är hans att ge bort, men ... säger du det så.) // [[Användare:OlofE|OlofE]] 7 december 2004 kl.22.02 (CET)
Bilden är inte skyddad för att förhindra folk att kopiera. Den här bild kan hittas i flera hemsidor. Jag tog bilden från den hemsidan jag visade dig. Jag har tillåtelse från den sidan. --albanau 7 december 2004 kl.22.09 (CET)
Vet ju inte hur många du skickat samma fråga till. Men OlofE har ju rätt i att bara för att du skriver att det är en amatör som gjort bilden så innebär det ju inte med automatik att du har rätt att använda den. Alla bilder som laddas upp på wikin måste vara HELT fria för alla att använda. Det blir dom genom att ange om det är en PD-bild (största friheten att använda) eller GFDL (ingår att källan ska anges). Jag är inte tusen procent säker på om DETTA är skillnaderna mellan dom olika användarlicenserna. Men gemensamt för dom är att det är just användarlicenser också. Vilket alltså innebär att när man uppger PD eller GFDL så är det just dom rättigheterna som gäller och den som använder bilden ska för en GFDL-bild alltid ange att bilden är just en GFDL-bild. Det är som en slags försäkran och ett löfte att bilden är fri. Det räcker inte att som du skriva "amatörbild", utan att "hänga på" en licens. Foton som du tar själv med en digitalkamera kan du släppa helt fria med en PD-licensiering. Själv har jag ändå valt att lägga på GFDL på mina egna kort. Man medger med båda dessa licensieringar att någon annan får använda dem i kommersiellt syfte. De får ändras och modereras med! Förvanskas, användas i collage och allt möjligt. Användas i propaganda MOT något med. Så redigera sidan och skriv dit PD eller GFDL inom såna där klamrar som du får med AltGr 7 och AltGr 0. Så är bilden fri. Och DU har garanterat att den är fri. Så du måste se till att den verkligen är det också! --Damast 7 december 2004 kl.22.11 (CET)

PS1 Som hamnade i redigeringskonflikt med Olof... han poängterar också samma sak. DU måste veta att den som gjort bilden accepterar att den släpps fri. På den engelska sidan har jag sett exempel där den som laddat upp en bild har med ett mail i sin fulla härledning av avsändare och tidpunkt och där vederbörande GER SITT TILLSTÅND att släppa bilden fri. --Damast 7 december 2004 kl.22.11 (CET) PS2 ALLA bilder är automatiskt skyddade OM dom inte släpps fria med GFDL eller PD! --Damast 7 december 2004 kl.22.11 (CET)

Durrës

Jag har ändrat en del stavfel och språkmissar, men jag undrar

  • 1 Är akvarium samma sak som på svenska dvs en plats där olika typer av fiskar och havsväxter visas eller är det något annat - det förefaller något stort - 670 000 m&sup2
  • 1 Allmän plats - är det ett hamnområde som är öppet för privata nöjesbåtar - det som här i vårt land har det "helsvenska" namnet marina? eller är det något annat?Motståndsmannen 16 december 2004 kl.22.03 (CET)
Jag återkommer med det efter för just nu har jag inte tid att fördjupa mig i det. --albanau 17 december 2004 kl.11.52 (CET)

Bra jobb!

Hej! Ville bara säga att Du gör ett riktigt BRA jobb. Det är inte många som vet så mycket om Albanien tyvärr. Det är ju så få som har besökt landet. Därför är det mycket bra att Du skriver om Albanien för vi vill ju på Wikipedia ha information om alla länder. Att då ha en bra uppsättning om Albanien är därför mycket värdefullt. /E70 17 december 2004 kl.12.25 (CET)

Kommunikationer i Albanien

Jag satte ihop information om Albaniens kommunikationer. Det som jag har skrivit är det som jag känner till om Albaniens vägar och järnvägar. Skulle vara intressant att veta om jag har missat något eller har gjort något fel. /E70 17 december 2004 kl.21.48 (CET)

Jag läste igenom det, väldig bra jobbat. Jag ska se vad jag kan göra med det men just nu är jag fullt upp med ett annat huvudartikel, Albaniens namn. Jag återkommer till ämnet Albaniens kommunikationer och hoppas att få ihop allt information som är möjligt att hitta i böcker och Internet, vissa internet sidor är skapad av regeringar. --albanau 17 december 2004 kl.21.58 (CET)

Ska!

Jag SKA absolut ingenting Albanau! DU behöver hjälp och får snart ta och lära dig hur man BER om det om du vill jag ska fortsätta korrekturläsa åt dig. Har annat för mig ikväll och gjorde bara en snabbvisit här och då är det faktiskt inte skoj att mötas av dina befallningar. Förslag på formuleringar som du kan använda dig av framöver:

  • "Skulle du kunna hjälpa mig med korrekturläsning av en artikel jag gjort?" (riktas till personer du inte haft kontakt med tidigare, men dessa bör du å andra sidan inte egentligen be om hjälp av heller!)
  • "Är klar med en artikel som behöver korrekturläsas, har du tid?" (kan riktas till personer du haft kontakt med och som brukar hjälpa dig)

Ett annat alternativ är att du i sammanfattningsraden under texten på en artikel eller sektion som du är färdig med skriver "Tacksam för hjälp med korrektur". --Damast 19 december 2004 kl.17.33 (CET)

Albanerinde

Jag kan tillräckligt med Danska och Norska för att översätta till svenska. Är du nöjd med svaret angående "Albanerinde", det har inget med landet Albanien att göra. MVH

Hasse A 19 december 2004 kl.17.45 (CET)

Fast jag inte kan danska kan jag förstå mig lite på det eftersom jag behärskar svenska språket. Varför finns den da:Albanerinde i Artikel da:Albanien? Kan du översätta Artiklen till mig på svenska? --Albanau 19 december 2004 kl.19.00 (CET)

Hej, Du kan börja med att läsa det jag skrev kl 17.08, sedan kan du fortsätta med att läsa det "Västgöten" skrev kl 17.19 OK, har du några synpunkter på det så får du ta kontakt med Dansla Wikipedian

Hasse A 19 december 2004 kl.20.30 (CET)

Översättning

Hej! Har sett att du sitter och frågar folk om de kan översätta artiklar åt dig. Har dock några frågor:

  1. För det första undrar jag varför? Är det för att du inte kan tillräcklgt mycket svenska eller engelska eller är det för att du är lat eller inte har tid?
  2. För det andra undrar jag var du har fått artiklarna från? Är de från engelska Wikipedia, har du skrivit dom själv, eller är dom nån annanstans ifrån?
  3. För det tredje undrar jag vad de som eventuellt översätter artiklarna ska göra med dem? Ska i skicka den översatta texten til dig, så att du kan starta en ny artikel, eller ska vi göra et själva?

Om du kan svara på de här frågorna kanske jag kan hjälpa dig.

MVH Lelle1987 22 december 2004 kl.18.30 (CET)


Jag är trött att översätta jämt och ständig engelska artiklar till svenska, det slutar med att wikipedias medlemar översätter dem åt mig eller rättar till språken, jag är ingen expert på engelska. Och dessutom har jag inte tid, ska snart börja med att slutföra Lista över Greklands öar, jag är väldig kunning i den området. Lat är jag inte. Mina bidrag till wikin, mest stolt över Turismen i Albanien.
Dem är inte från wikipedia. Den kommmer från HÄR
Du kan själv starta den artikel, men i så fall låt mig veta det.
Om jag störde dig, förlåt mig. Jag undrade bara om du kunde hjälpa mig med den här artikel. Får väl fråga någon annan om inte du kan. --Albanau 22 december 2004 kl.19.20 (CET)

Nu har jag översatt lite till dig efter bästa förmåga. 83.252.119.42 22 december 2004 kl.22.20 (CET)

Var inte meningen att vara elak, jag bara undrade, sorry om du tog illa upp. Längst ner på den där sidan står det:

Copyrighted @ All Rights Reserved Albanian Delegation CE04

Copyrightade sidor får man väl inte ta rakt av sådär? Men, visst, jag kan översätta texten så får du göra hur du vill med den:
Arkitekten Kasemi (1570-1650), en av den klassiska Ottomanska arkitekturens mästare, föddes i byn Gramsh i Tomorrica, Skrapar. Han tog examen i arktektur och ansågs vara en av arkitekten Sinanis assistenter. Han tjänade som den viktigaste arkitekten i det Ottomanska riket och har skapat monument som Qoshku Bagdad, Qoshku Revan, Moskén i Faience och många arbeten såsom värdshus, broar, badhus och spår av medeltida vägar i Berat, Korce, etc.
//Lelle1987 22 december 2004 kl.22.45 (CET)

Tack så jätte mycket Lelle. --Albanau 22 december 2004 kl.23.21 (CET)

Antoniu Kristaq

Antoniu Kristaq född 1900, död 1979, albansk tenor och baryton.

Kristaq föddes i Korce och levde i exil i Rumänien där han studerade vid Akademin för mimkonst i Bukarest. Sina första framträdanden gjorde han i några filmer vilket han fick beröm för. Han turnerade även runt Europa som konsertledare och operettsångare. Kristaq återvände till Albanien 1935 och inledde en intensiv tid i sitt artistliv, särskilt för sina tolkningar av arior ur klassiska operaföreställningar samt folksånger.

Tack för ditt hjälp!:) --Albanau 23 december 2004 kl.01.43 (CET)

Hej, du kan kolla vad som hände på min användarsida 16.12 Crimson 23 december 2004 kl.17.00 (CET)

Marije Kraja

Marije Kraja föddes 1911 i Zara i Dalmatien, död november 1999, albansk sångerska.

Kraja studerade vid musikaliska akademin i Wien och tog examen vid universitet i Graz, Österrike. Därefter arbetade hon som lärarinna vid skolor i Shkoder och Tirana. Under sin karriär visade hon att hon var en fullfjädrad artist som bl.a. sjöng romanser till kammarmusik och medverkade i scenföreställningar. Hon har framfört albanska visor i många länder i Europa och Asien.


(Hej, jag har översatt så gott jag kunnat, men det är svårt när jag inte själv känner till personen ifråga. Denna länk gav mig dock lite mer information) Thuresson 24 december 2004 kl.00.45 (CET)

Albaniens geografi

Jag har tittat igenom svenskan.

...........

En egendomlig moment om Albanien är hennes själva namn.

Vi lär oss först att Albanerna i deras fosterland som Arbanites från Arbanon i Anna Komnenos redovisning (Alexiad 4) då oro spreds i den region av Normander när hennes far Alexios I Komnenos (1081- 1118) erhöll makten.

Namnet är dock betydlig äldre en så.

Illyriska folkstammen Albanoi som kallade sig för Arberor och dess huvudstad Albanopolis. ( Placerad mellan Kruja, Durrës och Tirana. ) Den omnämndes på 100-talet av den grekiska geografen Klaudios Ptolemaios (3.12.20). Första skriftliga bevis i använding av ordet "Albanoi" daters tilbaka på 130 e.Kr. i Tolomeos verk. Det är även namn på en antik familje gravskrift i Scupi (nuvarande Skopje) som har blivit identifierad med Zgërdhesh berg slott nära Kruja.

Arbaiates som betyder "en man från Arba". Arba eller Arabo var en ö i Illyrien som först dateras 350 f.Kr, bebodd av folkstammen Liburni. ( Numera en ö och stad i nuvarande Kroatien, Rab. ) I medeltiden känd under dessa benämningar; Arbe, Arbia, Arbiana, Arbitana, Arbium. Det är ingen tvekan om att namnet har ett gemnsamt ursprung med den namn på folkstammet Albanoi i Illyrien.

I medeltiden kallas Albanien av albaner för Arb‘r eller Arb‘n och sig själva för Arb‘resh eller Arb‘nesh. "Esh" visar sig komma från latinskan -enisis eller -esis, eftersom det finns ett fler tal namn på platser i balkanhalvön som slutar så.

Eftersom namnet Albania nämns i latinsk ordbok från 1300- talet, är det möjlig att benämningen Albania användes även tidigare fast i minde utsträckning. Angios i 1300-talet använde namnet Albania och Albanenses för att indikera hela landet och befolkningen, liksom förklarad i många uppgifter från gammla albanska historiker, som Alex Buda, Blanco och Pjeter Bogdani.

Bysantinska historiker använde ordet "Albanon" och "Arbanon" för att indikera regionen Kruja.

Arberia och Albania måste ha varit två namn av samma ursprung, dvs från antiken. Liksom albanska ordet för ljud, vilket i dialekten toskiska skrivs Zëri och på gegiska Zani är förklaring till varför Arberia var även känd under beteckningen Arbania i medeltiden. Namnet beståg av flera variationer, dvs beroende på vilket albansk dialekt man talade. Det namn för Albanien spreds med folkstammen tills det kom att beteckna hela det område som nu är landet Albanien. Enlig albanske forskaren Konitza; benämningen "Albania" trängde inte undan "Illyria, Iliria" fullständigt tills slutet av 1400-talet.

I Italien och Grekland finns ättlingar till de albanska immigranterna vilka lämnade sitt land Arberia efter att blivit besegrad av Ottomanska riket 1500. I Italien kallas de albaner för Arb'rshët och i Grekland för Arb'norët, eller i grekiska Arvanon. De här folkgruppen har även kallad sig under dessa namn: Arbënuer, Arbënor, Arbëneshë, Arbreshë.

Som det ser ut, serberna har inte ändrad det medeltida benämningen för Albanien, dem kallar landet för Arbania som i sitt ursprung- stavningen kommer från den albansk gegiska dialekten eftersom geger bor grannar med serber.

Inte ens etymologer kan veta med säckerhet vad Albania betyder, men teorier finns och detta är dessa:

  • Latin heter vitt vatten "Albulena". ( En stad i Albanien. )
  • På Latin heter träd, vedhuggare "Arbror" och på Albanska heter såg "Albra". ( Albanskan är full av latinska, man förmodar att dessa två ord är besläcktad, för med säckerhet är Arbrore och Albanoi synonym. )
  • På Illyriska heter grön, skogbevuxen "Arb". (Även detta beskriver Albaniens geografiska karaktär.) Alpine är ett träd som växer på höga berg, detta som besvarar på vår andra och tredje teori och därför måste dessa ord komma från en och samma ursprung, och lämnar därför första teorin utanför. Detta kan anses obestrid, men i andra sidan kan man inte veta med säckerhet eftersom detta har en väldig lång bakgrund.

Dock kallar albanerna numera sitt land för Shqipëria som betyder "Örnarnas land" och sig själva för Shqiptar, det betyder "Barn till örnen". Vissa etymologer kopplar allt för gärna det albanska ordet för örn till det latinska scopelus "örn".

Med sannolikhet, albanerna är de enda folk i Europa som har byttat beteckning för sitt nation i de sista 300 åren och dem enda i världen som kallar sig för söner och döttrar till örnen.


Bogdani Pjeter

Bogdani Pjeter, född 1625 i Gur of Has, död 1689, albansk präst och teolog.

Efter universitetsstudier i teologi och filosofi i Rom, Italien, där han tog doktorsexamen tjänstgjorde han som präst i Pult och Prizren. 1656 utnämndes han till biskop i Skodra och 1677 till ärkebiskop i Skopje. Hans viktigaste verk, Profeternas liv, publicerades 1685 i Padova, Italien och utkom på nytt 1691 och 1702 i Venedig under andra namn.

Thuresson 24 december 2004 kl.16.34 (CET)

Turismen i Albanien

Säkerhetssituationen i Albanien håller på att förbättras, men besökare bör fortsätta att vidta försiktighet och bibehålla en hög nivå av medvetenhet om den personlig säkerheten. Den hordöstra delen av landet som angränsar till Kosovo, är den enda region turister bör undvika. Odetonerad ammunition och bomber finns fortfarande spridda över vissa delar av regionen.

Du får omformulera som du känner för. Det kanske blev lite svengelskt! :) Ordnance är ett samlingsbegrepp för militär utrustning egentligen och jag är inte helt säker på vad det är som är spritt - om det är bomber, minor eller annat. Hittar du ett bättre samlingsord på svenska kan du ju använda det! God jul!

NisseSthlm 25 december 2004 kl.16.20 (CET)

Tack för ditt hjälp. Jag ska kopiera och klistra in detta på huvudartikel Turismen i Albanien. --Albanau 25 december 2004 kl.18.03 (CET)

Arberia

Nu får du sluta länka till Arberia på anonyma användares sidor! Där skall man välkomna dem och be dem logga in! Lamré 25 december 2004 kl.18.37 (CET)

Det är inte min uppgift att välkommna dem, det är er uppgift som administratör. --Albanau 25 december 2004 kl.18.38 (CET)
Där tar du fel, ALLA kan hälsa nya bidragslämnare välkomna! Lamré 25 december 2004 kl.18.40 (CET)
Jag är inte tvyngen att hälsa välkommna till nya bidragslämnare eller medlemar, det är friviligt och därför avstår jag från detta. --Albanau 25 december 2004 kl.18.43 (CET)
Avstå då även att länka till dina artiklar på dessa användarsidor! Lamré 25 december 2004 kl.18.46 (CET)
Det finns ingen regel som säger till mig att inte jag får. --Albanau 25 december 2004 kl.18.48 (CET)
Jo, det finns regler för hur man skapar en ny användarsida. Använd även sunt förnuft! Lamré 25 december 2004 kl.18.51 (CET)
Ge mig länk till de regler som du påstår finnas. --Albanau 25 december 2004 kl.18.53 (CET)

Wikipedia:Lista över meddelandevariabler och Wikipedia:Etikett. Lugna dig nu, Albanau! Dina artiklar kommer att redigeras och korrigeras, även om det inte sker genast! Lamré 25 december 2004 kl.18.56 (CET)

Tips

Ett tips till dig är att du förhandsgranskar, innan du sparar! Du har sparat Användardiskussion:Albanau/Arkiv2 45 (fyrtiofem) (!!!!) gånger på tre timmar... Lamré 26 december 2004 kl.08.12 (CET)

Jag glömde faktist bort det. Får man inte spara hur mycket man vill? --Albanau 26 december 2004 kl.08.13 (CET)
Jo, men tänk på hur det skulle se ut om alla användare sparade lika ofta som du. Överskådligheten skulle bli lidande! Lamré 26 december 2004 kl.08.20 (CET)
Jo, det stämmer. / Hur som helts, kan du översätta ordet hill-fort till svenska?! --Albanau 26 december 2004 kl.08.26 (CET)

Flyg i Albanien

Ett litet tips om fler artiklar från Albanien. Jag utgår ifrån att du kan språket och att du har möjlighet att undersöka om det finns något med flygankytning från Albanien typ flygbolag motsvarande vårt Scandinavian Airlines, eller Lufthansa kan det vara värt några rader. Det kanske till och med finns eller har funnits någon fabrik som tillverkat flygplan, eller något flygvapen typ Royal Air Force, det finns ju inte så mycket om just flyg från Albanien vare sig på nätet eller i böcker, det vore kul att kunna läsa lite mer om Albaniens flyghistoria. Detta är bara ett tips om artiklar du kan gå vidare med om du har lust. ..--Janee 27 december 2004 kl.16.00 (CET)

Ministry of Tourism - How to Get to Albania Detta kanske kan hjälpa dig. Jag har inte lust att skriva om artiklar om det, men du kan om du vill, jag kan hjälpa till. --Albanau 27 december 2004 kl.16.07 (CET)

Uppmaning

Det hör inte till god ton att beordra andra användare att översätta texter! De MÅSTE FÅ VÄLJA SJÄLVA om de vill göra detta eller inte. Ingen annan härinne håller på som du. Än en gång: Coola ner dig! Lamré 27 december 2004 kl.06.05 (CET)

Fråga

De texter på engelska som du massuppmanar andra att översätta på deras användarsidor, varifrån är de hämtade? Det är väl inte upphovsrättskyddade texter, så du övertalar andra att begå copyrightbrott åt dig genom att översätta och lägga in dem här? / Elinnea 27 december 2004 kl.06.12 (CET)

Dom är från engelska wikin. --Albanau 27 december 2004 kl.16.10 (CET)

Till mig sa du att texterna kom härifrån. Sedan sa du till någon annan att det var ok efter som texterna översattes och alltså inte var ursprungliga. Hoppas att du inte sitter och ljuger folk rakt upp i ansiktet? //Lelle1987 27 december 2004 kl.16.21 (CET)

Texterna är inte upphovsrättskyddad och jag vet detta för jag har frågat ägaren, dessutom är vissa av dessa artiklar från engelska wikin. Om det finns någon som talar tyska låt mig veta. --Albanau 27 december 2004 kl.17.47 (CET)

=== Table ===

Albaneză (Shqip)
Vorbită în: Albania, Serbia şi Muntenegru, Macedonia, Grecia, Italia şi alte ţări
Regiune: Europe de est
Număr de vorbitori 8 millioane
Loc: (Nu e în top 100)
Clasificare genetică:
Indo-European

'Albaneza

Statut oficial
Limbă oficială în: Albania
Codurile limbii
ISO 639-1 sq
ISO 639-2 sqi
SIL ALB
Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com