Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Semitski jeziki - Wikipedija, prosta enciklopedija

Semitski jeziki

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Semitski jeziki so jezikovna skupina jezikov, ki pripada severnovzhodnemu afroazijskemu jezikovnemu deblu, edinemu, ki ga govorijo v Aziji.

Najbolj znani predstavniki danes so arabščina, amharščina (lingua franca Etiopije), hebrejščina in tigrajščina (tigrinjščina).

Vsebina

[uredi] Vzhodno semitski jeziki

  • akadščina (asirsko-babilonščina) †

Sporni (ali vzhodno semitski ali severnozahodno semitski): eblaitščina †

[uredi] Srednje semitski jeziki

[uredi] Severnozahodni semitski jeziki

  • kanaanski jeziki
    • hebrejščina
    • moabitščina †
    • edomitščina †
    • amonitščina †
    • feničanščina (vključujoč kasnejšo puntščino) †
  • aramejski jeziki
    • starosirščina
    • mandajščina
  • ugaritščina
  • amoritščina † (potrjen samo v lastnih imenih, prepisanih v akadščino. Lahko je tudi predhodnik severnozahodnih semitskih jezikov ali se je celo kasneje razdelil v srednje semitske jezike.)

[uredi] Južni srednje (arabski) jeziki

[uredi] Južno semitski jeziki

[uredi] Zahodni (znotraj južno semitskih)

  • etiopski jeziki
    • severni
    • južni
      • prečni
        • amharščina
        • argabščina
        • aderščina
        • gafatščina †
        • vzhodno guraški jeziki
          • seltščina
          • volanščina
          • zvajščina
          • ulbarščina
          • inekvorščina
      • zunanji
        • sodoščina
        • gogotščina
        • muherščina
        • zahodno guraški jeziki
          • maskvanščina
          • ezhaščina
          • guraščina
          • gjetoščina
          • enemorščina
          • endegenščina
  • staro južno arabski †
    • sabejščina †
    • minejščina †
    • kvatabanščina †

[uredi] Vzhodni (znotraj južno semitskih)

  • sokvotriščina
  • mehriščina
  • džibalijščina
  • harsusijščina
  • batarijščina
  • hobjotščina

[uredi] Splošne značilnosti

Ti jeziki kažejo vzorec besed, ki so sestavljene iz trisoglasniškega korena s samoglasniškimi spremembami, predponami in priponami za njihovo pregibanje. Na primer v hebrejščini:

gdl pomeni »velik« vendar ni del govora in ni beseda, le koren
gadol pomeni »velik« in je moški pridevnik
gdola pomeni »velika« (ženski pridevnik)
giddel pomeni »je zrasel« (prehodni glagol)
gadal pomeni »je rasel« (neprehodni glagol)
higdil pomeni »je povečeval« (prehodni glagol)
magdelet pomeni »povečalo« (leče)
spr je koren za »šteti« ali »prešteti«
sefer pomeni »knjiga«
sofer pomeni »pisati«
mispar pomeni »število«.

Veliko korenov si deli več semitskih jezikov. Na primer, koren ktb, ki pomeni pisanje, obstaja tako v hebrejščini kot v arabščini. (»Je pisal« v hebrejščini zapišejo kot katav, v klasični arabščini pa kataba).

Naslednji spisek prikaže nekaj enakovrednih besed v nekaterih semitskih jezikih.

Akadsko Aramejsko Arabsko Hebrejsko Giz Slovenski prevod
zikaru dikrā ḏakar zåḵår -- moški
maliku malkā malik mĕlĕḵ -- kralj
imêru ḥamarā ḥimār ḥămōr -- osel
erṣetu ʔarʿā ʔarḍ ʔĕrĕṣ -- kopno
bitu bajta bajtu bajit bet hiša

Včasih se določeni koreni pomensko razlikujejo od enega do drugega semitskega jezika. Na primer, koren b-y-ḍ v arabščini pomeni »bel« kot tudi »jajce«, v hebrejščini pa samo »jajce«. Koren l-b-n v arabščini pomeni »mleko«, v hebrejščini pa »belo« barvo.

Včasih seveda ne obstaja povezava med koreni. Na primer, »znanje« je v hebrejščini predstavljeno s korenom y-d-ʿ, v arabščini pa s korenoma ʿ-r-f in ʿ-l-m.

Drugi afroazijski jeziki kažejo podobne vzorce, vendar običajno z dvosoglasniškimi koreni. Na primer v kabilščini afeg pomeni »leteti«, medtem ko affug pomeni »let« in yufeg pomeni »je letel«.

Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com